| Deportation from Canada to Somalia | Депортация из Канады в Сомали |
| Deportation and a small fine. | Депортация и небольшой штраф. |
| Deportation and removal of undesirable immigrants | Депортация и удаление из территории нежелательных иммигрантов |
| Deportation is better than prison. | Депортация, лучше чем тюрьма. |
| Deportation of Eritreans and confiscation of their property | Депортация эритрейцев и конфискация их имущества |
| Deportation is not mandatory. | Депортация не является обязательной. |
| Deportation of Italian man to Italy, married to Australian with Australian-born children - article 10, paragraph 1. | Депортация итальянца, который женат на австралийке и имеет от нее детей, родившихся в Австралии, в Италию - пункт 1 статьи 10. |
| Deportation is a form of exclusion from the national territory applicable to aliens who are in Brazil as a result of an irregular, and usually clandestine, entry. | Депортация - форма удаления с национальной территории иностранного гражданина, который прибыл незаконным, обычно нелегальным, путем. |
| Substantive issues: Deportation of persons to another State where there are substantial grounds for believing that they would be in danger of being subjected to torture; Cruel inhuman or degrading treatment. | Вопросы существа: депортация лиц в другое государство при наличии серьезных оснований полагать, что им может угрожать там применение пыток; жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение. |
| Deportation further perpetuates the phenomenon and its cycle has been referred to as a "revolving door", a "merry-go-round" and an "unending chain". | Депортация еще более увековечивает это явление, и его цикл называют "вращающейся дверью", "каруселями" и "непрекращающейся лентой". |
| Deportation. I can have her deported back to China... | Депортация Я легко это устрою... |