Английский - русский
Перевод слова Deployment
Вариант перевода Внедрение

Примеры в контексте "Deployment - Внедрение"

Примеры: Deployment - Внедрение
The deployment of the second release is ongoing В настоящее время осуществляется внедрение второй версии
In fact, against the background of rising environmental pressures, the development and deployment of ecoinnovations has become a dynamic growth market in the world economy. По сути, на фоне растущего давления на окружающую среду разработка и внедрение экологических инноваций становятся динамично развивающимся рынком в мировой экономике.
(a) Broadband penetration and deployment contribute to economic and social development in all countries. а) проникновение и внедрение широкополосной связи способствует экономическому и социальному развитию во всех странах.
Integration with Umoja and the pilot deployment of the rations system is planned for the 2014/15 period Интеграция с системой «Умоджа» и экспериментальное внедрение системы управления продовольственным снабжением запланированы на 2014/15 год
Finally, the stage that we enjoy the most, in which our team is always happy to assist you, that is deployment and support. И самый приятный этап для вас, в котором наша команда всегда готова вам помочь, это внедрение и поддержка.
The deployment of Foundation in peacekeeping operations has proved that a collective effort throughout the Organization is a fundamental requirement for the successful implementation of the enterprise resource planning system. Внедрение системы в базовой конфигурации в операциях по поддержанию мира продемонстрировало, что одним из главных условий успешного внедрения системы общеорганизационного планирования ресурсов являются коллективные усилия всех подразделений Организации.
The deployment of IMIS at field locations will be considered progressively within the framework of the completion of the implementation of IMIS at offices away from Headquarters. Внедрение ИМИС в полевых миссиях будет осуществляться постепенно в рамках завершения осуществления ИМИС в периферийных отделениях.
Maintenance activities are essential in order to preserve the investment made in the construction and deployment of the system. Техническое обслуживание необходимо для того, чтобы средства, вложенные в создание и внедрение системы, не пропали даром.
This option would involve a smaller-scale initial deployment to allow the system to be tested operationally in a contained environment, followed by deployment to the rest of the Organization in two phases. Этот вариант предполагает первоначальное внедрение системы в небольшом числе подразделений, что позволит провести испытание ее функционирования в ограниченных масштабах, и последующее внедрение в остальных подразделениях Организации в два этапа.
The inclusion of ESCAP in the June 2015 deployment will enable a smoother implementation of Umoja at these entities. Включение ЭСКАТО на этапе внедрения в июне 2015 года обеспечит более эффективное внедрение системы «Умоджа» в этих организационных подразделениях.
The deployment of ITS faced many stumbling blocks slowing down its implementation across all transport modes, one of them being the fragmentation. Развертывание ИТС наталкивается на многочисленные препятствия, замедляющие их внедрение на всех видах транспорта, и одним из таких препятствий является фрагментация.
The deployment and implementation of appropriate cleaner coal technologies offers significant potential to contribute to an improved environment. Освоение и внедрение соответствующих чистых технологий сжигания угля может внести значительный вклад в улучшение состояния окружающей среды.
Implementing the system effectively would accelerate deployment of United Nations peacekeeping operations, especially in emergency situations. Эффективное внедрение этой системы позволит ускорить развертывание операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, особенно в чрезвычайных ситуациях.
Differing economic and development priorities of Governments and institutions drive ITS deployment in different directions. Различные приоритеты правительств и учреждений в области экономики и развития ориентируют внедрение ИТС в разных направлениях.
The secretariat reported that the public consultation on the strategic package on ITS deployment received several comments from a broad range of stakeholders. Секретариат сообщил, что в рамках общественных консультаций по вопросу о стратегическом пакете мер, нацеленных на внедрение ИТС, поступили некоторые замечания со стороны широкого круга заинтересованных сторон.
Rapid global deployment of technologies to reduce mercury emissions therefore needed to be encouraged. Таким образом, необходимо поощрять скорейшее внедрение в глобальном масштабе технологий по сокращению выбросов ртути.
Therefore, RET deployment must be designed with those intended benefits and uses in mind. Поэтому внедрение ТВЭ должно планироваться с учетом этих желательных выгод и видов использования.
The project costs estimates cover the implementation and deployment of the ERP system. Смета расходов по проекту включает затраты на внедрение и развертывание системы ПОР.
The widespread application of energy efficiency measures and deployment of renewable energy technologies calls for energy prices that properly reflect energy production costs. Внедрение мер энергоэффективности и освоение технологий возобновляемой энергетики обусловливает необходимость наличия цен, которые надлежащим образом отражают производственные издержки.
The Secretary-General recommends the "pilot first" option, which minimizes the number of deployment phases to three and reduces risk to the Organization. Генеральный секретарь рекомендует вариант «Сначала экспериментальное внедрение», который предусматривает минимальное число этапов внедрения (З) и снижает риски для Организации.
The SBSTA further noted that innovation, deployment and diffusion of new technologies will be essential for mitigating climate change in the long term. ВОКНТА также отметил, что в долгосрочной перспективе важнейшее значение для предотвращения изменения климата будут иметь инновационные разработки и внедрение и распространение новых технологий.
Specifically these relate to the application of highly efficient technologies to existing power stations, increased deployment of renewable energy, and subsequent reduction of emissions of carbon dioxide. Конкретно эти меры предусматривают внедрение высокоэффективных технологий на существующих электростанциях, расширение использования возобновляемых источников энергии и последующее снижение выбросов диоксида углерода.
Work on succession management moved into the implementation stage, making possible the more timely deployment of senior staff. Началось внедрение методов, обеспечивающих преемственность руководства, что позволило в более сжатые сроки заполнять должности сотрудников старшего звена.
Implementation of the staffing module began with its deployment at Headquarters in March 2010 and will conclude with its deployment to field operations. Внедрение модуля комплектования кадров началось с его развертывания в марте 2010 года в Центральных учреждениях и завершится развертыванием в полевых операциях.
CCS deployment may also affect the development and deployment of renewable energy and energy efficiency technologies Размещение проектов УХУ может также неблагоприятно повлиять на разработку и внедрение возобновляемых источников энергии и энергоэффективных технологий.