Английский - русский
Перевод слова Defend
Вариант перевода Защитить

Примеры в контексте "Defend - Защитить"

Примеры: Defend - Защитить
Thus, it is our solemn duty to offer protection to those who cannot defend themselves. Поэтому нашей святой обязанностью является защита тех, кто не может защитить себя сам.
But now that we possess a dependable nuclear deterrent, we may be able to prevent war and defend peace. Однако сейчас, когда мы обладаем независимым ядерным сдерживающим средством, мы можем предотвратить войну и защитить мир.
They can defend their religious beliefs and speak out against those seeking to twist them to evil ends. Они могут защитить свои религиозные взгляды и выступить против тех, кто стремится извратить их в своих черных целях.
Women now knew when a law contradicted the Constitution and could defend themselves. Женщины теперь знают, когда закон противоречит конституции и могут защитить себя.
The worst the behavior, the more you try and defend. Чем хуже поведение, тем больше вы пытаетесь защитить.
The poor cat didn't defend herself. Бедная кошка не может сама себя защитить.
No revolution is worth anything unless it can defend itself! Любая революция ничего не стоит, если она не может себя защитить!
We can't defend this ship again... Мы не можем защитить этот корабль от...
W³adek, the union must defend itself. Владек, союз должен себя защитить.
She-she couldn't even defend herself. Она даже не могла защитить себя.
The least they can do is let me defend myself. По крайней мере, дайте мне защитить себя.
You begged me to let you attack these blasphemers and defend the temple. Ты умолял меня позволить тебе обрушиться на святотатцев и защитить храм.
No matter how much they plan, they cannot defend that mission against an enemy numbering in the thousands. Не важно как долго они это планируют, они не смогут защитить эту миссию против врага, превосходящего числом в тысячи.
And I'm sure the planet will defend itself. И я уверен планета сможет защитить себя.
Teach me how to fight, so that I may defend my people. Научи меня драться чтобы я мог защитить своих людей.
Yes, they are tough kids, but they can't defend themselves against whatever is stalking them. Да, они жестокие дети, но не могут защитить себя от того, что их преследует.
The earlier you spot a potential adversary, the better you can defend yourself. Чем раньше вы определите вероятного противника, тем лучше вы сможете защитить себя.
Well, who better to help defend us? Кто лучше них сможет защитить нас?
Frank thought he had to be macho, defend my honor or whatever. Фрэнк решил повести себя, как мачо, защитить мою честь и всё такое.
Please understand, I don't wish to insult the integrity of the consul, particularly now that he can't defend himself. Поймите, пожалуйста, я не хочу ставить под сомнение честность консула, особенно сейчас, когда он уже не может защитить себя.
Snake Eyes, it is our time to join the fight and defend the honour of our fellow G.I. Joes. Снейк Айз, пришла пора вступить в борьбу и защитить честь наших друзей "Джи АйДжо".
And now he can't defend himself. А сейчас он не может защитить себя
Then why don't you defend those three? Почему бы тебе не защитить тех троих?
Rish, I appreciate what you're trying to do, but please don't defend me. Риши, я ценю то, что ты пытаешься сделать, но пожалуйста, не пытайся меня защитить.
One day he'll have to come and defend the name he inherited from his father! Однажды ему прийдется вернуться и защитить имя, унаследованное от отца!