Английский - русский
Перевод слова Defend
Вариант перевода Защитить

Примеры в контексте "Defend - Защитить"

Примеры: Defend - Защитить
Ge Li can a bulwark built in such a short tim defend Xiang Yanzhong's troop? Джи Ли, смогут ли баррикады, построенные за такой короткий срок, защитить от войска Сян Янжонга? Странный способ обороны города.
Tsipras might defend his approach to the referendum by asserting that his goal was not so much to sound out the people as to reinforce his position in the confrontation with Greece's creditors. Ципрас может попробовать защитить его референдум, утверждая, что его целью было не только услышать голос граждан, но и укрепить его позицию в противостоянии кредиторам Греции.
The DPRK will make every possible effort to shatter all human rights rackets kicked up by the U.S. and other hostile forces and defend the socialist system where the people are masters and their genuine human rights are guaranteed on the highest level. КНДР приложит все возможные усилия к тому, чтобы положить конец любому правозащитному шантажу со стороны США и других враждебных сил и защитить социалистический строй, в котором народ является хозяином и в котором подлинные права человека гарантируются на самом высоком уровне.
(The promise is to some extent literal: By building walls along the country's northern and southern borders, the candidates would defend the American dream from outside contamination.) (Это обещание в некотором смысле является буквальным: кандидаты надеются защитить американскую мечту от заражения извне, построив стены на северной и южной границах страны).
All parties to the Kyoto Protocol, including African nations, have a unique opportunity to influence the post-2012 debate and defend the inclusion of land-use projects in the emerging carbon market. Все стороны Киотского протокола, включая африканские страны, имеют уникальную возможность повлиять на дебаты о положении вещей после 2012 года и защитить включение проектов землепользования в возникающий углеродный рынок
No one has the right to draw a parallel between the victim and the oppressor - between those who occupy territories, destroy homes and spill blood, on the one hand, and those who defend their land, their dignity and their freedom, on the other. Израильские военные вторглись в лагерь Дженин, и законное право палестинских беженцев состоит в том, чтобы защитить свои дома и жизнь своих детей вопреки тому, что сказано в докладе.
Defend that scout ship at all cost. Защитить корабль разведчик любой ценой.
Helium 3 Defend at all costs. Защитить Гелий-З любой ценой!
Defend it at all costs. Защитить её любой ценой.
Defend you and the program. Защитить тебя и программу.
Defend Helium-3 at all costs. Защитить Гелий-З любой ценой!
And so we all have to respond, so that we can defend ourselves against that bunch of parasites walking about, they're a bunch of parasites! И так мы все должны отвечать, что мы можем защитить себя, против этой своры паразитов вокруг.
that even untrained men could defend them with ease, walls too high to scale, with parapets wide enough for chariots to patrol them, and a river-fed moat to cross before even getting there. что даже неопытный мужчин мог защитить их с легкостью, стеныслишкомвысоки, чтобы взобраться, с достаточно широкими парапетами для колесниц, чтобы патрулировать их, ироврекипреграждалпуть, который нужно было пересечь, перед тем как подобраться.