Английский - русский
Перевод слова Defence
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Defence - Адвокат"

Примеры: Defence - Адвокат
6.9 The second appointed counsel, Mr. G., ensured the author's defence during the court proceedings. 6.9 Второй назначенный адвокат, г-н Г., обеспечивал защиту автора в ходе судебного разбирательства.
In all three cases the prosecution and duty counsel for the defence presented evidence for preservation. По всем трем делам обвинение и дежурный адвокат защиты представили доказательства для сохранения.
If remanded in custody, the person may be visited by a legal adviser to ensure a properly prepared defence. Если подсудимый содержится под стражей, то для обеспечения должной подготовки защиты его может посещать адвокат.
The lawyer implemented her obligations regarding the author's defence. Адвокат выполнил свои обязательства по защите автора.
Mr. Matveyev's defence lawyer pointed out these circumstances in the court hearings, as well as in their written comments. ЗЗ. Адвокат г-на Матвеева указал на эти обстоятельства в ходе судебных слушаний, а также в своих письменных доводах.
Julian Bevan, counsel for the Crown, accepted two arguments put forward by the defence. Джулиан Беван, королевский адвокат, принял два довода защиты.
She reportedly requested the judge to adjourn the trial, as she needed more time to prepare the defence. Как сообщается, адвокат обратилась к судье с просьбой отложить рассмотрение дела, поскольку ей необходимо было больше времени для подготовки защиты.
Nor is there any indication that the author's attorney acted negligently in the conduct of the defence. Нет также никаких указаний на то, что адвокат автора при ведении защиты действовала небрежно.
When counsel was finally appointed, the President of the Court allegedly withheld the necessary court documents for consultation and preparation of the defence. Когда же адвокат был наконец назначен, председатель суда якобы не видел следственные документы, необходимые для консультации и подготовки защиты.
Jeffrey Clymer, KC - your defence. Джеффри Клаймер, королевский адвокат, ваш защитник.
He complains that she did not ask him for instructions and that she should have requested an adjournment in order to properly prepare the defence. Он жалуется на то, что адвокат не испрашивала его указаний и что ей следовало требовать отсрочки для надлежащей подготовки защиты.
The third attorney apparently withdrew from the defence. Третий адвокат, по-видимому, отстранился от ведения защиты.
A defence team is normally composed of a lead counsel, a co-counsel, investigators and legal assistants. В группу адвокатов защиты обычно входят главный адвокат, соадвокат, следователи и помощники по правовым вопросам.
(l) "Counsel" means the defence lawyers and the legal representatives of the victims. «Адвокат» означает адвокатов-защитников и законных представителей потерпевших.
If remanded in custody, the person may be visited by a legal adviser to ensure a properly prepared defence. Адвокат может посещать лицо, находящееся под стражей, для должной подготовки защиты.
(b) The Prosecutor and the defence so request. Ь) об этом просят Прокурор и адвокат защиты.
Over the next six weeks the author was provided legal counsel to prepare his defence. На последующие шесть недель автору был предоставлен адвокат для подготовки его защиты.
In such cases, counsel for the defence remained in the courtroom to assist with the cross-examination. Тем не менее, в этом случае адвокат ответчика остается в зале, чтобы присутствовать при перекрестном допросе.
Since then, the assistant counsel has been responsible for the defence of Georges Anderson Rutaganda. С тех пор защиту Жоржа Андерсона Рутаганды ведет второй адвокат.
Senior counsel for a large number of murder trials for the defence. Старший адвокат на стороне защиты в целом ряде процессов по делам об убийствах.
However, a defence lawyer is automatically allocated to any poor defendant. Тем не менее неимущим гражданам назначается адвокат, который выступает в их защиту.
A counsel would be appointed for any person unable to pay for their own defence. Любому лицу, которое не может оплатить свою защиту, будет назначен адвокат.
Neither her parents nor her defence lawyer were present when she confessed. Во время ее признания отсутствовали как ее родители, так и адвокат защиты.
Before his or her first court appearance he or she may consult those records and shall be given the appropriate opportunity to prepare a legal defence. Кроме того, перед первой явкой в суд обвиняемый и его адвокат могут ознакомиться с этими материалами для подготовки защиты.
Among those who were granted permission to attend the trial were Mr. Saidov's family members, his defence lawyer and public defender. Среди тех, кому было разрешено присутствовать в зале суда, были родственники г-на Саидова, его адвокат защиты и общественный защитник.