| That's unlikely, dear. | Это вряд-ли, дорогуша. |
| What is your name, dear? | Как тебя зовут, дорогуша? |
| Off you go, dear. | Так что дуй отсюда, дорогуша. |
| What is it, dear? | Что случилось, дорогуша? |
| Nearly $11, dear. | Почти 11 долларов, дорогуша. |
| Never better, dear! | Лучше не бывает, дорогуша! |
| Don't worry, dear. | Не волнуйся, дорогуша. |
| You're overexciting yourself, dear. | Ты очень взволнована, дорогуша. |
| Not now, dear. | Не сейчас, дорогуша. |
| And hurry, dear! | И побыстрее, дорогуша! |
| Thank you, dear. | Спасибо тебе, дорогуша. |
| Do you like it rough, dear? | Любишь пожестче, дорогуша? |
| Learn to see past the obvious, dear. | Учись мыслить нестандартно, дорогуша. |
| Set your sights higher, dear girl. | Будь более амбициозна, дорогуша. |
| Not to worry, dear. | Не волнуйся, дорогуша. |
| I don't think so, dear. | Не стоит, дорогуша. |
| Three guineas, dear. | Три гинеи, дорогуша. |
| I'm sorry, dear. | Простите, дорогуша, я запуталась. |
| You need to lay off the lattes, dear. | Откажись от латте, дорогуша. |
| It'll cost you dear. | Это дорого тебе обойдётся, ДОРОГУША. |
| Aren't you, dear? | Не так ли, дорогуша? |
| I don't think so, dear. | Не думаю, дорогуша. |
| We'll keep the bag, if we may, dear. | А пакет-то мы возьмём, если не возражаете, дорогуша. |
| Yes, dear, I'm trying, but as you can see, I'm a little better at beading than organizing. | Да, дорогуша, я стараюсь, но, как видишь, у меня лучше получается делать украшения из бисера, чем вести учёт. |
| My mother yells in the restaurant, "Got any Sweet N' Low, dear?" | Орала в ресторане, "Есть сахарозаменитель, дорогуша?" |