Got the cassettes, dear. |
Принесла кассеты, дорогуша. |
How do you spell that, dear? |
Как это пишется, дорогуша? |
(BOTH) No need to be rude, dear! |
Не обязательно грубить, дорогуша! |
Do you want a bag for that, dear? |
Вам нужен пакет, дорогуша? |
All clear upstairs, dear? |
Наверху всё в порядке, дорогуша? |
We're closed, dear! |
Мы закрылись, дорогуша! |
Is this it, dear? |
Это она, дорогуша? |
Whenever you're ready, dear. |
По первому зову, дорогуша. |
You spilled all the tea, dear. |
Весь чай расплескала, дорогуша. |
It's for your own good, dear. |
Это ради твоего же дорогуша. |
You have it all wrong, dear. |
Ты неправильно поняла, дорогуша. |
Here we are, dear. |
А вот и я, дорогуша. |
Or sand, dear. |
Или песок, дорогуша. |
What is it, dear? |
Что это, дорогуша? |
He wants some change, too, dear. |
Дорогуша, нужно разменять... |
You, too, dear. |
Вы тоже, дорогуша. |
What's the matter, dear? |
В чём депо, Дорогуша? |
Nice to meet you, dear. |
Приятно, познакомиться, дорогуша. |
It's seven o'clock, dear! |
Сейчас семь утра, дорогуша! |
Happy New Year, dear. |
С Новым Годом, дорогуша! |
Privacy always comes with a price, dear. |
Уединение дорого стоит, дорогуша. |
Later, dear, later. |
Позже, дорогуша, позже. |
' - It's Mrs Pettybon, dear. |
Миссис Петтибон, дорогуша. |
How are you finding the islands dear? |
Как тебе острова, дорогуша? |
Hello again, dear. |
Снова здравствуй, дорогуша. |