| Got the cassettes, dear. | Принесла кассеты, дорогуша. |
| How do you spell that, dear? | Как это пишется, дорогуша? |
| (BOTH) No need to be rude, dear! | Не обязательно грубить, дорогуша! |
| Do you want a bag for that, dear? | Вам нужен пакет, дорогуша? |
| All clear upstairs, dear? | Наверху всё в порядке, дорогуша? |
| We're closed, dear! | Мы закрылись, дорогуша! |
| Is this it, dear? | Это она, дорогуша? |
| Whenever you're ready, dear. | По первому зову, дорогуша. |
| You spilled all the tea, dear. | Весь чай расплескала, дорогуша. |
| It's for your own good, dear. | Это ради твоего же дорогуша. |
| You have it all wrong, dear. | Ты неправильно поняла, дорогуша. |
| Here we are, dear. | А вот и я, дорогуша. |
| Or sand, dear. | Или песок, дорогуша. |
| What is it, dear? | Что это, дорогуша? |
| He wants some change, too, dear. | Дорогуша, нужно разменять... |
| You, too, dear. | Вы тоже, дорогуша. |
| What's the matter, dear? | В чём депо, Дорогуша? |
| Nice to meet you, dear. | Приятно, познакомиться, дорогуша. |
| It's seven o'clock, dear! | Сейчас семь утра, дорогуша! |
| Happy New Year, dear. | С Новым Годом, дорогуша! |
| Privacy always comes with a price, dear. | Уединение дорого стоит, дорогуша. |
| Later, dear, later. | Позже, дорогуша, позже. |
| ' - It's Mrs Pettybon, dear. | Миссис Петтибон, дорогуша. |
| How are you finding the islands dear? | Как тебе острова, дорогуша? |
| Hello again, dear. | Снова здравствуй, дорогуша. |