The group's debut album, Born Dead, received minimal sales, and they were subsequently dropped from the label in 1995. |
Дебютный альбом группы «Born Dead» плохо продавался и в 1995 году группа покинула лейбл. |
Next year, in 1999 both Rob Zombie and Korn got on good terms again, and launched together highly successful "Rock is Dead" tour. |
В следующем 1999 году Роб Зомби и Korn вновь в хороших отношениях запустили совместный тур «Rock is Dead». |
On 6 April, she released an official audio for the song "Not Dead Yet" on YouTube. |
6 апреля Джен выпустила официальное аудио для песни «Not Dead Yet» на YouTube. |
Escape of the Living Dead: Resurrected is a collection of the whole series originally published January 2008 by Avatar Press. |
Escape of Living Dead: Resurrected - это сборник всей серии, опубликованный в январе 2008 года Avatar Press. |
Maeda composed about 15 songs for Girls Dead Monster and spent about two days each composing each song. |
Маэда сочинил около 15 песен для группы Girls Dead Monster; на создание каждой песни уходило около двух дней. |
In 2000 the band launched a web site named "Tapster" where their song "Back from the Dead" was made available for download. |
В 2000 году группа запустила веб-сайт под названием «Tapster», где была доступна для скачивания их песня «Back from the Dead». |
In 2010 Shiflett created a new country-oriented side project, Chris Shiflett & the Dead Peasants, releasing a self-titled album in July. |
В 2010 году Шифлетт создал новый проект, ориентированный на кантри-музыку, Chris Shiflett & the Dead Peasants, выпустив одноименный альбом в июле. |
The song "For The Fun Of It All" would later be rerecorded for the band's follow-up album A Dozen Dead Roses. |
Песня «For The Fun Of It All» позже была перезаписана для следующего альбома группы A Dozen Dead Roses. |
The second, A Real Dead One, featured songs from 1980 to 1984, and was released after Dickinson had left the band. |
Второй, А Real Dead One, включал песни, созданные с 1980 по 1984 год и был выпущен после ухода Дикинсона. |
In the season 13 episode "Play Dead", Nick refers to a girlfriend in passing when talking to his dog, Sam. |
В сезоне 13 эпизода «Play Dead» Ник обращается к девушке мимоходом, когда разговаривает со своей собакой Сэмом. |
The Dead Weather usually open their acts with an intro of "Sure Nuff 'N' Yes I Do". |
The Dead Weather иногда открывали свои выступление песней Бифхарта «Sure Nuff 'N' Yes I Do». |
During the Dead No More: The Clone Conspiracy storyline, Kaine and Spider-Woman of Earth-65 rescue Spider-Man from Jackal. |
Во время сюжетной линии "Dead No More: The Clone Conspiracy", Каин и Женщина-Паук Земли-65 спасли Человека-паука от Шакала. |
Destructoid's Nick Chester called it "decent hype" for the upcoming Left 4 Dead campaign. |
Ник Честер из Destructoid назвал комикс «хорошей рекламой» для новой кампании Left 4 Dead. |
Emilio Estevez originally approached Bon Jovi to ask him for permission to include the song "Wanted Dead or Alive" on the soundtrack. |
Эмилио Эстевес изначально обратился к группе Bon Jovi, спрашивая у неё разрешения включить песню «Wanted Dead or Alive» в саундтрек. |
On 28 June 2010, Band of Skulls supported The Dead Weather at The Roundhouse in London. |
28 июня 2010 Band of Skulls играли на разогреве у The Dead Weather в концертном зале The Roundhouse, Лондон. |
Shannon's musical influences included the Grateful Dead, The Beatles, John Lennon, and Bob Dylan. |
Среди музыкальных исполнителей, повлиявших на Хуна были Grateful Dead, The Beatles, а также Джон Леннон и Боб Дилан. |
The album is their first in four years, after their 2012 album Dead End Kings. |
Является первым альбомом группы за четыре года, после релиза альбома 2012 года Dead End Kings. |
In 2001, Toward the Within was re-released on DVD and included in the box set Dead Can Dance (1981-1998). |
В 2001 году Toward the Within был перевыпущен на DVD в составе бокс-сета «Dead Can Dance (1981-1998)». |
She describes it as her break-up song that is quite different from Pyle's break-up song, "I Wish You Were Dead". |
Она описывает эту песню как распад в личной жизни и она достаточно сильно отличается от версии песни «I Wish You Were Dead». |
The video features cameos by Debbie Harry and Chris Stein of Blondie, and members of The Dead Boys. |
В качестве камео в видео появились Дебби Харри и Крис Стейн из Blondie, а также музыканты The Dead Boys. |
In March 2009, Starr appeared in Living with the Dead, a reality television show about people being haunted by ghosts. |
В марте 2009 года он принял участие в шоу Living with the Dead - о людях, которых преследуют призраки. |
Two of the most influential bands from that era, the Grateful Dead and Jefferson Airplane, started out in San Francisco in 1965. |
Две наиболее влиятельных группы из Сан-Франциско 60-х годов - Grateful Dead и Jefferson Airplane - начали свою карьеру в 1965 году. |
It contains nine new songs plus two songs taken from There's No Sympathy for the Dead. |
Он содержит девять оригинальных песен, плюс две песни из «There's No Sympathy for the Dead». |
The last two games scheduled to be released for the Sega CD, Myst and Brain Dead 13, were subsequently cancelled. |
Две последние игры, которые планировалось выпустить для Sega CD, Myst и Brain Dead 13, были впоследствии отменёны. |
The tour followed her internationally successful I'm Not Dead Tour, which became one of the biggest tours in 2006 and 2007. |
Тур шел следом за её международно успешным I'm Not Dead Tour, который стал один из самых больших туров 2006 и 2007 гг. |