| I'll go ahead with my daughters. | Я поеду вперёд с дочерьми. |
| Any issues with your daughters? | У вас проблемы с вашими дочерьми? |
| But I talk to my daughters. | Но я разговариваю со своими дочерьми |
| What about my daughters? | Что с моими дочерьми? |
| You've got dinner with your daughters. | У вас обед с дочерьми. |
| Or one of his daughters? | или с его дочерьми? |
| I always thought of you girls as my daughters. | Я всегда считала вас дочерьми. |
| He was with his daughters. | Он был с дочерьми. |
| To be with your daughters. | Чтобы были рядом с дочерьми. |
| What about my daughters? | Что будет с моими дочерьми? |
| They imagined being his daughters. | Они представили себя его дочерьми. |
| Stop hiding behind your daughters! | Прекратите прятаться за своими дочерьми. |
| Kalas lives with his wife Aspasia Gkika and daughters Maria-Nikoleta and Natalia near Berkeley, California. | Живёт со своей супругой Аспасией Гика и дочерьми Марией-Николеттой и Наталией недалеко от города Беркли. |
| Kharita Ignatyevna Ogudalova is a noblewoman from very respected family, a widow with three marriageable daughters. | Харита Игнатьевна Огудалова - дворянка хорошей и уважаемой фамилии, вдова с тремя взрослыми дочерьми. |
| I just want you to be able to see your daughters. | Я лишь хочу помочь вам увидеться с дочерьми. |
| So that... mothers, daughters, SOHS and fathers could share the same soil... | Многие эстонцы решили остаться здесь, чтобы почивать потом в одной земле со своими матерями, дочерьми, сыновьями и отцами. |
| The king announced that he was going to divide up the kingdom Amongst his daughters: | Король объявил, что он поделит королевство между своими дочерьми: |
| Caroline followed her husband to Britain in October with their daughters, while Frederick remained in Hanover to be brought up by private tutors. | Каролина с дочерьми последовала за мужем в Великобританию в октябре, в то время как его сын Фредерик остался в Ганновере, где его наставляли домашние учителя. |
| In 2007, she and her daughters were invited by Prince Charles to be guests of honour at his London home, Clarence House. | В 2007 году она с дочерьми была приглашена принцем Чарльзом в качестве почётных гостей на Кларенс-хаус в его имение в Великобритании. |
| Accompanied by his wife and four daughters, Parnaoz later obtained a permission to move to St. Petersburg, where he settled permanently. | Позднее Фарнаваз Ираклиевич вместе с женой и четырьмя дочерьми получил от императора разрешение переехать в Санкт-Петербург, где он и поселился. |
| They're in the malls at the rock concerts shuffling out of the tanning salons in mani-pedi flip-flops with their ever-present daughters and enormous frozen coffee drinks. | Их можно встретить в торговых центрах на рок-концертах они снуют по кафешкам в стильных шлепках, вместе со всеми своими имеющимися дочерьми, с огромными стаканами замороженного кофе. |
| The royal line of the dynasty died out with Tutankhamun, for two foetuses found buried in his tomb may have been his twin daughters, according to a 2008 investigation. | Следующий фараон, Тутанхамон, не дожил до двадцатилетия, после чего линия наследования оборвалась (согласно проведённому в 2008 году исследованию, два плода, погребённые вместе с ним, могли быть его дочерьми). |
| In 1982, Johnny and Sarah Sullivan and their daughters Christy and Ariel enter the United States on a tourist visa from Ireland via Canada, where Johnny was working as an actor. | Ирландцы Джонни и Сара Салливаны с дочерьми Кристи и Ариэль приезжают в США из Канады по туристической визе. |
| In July 1883, Maria Christina left the Spanish court and traveled with her daughters to visit her own family in Austria. | В июле 1883 года Мария Кристина вместе с дочерьми уехала из Испании, чтобы посетить родственников в Австрии. |
| A man from Belgium and his daughters. | Приедут через неделю. Какой-то бельгиец с дочерьми. |