We'd been dating for a few months now. |
Мы встречались несколько месяцев. |
They hadn't been dating that long. |
Они встречались не очень долго. |
How long were you dating? |
Как долго вы встречались? |
They'd be dating. |
То они бы встречались. |
Barney and Robin were secretly dating. |
Барни и Робин тайно встречались. |
How long had they been dating? |
Как долго они встречались? |
You weren't even dating. |
Вы даже не встречались. |
I'm not dating him! |
Если бы мы встречались. |
Mitch and me, we had been dating for years. |
Мы с Митч долго встречались. |
He's the guy who had the job before you when they were dating. |
Работал там до тебя, пока они встречались. |
She'd asked me for it when they were dating. |
Попросила, когда они ещё встречались. |
We were dating, and then you got deployed and never called, wrote, e-mailed or contacted me in any way. |
Мы встречались, затем тебя передислоцировали и ты ни разу не позвонил, не написал, НИЧЕГО. |
We were dating for three months, and she had never talked about the fact that I was crippled. |
Три месяца мы встречались, и она никогда не спрашивала о моей хромоте. |
You know, and if... and if we don't, it's okay, 'cause we've only been dating for three months. |
Ну а если не получится, ничего страшного, мы ведь встречались всего три месяца. |
Hard for me to imagine you two dating. |
Странно что вы вообще встречались. |
Is it like dating? |
Мы просто с ним встречались. |
You'd been dating a year. |
Вы год с ним встречались. |
after six years of dating. |
а они встречались 6 лет. |
Your mother and I were dating, and we had just moved into our first apartment together. |
Мы встречались с твоей мамой, а после - вместе переехали в одно общежитие. |
And they weren't really dating, I was the one who was dating Cooper. |
И это не они встречались, а я с Купером. |
I don't think they're as much dating as they are two bottles of vodka walking around in human form. |
Я не думаю, что они столько встречались, а сколько изображали две налитые под завязку водки. |
Chris Evans bought her a red sports car worth over £100,000 after they had been dating for just three days. |
Крис Эванс купил ей красную спортивную машину в подарок, которая стоила более 100000 английских фунтов, хотя они встречались всего 3 дня. |
When we were dating, he was sweeter... and more romantic and 40 pounds thinner, and he had hair, and he ate with utensils. |
Когда мы встречались, он был нежнее... более романтичен и на 40 фунтов легче... [Хлюпает] у него была пышная копна волос, и он обедал со столовыми приборами. |
When we were dating, the only job he had was sending audition tapes to Survivor and Deal or no deal. |
Когда мы встречались, его единственной работой было рассылать демо записи в "Последний Герой" и "А вам слабо?" |
Dating with the intention of getting married... |
Встречались и собирались пожениться... |