| We were dating brothers and they both dumped us on the same day. | Мы встречались с двумя братьями и они бросили нас в один день. |
| It's our understanding that you were dating Jamie. | Как мы поняли, вы с Джейми встречались. |
| You never told us you were dating Ten Mohs. | Вы никогда не упоминали, что встречались с Бриллиантиком. |
| And at 13, they went dating 40-year old divorcees. | А в 13 они встречались с 40-летними разведёнками. |
| So how long were you and Elizabeth dating? "dating" is a mild word for it. | Как долго вы встречались с Элизабет? "встречаться" слишком мягкое слово для этого. |
| I remember that, but that wasn't when we were dating. | Я помню это, но мы тогда не встречались. |
| Ron, when we were dating you said you had absolutely no interest in kids. | Рон, когда мы встречались, ты говорил, что тебе совершенно не заинтересован в детях. |
| If it were, santana and I would be dating. | А если бы значило, то Сантана и я встречались бы. |
| I mean, we were dating, too. | В смысле, мы тоже встречались. |
| Did you know we were dating? | Ты знала, что мы встречались? |
| I know we weren't dating, but I buried both of my parents last year, and none of you came. | Я знаю, что мы не встречались тогда, но в прошлом году я похоронил обоих родителей, и никто из вас не пришел. |
| Sam and Mercedes were sort of dating, but she called it off in song, and it totally bummed him out. | Сэм и Мерседес типа встречались, но она бросила его, спев песню, и полностью продинамила. |
| You slept with Alice while we were dating? | Ты спал с Элис, когда мы встречались? |
| Well, how long were you guys dating? | Так, как долго вы, ребята, встречались? |
| But we weren't dating that long, and I don't want to play the grieving widow. | Мы встречались не так долго, чтобы я играла в скорбящую вдову. |
| How long had you and Ms. Whitman been dating? | Как долго вы и мисс Уитман встречались? |
| Do you have anything from when you guys were dating? | У тебя есть что-нибудь с того времени, когда вы встречались? |
| So how long were you and Elizabeth dating? | Как долго вы встречались с Элизабет? |
| I understand that the two of you were dating? | Как я понимаю, вы двое встречались? |
| There was an anonymous package Delivered to the d.A.'s office claiming you and d.A. Pollock Have been dating since January 2009. | В офис окружного прокурора была доставлена анонимная посылка, в которой утверждалось, что вы и прокурор Поллок встречались с января 2009 года. |
| How long had you and Jenna been dating? | Как долго вы с Дженной встречались? |
| Olivia and I got married because we were dating in college, and then after college, we were still dating. | Я и Оливия поженились, потому что мы встречались в колледже, а затем после окончания колледжа, мы все еще встречались. |
| You were dating Cindy Hatcher in May of 2002? | Вы встречались с Синди Хэтчер в мае 2002 года? |
| So, you'd been dating Bianca for a while? | Вы уже долго встречались с Бьянкой? |
| How long were you dating Ava Montrose? | Как долго вы встречались с Эвой Монтроус? |