Английский - русский
Перевод слова Damascus
Вариант перевода Дамаск

Примеры в контексте "Damascus - Дамаск"

Примеры: Damascus - Дамаск
With that in mind, on the instructions of the Secretary-General, the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Mr. Roed-Larsen, travelled to Beirut and Damascus on 8 and 9 October to discuss the regional situation with leaders in both countries. Исходя из этого по распоряжению Генерального секретаря Специальный координатор Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу г-н Рёд-Ларсен посетил 8 и 9 октября Бейрут и Дамаск и обсудил с руководителями обеих стран ситуацию в регионе.
3 new Microfinance Programme branch offices were opened in Douma (Damascus), Aleppo and Jericho, bringing the size of the office network to 20 branches Три новых отделения Программы макрофинансирования были открыты в Думе (Дамаск), Алеппо и Иерихоне, в результате чего соответствующая сеть стала насчитывать 20 отделений
These areas are part of the so-called "useful Syria," which also includes the Lebanese border, Damascus, parts of Aleppo, and major cities in western, southern, and central Syria. Эти районы являются частью так называемой «полезной Сирии», которая также включает ливанскую границу, Дамаск, районы Алеппо и крупные города Западной, Южной и Центральной Сирии.
Syrian citizens in the occupied Occupied Golan refused to accept the card on the grounds that they are Syrian citizens whose journeys to Damascus simply mean that they are travelling about inside their own country. Сирийские граждане на оккупированных Голанах отказались оформлять эти карточки на том основании, что они являются сирийскими гражданами, и их поездки в Дамаск представляют собой не что иное, как перемещение в пределах их собственной страны.
The Committee's field visit to the Middle East was then rescheduled and took place from 11 to 22 November 2006 (Cairo, 11-15 November; Amman, 15-18 November; and Damascus, 18-22 November). Выездная миссия Комитета на Ближний Восток была еще раз перенесена и состоялась в период с 11 по 22 ноября 2006 года (Каир, 11 - 15 ноября; Амман, 15 - 18 ноября; и Дамаск, 18 - 22 ноября).
Current: Damascus; Permanent: al-Ladhiqiyah, al-Haffah, al-Muzayir'ah, Kurm al-Hulwani, 1981 Нынешнее место жительства: Дамаск; постоянное место жительства: Латакия, Эль-Хаффа, Эль-Музайира, Курм-эль-Хульвани, 1981 г.
a The Office of the Special Envoy of the Secretary-General for Syria proposes the redeployment of 5 positions from Geneva to Damascus and concurrent reclassification of these positions from General Service (Other level) to Local level. а Канцелярия Специального посланника Генерального секретаря по Сирии предлагает перевести пять должностей из Женевы в Дамаск и преобразовать эти должности категории общего обслуживания (прочие разряды) в должности местного разряда.
Permanent address: Tartus, al-Duraykish, Kawkab, Bldg. 356, 1988; current address: Damascus, Republican Guard Housing Постоянное место жительства: Тартус, Дурайкиш, Каукаб, дом 356, 1988 г.; нынешнее место жительства: Дамаск, жилой комплекс Республиканской гвардии
Like Saul on the road to Damascus, I was long gone on a sinful journey, when the light of the lord shone upon me on my deathbed in a prison hospital. Подобно Солу, отправившемуся в Дамаск, я долгое время не сходил с греховной тропы, пока свет Всевышнего не озарил мое смертное ложе в тюремном лазарете.
And when I first arrived in Damascus, I saw this strange moment where people didn't seem to believe that war was going to descend, and it was exactly the same in Bosnia and nearly every other country I've seen where war comes. Когда я приехала в Дамаск, я застала странное время, когда люди как будто не верили, что война начнётся, то же самое было в Боснии и почти в каждой стране, в которой война начиналась на моих глазах.
(a) Facilitate the Regional Consultation for Western Asia (Damascus, Syria, April), the Regional Conference for Asia (Beijing, China, May) and other activities in the region ($474,000). а) Содействие в организации региональных консультаций в Западной Азии (Дамаск, Сирия, апрель), региональной конференции в Азии (Пекин, Китай, май) и другой деятельности в данном регионе (474000 долл. США).
Current address: Damascus, al-Qadam, next to train station, behind Military Clinic, tel. 8127775; permanent address: al-Ladhiqiyah, al-Haffah, Ayn al-Tinah, village of al-Hajar, 1991 Нынешнее место жительства: Дамаск, Эль-Кадам, рядом с железнодорожной станцией, позади военной клиники, тел. 8127775; постоянное место жительства: Латакия, Эль-Хаффа, Айн-эт-Тина, деревня Хаджар, 1991 г.
(a) Office of the Special Envoy of the Secretary-General for Syria (5 redeployment with reclassification): redeployment of 5 Field Service level positions from Geneva to Damascus, with reclassification to Local level positions (see para. 79 below); а) Канцелярия Специального посланника Генерального секретаря по Сирии (перевод и реклассификация пяти должностей): перевод пяти должностей категории полевой службы из Женевы в Дамаск и их преобразование в должности местного разряда (см. пункт 79 ниже);
The first vehicles arrived in Damascus hours after the Security Council authorized the mission, while the remaining vehicles were dispatched in two shipments, one by air between 8 and 9 May 2012 and the other by sea on 12 May 2012; Первые автотранспортные средства прибыли в Дамаск через несколько часов после того, как Совет Безопасности санкционировал миссию, а оставшиеся автотранспортные средства были доставлены двумя партиями, одна была доставлена воздушным транспортом 8 и 9 мая 2012 года, а другая - морским транспортом 12 мая 2012 года;
(b) A field study of the land and forests of the coastal area, a study of desertification in the north-eastern region, a number of regional organizational schemes for the southern and coastal areas and organizational schemes for cities like Damascus and Aleppo have been produced; Ь) был проведен обзор на месте земельных и лесных ресурсов в прибрежном районе, исследование по вопросам опустынивания в северо-восточном регионе, подготовлены ряд региональных программ по организационным вопросам для южного и прибрежного районов и программы по организационным вопросам для таких городов, как Дамаск и Алеппо;
Reference Judge, Damascus countryside судья Суда первой инстанции, Дамаск, Сирия
It would be redeployed to Damascus. Миссию предполагалось перевести в Дамаск.
Damascus, 25 December 2013 Дамаск, 25 декабря 2013 года
To Damascus no problem. В Дамаск без проблем.
Has it left Damascus yet? Он уже покинул Дамаск?
Damascus, 8 September 2009 Дамаск, 8 сентября 2009 года
Damascus, 11 June 2005 Дамаск, 11 июня 2005 года
ESCWA, Government of Syria, Damascus ЭСКЗА, правительство Сирии, Дамаск
Damascus is the capital of Syria. Столицей Сирии является город Дамаск.
Conversion on the Way to Damascus. Перенесение столицы в Дамаск.