And the wasps go, "Thanks, Dad." |
А осы в ответ: "Спасибо, папаша." |
You know what you've done to Sal, don't you, Dad? |
Ты знаешь, что ты сделал с Сэл, папаша? |
A womanizer like his dad. |
Такой же плейбой, как и его папаша. |
Who's sad dad? |
Что за печальный папаша? |
And so is your dad. |
Как и твой папаша! |
Your dad is immature! |
И папаша твой скороспелый! |
Up top, dad! |
Дай пять, папаша! |
Does he ever have a drink, your dad? |
Твой папаша когда-нибудь выпивал? |
Your dad put him there. |
Ваш папаша запер его там. |
Is your dad finally done yakking? |
Ваш папаша наконец-то перестал болтать? |
I'm not his dad. |
Я ему не папаша. |
I'm an older dad. |
Я уже старый папаша. |
Got to be the dad. |
Должно быть это папаша. |
What is your dad doing? |
Чем это твой папаша занимается? |
Always worked on my dad. |
Папаша мой всегда попадался. |
I think it's your dad. |
Кажется это твой папаша. |
Is my dad here? |
Что, мой папаша здесь? |
You see, that's a difficult dad. |
Вот это был тяжелый папаша. |
You've got your dad as a sidekick? |
У тебя папаша в сообщниках? |
[Sighs] Nice parenting there, dad. |
Отличный совет, папаша. |
So the dad was serving the neighbour? |
Значит, папаша ублажал соседку? |
His dad was pretty aggressive. |
Папаша был в ярости. |
And you're his dad. |
А ты его папаша. |
Your dad doesn't. |
А твой папаша нет. |
My dad's a general, too. |
Мой папаша тоже генерал. |