| And what about the dad from hell in her wardrobe? | А её злобный папаша из шкафа? |
| What do you think the dad just died of? | Ты думаешь, что папаша просто так помер? |
| Then all of a sudden, this dad... starts taking my business? | А тут, откуда ни возьмись, этот папаша... пытается забрать мой бизнес? |
| You didn't tell her your dad's in the slammer? | Ты не сказал ей, что у тебя папаша в тюрьме? |
| If your dad is in Seoul, then my dad is in America! | Если твой папаша в Сеуле, то мой должен быть в Америке! |
| Mike Delfino, suburban dad, guy who keeps the neatest lawn on the block, Ex con? | Майк Дельфино, провинциальный папаша, парень, у которого самый аккуратный газон в квартале, бывший зэк? |
| You telling me that as my landlord or my dad? | Ты мне как домовладелец это говоришь, или как папаша? |
| What are you, their dad or the NSA? | Ты вообще кто, их папаша или агент национальной безопасности? |
| Tell him his dad bowed out on him at the last minute? | Сказать, что папаша на него наплевал? |
| So your dad got a bunch of cash and your fella got a stake in the brewery? | Поэтому папаша получил кучу бабок, а твой любовник долю в пивоварне? Повезло им. |
| This dad took one look at Chris and thought he'd suck, but it turns out Chris is a great pitcher. | Один папаша посмотрел на Криса, и решил, что он сосунок, он оказалась, что Крис отличный питчер. |
| I'm just your right-wing dad who you call to pay your bail | Я просто твой папаша с правого крыла, которому ты звонишь, чтобы тот внёс за тебя залог. |
| Dark horse, isn't he, your dad? | А твой папаша - темная лошадка, да? |
| What are you, the dad in a Nicholas Sparks movie? | Вы что, папаша из фильма по Николасу Спарксу? |
| They think I'm just a regular dad and then you know what happens? | Они думают, я обычный папаша. А знаешь, что будет потом? |
| Not until your dad whacks your head with a bottle again! | Я же не твой папаша - шарахать тебя бутылкой по голове. |
| So, what's the plan now, dad? - I don't know. | И так, что собираешься делать дальше, папаша? |
| Your dad hates me. "Well, wonderful, wonderful." | Твой папаша ненавидит меня. "Великолепно!". |
| You're just like him, you're just like your dad. | Ты такой же, как твой папаша |
| I imagine Dad probably skipped town. | Я представляю это так: папаша наверное растворился в никуда. |
| Well, like my Dad always used to say... | Ну... как всегда говорил мой папаша... |
| That's Angry Dad, the semi-autobiographical Web cartoon I created. | Это "Злобный папаша", полу-автобиографичный веб-мультфильм, который я сделал. |
| Although Dad tended to carry his weight out in front more. | Хотя папаша больше носил жирок спереди, в районе пуза. |
| No, Barry, "American Dad" loves everyone now. | Нет, Бэрри, "Американский папаша" теперь любит всех. |
| My dad can't satisfy her in the bedroom Ever since he passed away | Ќекому удовлетворить ее в постели, с тех пор как папаша помер. |