| It's not its fault its dad's a shifter. | Он не виноват, что папаша оказался оборотнем. |
| You know, their dad was supposed to pick them up today. | Их папаша должен был забрать их сегодня. |
| I'm not your dad, Mike. | Я не твой папаша, Майк. |
| The dad brought his catch there while the unsub worked the floor. | Папаша привозил туда свой улов, а преступник работал в цехе. |
| You talk about your dad not wanting kids. | Ты вот говоришь, твой папаша детей не хотел. |
| And when we got home, our dad would thrash us to sleep with his belt. | А когда мы возвращались домой, наш папаша порол нас до потери сознания своим ремнем. |
| Because his dad's this big deal in the sheriff's department. | Потому что его папаша - большая шишка в департаменте шерифа. |
| His dad feels guilty, helps him cover it up. | А виноватый папаша помог всё прикрыть. |
| Her dad is not letting anyone in. | Ее папаша никого к ней не пускает. |
| Just... I'm so crazy old dad. | Я просто... так зла на него, старый сумасшедший папаша. |
| It was your dad who left you alone at the altar. | Одного у алтаря оставил тебя папаша. |
| Single, works for the city, her dad fixed it. | Не замужем, работает в муниципалитете, папаша её устроил. |
| Our foster dad made her lick 'em off the floor. | Приёмный папаша заставил её слизать их с пола. |
| Guys, my dad's awesome. | Ребята, у меня чумовой папаша. |
| Someone has logged in Stressed out dad. | Залогинились. Под ником "Забеганный папаша". |
| This shirt costs more than your low-rent dad makes in a week. | Эта рубашка стоит больше, чем твой папаша зарабатывает в неделю. |
| Well, I need a rich dad, and it's an emergency. | Ну, мне нужен богатенький папаша, и это экстренная ситуация. |
| You start dating', I bet her dad'll give you a free pickup. | Начнете встречаться, я уверен, ее папаша даст тебе пикап на халяву. |
| Had a feeling you were a dad. | Я сразу понял, что ты папаша. |
| It was her way of coping With my dad cheating on her all the time. | Так она справлялась с тем, что мой папаша постоянно ей изменял. |
| You're lucky your dad's here, but he won't be here all day. | Ничего, твой папаша не всегда будет рядом. |
| Rictus, go see what's agitating dad! | Риктус, иди и посмотри куда папаша так помчался. |
| I mean, is he your secret dad or something? | Он твой тайный папаша или типа того? |
| If this kid's dad isn't here in one second, he's going in the garbage can. | Если его папаша не появится через секунду, он отправится в мусорный бак. |
| Where's your dad drinking then, Ian? | Где же теперь бухает твой папаша, Иэн? |