Yayoi's dad will be very glad |
Любительская фотка! Папаша Яёй будет счастлив! |
What's the verdict from dear, old dad? |
Ну и что скажет старый дорогой папаша? |
Or like a Halloween, but you're, like, eight years old and your dad's drunk again... |
Или Хэллоуин, только вам 8 и ваш папаша опять нажрался... |
Suburban dad with a mysterious secret? |
Папаша из пригорода с таинственным секретом? |
Also can you confirm that I'm not your dad? |
А мог бы ты подтвердить, что я не твой папаша? |
And please stop making me feel like I have to be the disciplinarian "dad" in this family. |
И прекрати вести себя, будто я строгий папаша в этой семье. |
Have her dad do it, okay? |
Пускай ее папаша занимается этим, ладно? |
Figured Mandy's dad couldn't kill me in Kabul. |
Подумал, что папаша Мэнди не сможет прикончить меня в Кабуле |
Ur dad was even worse, güey. |
Да твой папаша был еще хуже! |
When your dad comes out of the woodwork demanding to see his daughter, that's when. |
Когда папаша покидает свою нору и идёт повидать дочь, тогда это и происходит. |
She called from overseas five or six years ago asking if her dad showed up |
Она позвонила из-за морей Пять или шесть лет назад Спросить не показывался ли её папаша |
Look, I know I already told you this, but my dad is a scary guy. |
Слушай, я знаю, что уже говорила, но мой папаша страшный человек. |
You took the kid because you thought that his dad stole your heroin, which he did. |
Вы взяли парнишу, потому что думали, что его папаша угнал у вас героин, а ведь так и есть. |
And Artie's so much like your dad, it's kind of annoying. |
А Арти - такой из себя папаша, это даже на нервы действует. |
A Hydra agent, a-a schoolteacher, a dad? |
Агент ГИДРЫ, школьный учитель, папаша? |
Our dad used to strip down to his skiwies and beat us with a belt. |
Наш папаша раздевался до подштанников и порол нас ремнем. |
or else dear old dad is cooked. |
Или старый добрый папаша будет сварен. |
We believe an old fighter hardened and we found a young dad. |
Считаешь себя старым закаленным бойцом, и вдругты - молодой папаша! |
Elliot Evans's parents got divorced and his dad spent every night in KFC. |
Родители Эллиота Эванса развелись И его папаша проводил все вечера в КФС |
Is you dad doing her, too? |
Твой папаша с ней тоже спит? |
That retarded kid and his dad again? |
Опять тот папаша с его отсталым сынком? |
I never did like you, neither did your real dad. |
Лично я тебя никогда не любил, как и твой родной папаша. |
I will give you one thing: Your dad was a piece of work. |
Конечно, твой папаша был еще тот фрукт но в одном он не подкачал. |
But the last thing you and Mom needed was someone else interrupting your anniversary celebration, when my dad Robert already ruined it once. |
В заключение хочу сказать, что вы с мамой не заслужили, чтобы празднование вашей годовщины разрушил мой папаша - Роберт, который делал подобное и раньше. |
I mean, that's a lot of kitty litter or was till your dad froze your accounts last year. |
Это ну очень много наполнителя для кошачьего туалета, или было, пока ваш папаша не заморозил ваши счета в прошлом году. |