| Yayoi's dad will be very glad | Любительская фотка! Папаша Яёй будет счастлив! |
| What's the verdict from dear, old dad? | Ну и что скажет старый дорогой папаша? |
| Or like a Halloween, but you're, like, eight years old and your dad's drunk again... | Или Хэллоуин, только вам 8 и ваш папаша опять нажрался... |
| Suburban dad with a mysterious secret? | Папаша из пригорода с таинственным секретом? |
| Also can you confirm that I'm not your dad? | А мог бы ты подтвердить, что я не твой папаша? |
| And please stop making me feel like I have to be the disciplinarian "dad" in this family. | И прекрати вести себя, будто я строгий папаша в этой семье. |
| Have her dad do it, okay? | Пускай ее папаша занимается этим, ладно? |
| Figured Mandy's dad couldn't kill me in Kabul. | Подумал, что папаша Мэнди не сможет прикончить меня в Кабуле |
| Ur dad was even worse, güey. | Да твой папаша был еще хуже! |
| When your dad comes out of the woodwork demanding to see his daughter, that's when. | Когда папаша покидает свою нору и идёт повидать дочь, тогда это и происходит. |
| She called from overseas five or six years ago asking if her dad showed up | Она позвонила из-за морей Пять или шесть лет назад Спросить не показывался ли её папаша |
| Look, I know I already told you this, but my dad is a scary guy. | Слушай, я знаю, что уже говорила, но мой папаша страшный человек. |
| You took the kid because you thought that his dad stole your heroin, which he did. | Вы взяли парнишу, потому что думали, что его папаша угнал у вас героин, а ведь так и есть. |
| And Artie's so much like your dad, it's kind of annoying. | А Арти - такой из себя папаша, это даже на нервы действует. |
| A Hydra agent, a-a schoolteacher, a dad? | Агент ГИДРЫ, школьный учитель, папаша? |
| Our dad used to strip down to his skiwies and beat us with a belt. | Наш папаша раздевался до подштанников и порол нас ремнем. |
| or else dear old dad is cooked. | Или старый добрый папаша будет сварен. |
| We believe an old fighter hardened and we found a young dad. | Считаешь себя старым закаленным бойцом, и вдругты - молодой папаша! |
| Elliot Evans's parents got divorced and his dad spent every night in KFC. | Родители Эллиота Эванса развелись И его папаша проводил все вечера в КФС |
| Is you dad doing her, too? | Твой папаша с ней тоже спит? |
| That retarded kid and his dad again? | Опять тот папаша с его отсталым сынком? |
| I never did like you, neither did your real dad. | Лично я тебя никогда не любил, как и твой родной папаша. |
| I will give you one thing: Your dad was a piece of work. | Конечно, твой папаша был еще тот фрукт но в одном он не подкачал. |
| But the last thing you and Mom needed was someone else interrupting your anniversary celebration, when my dad Robert already ruined it once. | В заключение хочу сказать, что вы с мамой не заслужили, чтобы празднование вашей годовщины разрушил мой папаша - Роберт, который делал подобное и раньше. |
| I mean, that's a lot of kitty litter or was till your dad froze your accounts last year. | Это ну очень много наполнителя для кошачьего туалета, или было, пока ваш папаша не заморозил ваши счета в прошлом году. |