Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папаша

Примеры в контексте "Dad - Папаша"

Примеры: Dad - Папаша
Yayoi's dad will be very glad Любительская фотка! Папаша Яёй будет счастлив!
What's the verdict from dear, old dad? Ну и что скажет старый дорогой папаша?
Or like a Halloween, but you're, like, eight years old and your dad's drunk again... Или Хэллоуин, только вам 8 и ваш папаша опять нажрался...
Suburban dad with a mysterious secret? Папаша из пригорода с таинственным секретом?
Also can you confirm that I'm not your dad? А мог бы ты подтвердить, что я не твой папаша?
And please stop making me feel like I have to be the disciplinarian "dad" in this family. И прекрати вести себя, будто я строгий папаша в этой семье.
Have her dad do it, okay? Пускай ее папаша занимается этим, ладно?
Figured Mandy's dad couldn't kill me in Kabul. Подумал, что папаша Мэнди не сможет прикончить меня в Кабуле
Ur dad was even worse, güey. Да твой папаша был еще хуже!
When your dad comes out of the woodwork demanding to see his daughter, that's when. Когда папаша покидает свою нору и идёт повидать дочь, тогда это и происходит.
She called from overseas five or six years ago asking if her dad showed up Она позвонила из-за морей Пять или шесть лет назад Спросить не показывался ли её папаша
Look, I know I already told you this, but my dad is a scary guy. Слушай, я знаю, что уже говорила, но мой папаша страшный человек.
You took the kid because you thought that his dad stole your heroin, which he did. Вы взяли парнишу, потому что думали, что его папаша угнал у вас героин, а ведь так и есть.
And Artie's so much like your dad, it's kind of annoying. А Арти - такой из себя папаша, это даже на нервы действует.
A Hydra agent, a-a schoolteacher, a dad? Агент ГИДРЫ, школьный учитель, папаша?
Our dad used to strip down to his skiwies and beat us with a belt. Наш папаша раздевался до подштанников и порол нас ремнем.
or else dear old dad is cooked. Или старый добрый папаша будет сварен.
We believe an old fighter hardened and we found a young dad. Считаешь себя старым закаленным бойцом, и вдругты - молодой папаша!
Elliot Evans's parents got divorced and his dad spent every night in KFC. Родители Эллиота Эванса развелись И его папаша проводил все вечера в КФС
Is you dad doing her, too? Твой папаша с ней тоже спит?
That retarded kid and his dad again? Опять тот папаша с его отсталым сынком?
I never did like you, neither did your real dad. Лично я тебя никогда не любил, как и твой родной папаша.
I will give you one thing: Your dad was a piece of work. Конечно, твой папаша был еще тот фрукт но в одном он не подкачал.
But the last thing you and Mom needed was someone else interrupting your anniversary celebration, when my dad Robert already ruined it once. В заключение хочу сказать, что вы с мамой не заслужили, чтобы празднование вашей годовщины разрушил мой папаша - Роберт, который делал подобное и раньше.
I mean, that's a lot of kitty litter or was till your dad froze your accounts last year. Это ну очень много наполнителя для кошачьего туалета, или было, пока ваш папаша не заморозил ваши счета в прошлом году.