Английский - русский
Перевод слова Czechoslovakia
Вариант перевода Чехословакии

Примеры в контексте "Czechoslovakia - Чехословакии"

Примеры: Czechoslovakia - Чехословакии
Was your country formerly member of a federation/union (i.e. USSR, Yugoslavia, Czechoslovakia? Входила ли ваша страна ранее в состав федерации/союза (например, СССР, Югославии, Чехословакии)?
In 1987, the Oshrat's composition was covered by Marika Gombitová, Karel Gott and Josef Laufer, and recorded under title Hrajme píseň (English: Let's Play a Song) in Czechoslovakia. В 1987 году песня Коби Ошрата была перепета Марикой Гомбитовой, Карелом Готтом и Йозефом Лауфером, и записана под названием Hrajme píseň (англ. Let's Play a Song) в Чехословакии.
Immediately after World War II, Zaolzie was returned to Czechoslovakia within its 1920 borders, although local Poles hoped it would again be given to Poland. Сразу по окончании Второй мировой войны Заользье вернулось в состав Чехословакии в границах 1920 года (несмотря на желание части местного польского населения остаться в составе Польши).
In Czechoslovakia, one of the most known faces of the protests following the Soviet-led invasion that ended the Prague Spring was Jan Palach, a student who committed suicide by setting fire to himself on January 16, 1969. В Чехословакии одним из самых известных действующих лиц в акциях протеста, которые привели к советскому военному вторжению в страну и окончанию Пражской весны, был Ян Палах, студент, сжёгший себя 16 января 1969 года.
While the national team was thrashed, Trittschuh caught the attention of the Czechoslovakia's assistant coach, the head coach of Czech powerhouse club Sparta Prague. В то время как сборная была раскритикована, Триттшу привлёк внимание помощника тренера Чехословакии, главного тренера чешского гранда «Спарты» из Праги.
The family emigrated to Constantinople in 1920, later Shteiger lived in Czechoslovakia, in France and (from 1931) in Switzerland. Семья эмигрировала в Константинополь в 1920 г., в дальнейшем А. Штейгер жил в Чехословакии, во Франции и (с 1931) в Швейцарии.
While both the Polish and Hungarian communist parties experienced internal liberalization that allowed relatively large semi-official zones of activity outside communist control, Czechoslovakia after the Soviet-led invasion of 1968 became a rigid neo-Stalinist regime. В то время как коммунистические партии последних переживали внутреннюю либерализацию, что сделало возможным появление относительно крупных полуофициальных сфер деятельности, находящихся за рамками контроля коммунистического правления, в Чехословакии после вторжения советских войск в 1968 году установился жесткий неосталинский режим.
The "Velvet Revolution" (the bloodless revolution that broke out in Czechoslovakia on 17 November-29 December 1989. Nežná revolúcia - «Нежная революция») - мирное гражданское восстание в Чехословакии в ноябре - декабре 1989 года.
After dissolution of Czechoslovakia they were included to the Slovak 1.Liga, second level of Slovak hockey. После распада Чехословакии «Искра» была включена в первую лигу Словакии - вторую по силе лигу страны.
In Czechoslovakia and Hungary male CHD mortality was about fifty-sixty per cent of that in the United States, and female CHD mortality was 77-78 per cent. В Чехословакии и Венгрии смертность мужчин от ишемической болезни составляла примерно 56% от соответствующего показателя Соединенных Штатов, а в случае женщин - 77-78%.
The fifteenth anniversary of the Velvet Revolution on November 17, 1989, which brought an end to 41 years of communist dictatorship in Czechoslovakia, is an opportunity to ponder the meaning of moral behavior and free action. Пятнадцатая годовщина "бархатной революции" 17 ноября 1989 года, положившая конец длившейся 41 год коммунистической диктатуре в Чехословакии - это повод задуматься над тем, что такое нравственное поведение и свобода действий.
He took part in the Velvet Revolution in 1989 in Czechoslovakia which Pollert later considered more important to him than the gold medal he won at Barcelona three years later. Лукаш Поллерт принял участие в «бархатной революции» 1989 года в Чехословакии, что, по его мнению, стало более важным делом, чем золотая медаль в Барселоне, которую он завоевал три года спустя.
This computer had become an unreachable dream for many children and adults in former socialist Czechoslovakia as the computer was considerably expensive and seldom available to buy. Этот компьютер остался недостижимой мечтой для многих детей и взрослых в социалистической Чехословакии, поскольку компьютер был довольно дорогим и редко появлялся в продаже; в записи на его приобретение состояли по нескольку лет.
The political system which is based on this principle is called a pluralist system, and it would therefore be true to say that an experiment is going on in Czechoslovakia to create a pluralist society for which there is at present no real analogy among the socialist states. Было бы справедливо сказать, что в Чехословакии совершается эксперимент по созданию плюралистического общества, которому в настоящее время нет аналогии среди социалистических государств.
By 1991, there were just 3,443 people in Czechoslovakia who declared Greek ethnicity; almost all of those were in the Czech portion of the country, with just 65 in the Slovak portion. К 1991 году в Чехословакии оставалось всего 3443 грека (из них всего 65 в Словакии).
On October 23 in Averyino's house reception of important military ranks of the Russian army and also representatives of military missions of allies was organized (Great Britain, Czechoslovakia, Poland). 23 октября в доме Аверьино был организован приём важных военных чинов русской армии, а также представителей военных миссий союзников (Великобритании, Чехословакии, Польши).
The creation of Czechoslovakia in 1918 was the culmination of the long struggle of the Czechs against their Austrian rulers and of the Slovaks against Hungarisation and their Hungarian rulers. Создание Чехословакии в 1918 году является кульминацией длительной борьбы чешского народа против Австрийской власти и словацкого народа против Венгерской власти и мадьяризации.
In exchange for Hungary's agreement to the conditions set out in the Vix note, the Allied powers promised to lift the blockade of Hungary and a take a benevolent attitude towards Hungary's loss of territory to Romania, Czechoslovakia and Yugoslavia. В обмен на выполнение условий союзные державы обещали снять блокаду Венгрии и занять доброжелательное положение в вопросе территорий, которые она должна была уступить Румынии, Чехословакии и Югославии.
In 1988, he made his first tour in Europe with the Seattle-based trio Clank together with Johnny Calcagno and Charly Rowen, as well as working with several international musicians from Denmark, England, Germany, and Czechoslovakia. В 1988 году он совершил турне с трио Clank из Сиэтла с Джонни Калкагно и Чарли Рауном, а также работал со многими музыкантами из Дании, Англии, Германии и Чехословакии.
After the invasion, Czechoslovakia entered a period known as "normalization": subsequent leaders attempted to restore the political and economic values that had prevailed before Dubček gained control of the KSČ. После ввода войск и подавления протестов Чехословакия вступила в период «нормализации»: последующие руководители пытались восстановить политические и экономические ценности, преобладавшие до получения контроля над Коммунистической партией Чехословакии Дубчеком.
While the party primarily worked for an independent Flemish state (modeling the split on that of Czechoslovakia), it for a long time also promoted the idea that the new state should merge with the Netherlands, and establish a Dutch-speaking federation (Greater Netherlands). Хотя партия выступала за провозглашение независимого фламандского государства, по типу раскола Чехословакии, долгое время она также пропагандировала идею о слиянии с Нидерландами и создании единого государства голландскоговорящих.
It was officially recognized as a national breed in Czechoslovakia in 1982, and was officially recognised as a breed by Fédération Cynologique Internationale (FCI) in 1989. Официально признана в качестве национальной породы в Чехословакии в 1982 году, в 1999 году признана Международной кинологической федерацией.
Though they initially expected that the refugees they would soon return to Greece, due to the development of the political situation they could predict no definite end to their stay in Czechoslovakia. Изначально власти ожидали, что беженцы вернутся в Грецию, однако дальнейшее развитие политической ситуации показало, что многие из них намерены остаться в Чехословакии.
On 30 April 1923 he became the first clerical grand master of the Teutonic Order when Archduke Eugen of Austria resigned in order to ensure that the order retained its properties in Austria and Czechoslovakia which were threatened with confiscation by the respective governments. В 1923 г. великий магистр Тевтонского ордена эрцгерцог Евгений Австрийский ушел в отставку, чтобы сохранить владения ордена в Австрии и Чехословакии, которым угрожала конфискация со стороны правительств этих стран.
The authors state that 3,000,400 of the 3,477,000 Sudeten Germans were expelled from former Czechoslovakia and 249,900 died and that they were collectively punished without trial and expelled on the basis of their ethnicity. Авторы сообщения заявляют, что из бывшей Чехословакии было выдворено З 000400 из 3477000 судетских немцев, а 249900 погибли и что они были подвергнуты коллективному наказанию без суда и выселены по признаку их этнической принадлежности.