Английский - русский
Перевод слова Czechoslovakia
Вариант перевода Чехословакии

Примеры в контексте "Czechoslovakia - Чехословакии"

Примеры: Czechoslovakia - Чехословакии
Dr. Elena Rhyzkov, visiting professor from Czechoslovakia... senior research fellow in astrophysics. Доктор Елена Рыжкова, профессор из Чехословакии... специальность - астрофизика.
In the period from 1924 to 1928 he was the chairman of the Union of Russian Writers and Journalists in Czechoslovakia. В 1924-1928 годах был председателем Союза русских писателей и журналистов в Чехословакии.
In the meantime he organized post-modern Armenian painters' exhibitions in Yugoslavia, Russia and Czechoslovakia. Одновременно организовывал выставки армянских художников пост-модернистов в Югославии, России, Чехословакии.
All four of my grandparents were deported to ghettos in Poland and Czechoslovakia. Их депортировали в гетто в Польше и Чехословакии.
One specific example is the bombing of the Skoda armament works in Czechoslovakia on 25 April 1945. Одним из конкретных примеров является бомбежка оружейных заводов "Шкода" в Чехословакии 25 апреля 1945 года.
French troops were thus left immobilized on the Rhine, making French assistance to Czechoslovakia difficult. Французским войскам, таким образом, иммобилизированным на Рейне, было трудно помогать Чехословакии.
He repeatedly became a winner of the Prague heavy-weight club Prague-Bubenech and became a champion of Czechoslovakia in hand-to-hand fighting and weight-lifting. Он неоднократно становился победителем пражского клуба тяжеловесов «Прага-бубенец», а вскоре стал чемпионом Чехословакии по рукопашному бою и тяжелой атлетике.
1968 - Alexander Dubček comes to power; "Prague Spring" begins in Czechoslovakia. 1968 - приход к власти в Чехословакии Александра Дубчека, положивший начало Пражской весне.
Látal also played for Czechoslovakia at the 1989 FIFA World Youth Championship in Saudi Arabia. Латал играл в составе сборной Чехословакии на молодёжном чемпионате мира 1989 в Саудовской Аравии.
I came here, in Czechoslovakia there was no agency like Magnum and no photojournalism. В Чехословакии не было ни агентств, как "Магнум", ни фотожурналистики.
During the Sudeten Crisis he acted as a courier for an underground group helping anti-Nazis escape from Czechoslovakia. В течение Судетского Кризиса, по его собственным словам, он действовал в качестве курьера для подпольной группы, помогавшей антинацистам сбежать из Чехословакии.
However encouraging, Czechoslovakia's peaceful "velvet divorce" into two states has not been the norm in Europe or elsewhere. В то же время, насколько бы вдохновляющим примером ни была мирная «бархатная революция», приведшая к распаду Чехословакии на два государства, она никогда не была нормой в Европе или ином другом регионе.
You're from Czechoslovakia. Ты из Чехословакии. Приехала сюда.
My - my Czechoslovakia. Для моего отца в Чехословакии.
No strong social democratic party in Czechoslovakia could emerge from the rigid Czechoslovak Communist Party. Что касается Коммунистической Партии Чехословакии, на ее месте не могла бы возникнуть ни одна сильная социал-демократическая партия.
This tour is particularly suitable for students and all those who have no real notion of life in the former communist Czechoslovakia. Эту экскурсию можно порекомендовать прежде всего студентам и всем тем, кто не жил в коммунистической Чехословакии.
He played an important role in the creation of Czechoslovakia in 1918 following the collapse of the Austro-Hungarian Empire and served in a variety of ministerial roles between the wars. Сыграл важную роль в создании Чехословакии в 1918 году после распада Австро-Венгерской империи и служил на различных государственных должностях.
In Czechoslovakia, the Republican Party of Agricultural and Smallholder People often shared power in parliament as a partner in the five-party pětka coalition. В Чехословакии Республиканская партия земледельческого и мелкокрестьянского населения часто была ведущим партнером в коалиции из пяти партий.
From 1935 to 1938, he lived in Czechoslovakia, where he was married to Emmy Damerius. В 1935-1938 годах проживал в Чехословакии, где женился на немецкой коммунистке Эмми Дамериус.
He married the daughter of Klement Gottwald, the leader of the Communist Party, who later became prime minister and President of Czechoslovakia. После войны женился на дочери Клемента Готвальда, лидера КПЧ, ставшего впоследствии премьер-министром и президентом Чехословакии.
Before and during the Velvet Revolution he was an adviser to two last Communist Prime Ministers of Czechoslovakia - Ladislav Adamec and Marián Čalfa. В 1989-1990 гг. был советником двух премьер-министров коммунистического правительства Чехословакии - Ладиславa Адамцa и Марианa Чалфи.
According to the Treaty of Trianon from 1920, most of the Slovak-speaking territories of the pre-war Kingdom of Hungary were recognized as part of Czechoslovakia. Согласно Трианонскому договору 1920 года, большинство из территорий королевства Венгрии, которые были населены словаками, стали частью Чехословакии.
In January 1961, all previous bank notes were demonetized, with new bank notes, printed in Czechoslovakia, placed into circulation. В августе 1961 года была проведена денежная реформа, ранее обращавшиеся банкноты заменены новыми, напечатанными в Чехословакии.
In Europe alone, the Berlin Wall has been torn down, the Soviet Union and Yugoslavia have broken up, and Czechoslovakia has split in two. Только в Европе рухнула Берлинская стена, распались Советский Союз, Югославия, произошел раздел Чехословакии.
In Czechoslovakia in 1968, communist reformers appealed to democratic ideals that were deeply rooted in the country's pre-World War II past. В Чехословакии в 1968 коммунисты-реформаторы вернулись к демократическим идеалам, так близким стране до второй мировой войны.