| So how can you cure him? | Но вот, как его вылечить? |
| Nathan, I've always been a fan of you and Audrey, but Mara is the only one that can possibly cure The Troubles. | Нейтан, я всегда был за вас с Одри, но Мара единственная, кто может вылечить Беды. |
| You think you can cure this? | Стой. Думаешь, можешь это вылечить? |
| Alejandra is eventually caught and eaten by Monster, but not before she directs Quico to go to the Shaman to help cure the Monster. | Монстр в конечном счете ловит Алехандру и съедает её, но прежде она наказывает Квико отправиться к Шаману, чтобы тот помог ему вылечить Монстра. |
| Doctor, then you can cure it right? | Доктор, Вы ведь можете это вылечить? |
| And a $1 medical treatment can cure malaria if the child gets infected despite the bed net. | А лекарство, которое стоит 1 доллар, может вылечить малярию, если ребёнок заразится, несмотря на сетку для кровати. |
| Listen, with the viles, We can cure you and everybody esle | Слушай, с помощью вакцины мы можем вылечить тебя и всех остальных. |
| There is, only the Li's can cure it | только Ли Фан Сан может вылечить это |
| But thanks to you people, my dad now thinks he has a disease that he can't cure himself. | Но благодаря вам, мой папа сейчас думает, что у него болезнь, которую он не может сам вылечить. |
| I mean, all that work you put in tryin' to, you know, cure me of the ghosties... | Я думаю, вся та работа, которую ты сделала, пытаясь, знаешь, вылечить меня от призрачности... |
| I've done a whole bunch of research, and I think we may have found the way to treat and possibly cure your disease. | Я провела большое исследование и думаю, Возможно мы нашли способ замедлить симптомы И мы даже сможем вылечить вас. |
| What if I told you that I could cure ALS? | Что, если я скажу тебе, что могу вылечить её? |
| And... can you cure it? | А... а вылечить его вы можете? |
| But I can't find anything wrong with you a proper rest won't cure. | Но я не нахожу у вас никаких проблем, которые не мог бы вылечить хороший отдых. |
| What could you cure him of? | От какой болезни ты собираешься его вылечить? |
| Why can't you cure my mother? | Почему вы не можете вылечить мою маму? |
| What if I told you we can cure your cancer? | А если бы я сказал, что мы можем вылечить вас от рака? |
| By golly, Jim, I'm beginning to think I can cure a rainy day. | Господи, Джим, я начинаю думать, что могу вылечить все. |
| The number of cases of tuberculosis has also increased, particularly among the refugees, since the lack of X-ray film and medicines has hampered early detection and cure. | Также возросло число заболеваний туберкулезом, особенно среди беженцев, поскольку из-за отсутствия рентгеновской пленки болезнь трудно своевременно обнаружить и вылечить. |
| Who paid you to poison Reddington, and how do we cure him? | кто вам заплатил за отравление Реддингтона, и как нам его вылечить? |
| Well, look, I mean, it can cure, I don't know, maybe anything. | Ну, оно может вылечить не знаю, наверное все. |
| The aim is to detect and cure the estimated 2.5 million leprosy sufferers by the end of 2005. | Цель заключается в том, чтобы выявить и вылечить к концу 2005 года около 2,5 млн. лиц, страдающих от проказы. |
| He refused an operation for his inguinal hernia and considered that, in his capacity as a medical doctor, he could cure himself. | Он отказался от операции по удалению паховой грыжи, посчитав, что, будучи врачом, он способен вылечить себя сам. |
| So by your own rationale, it should cure you. | Следуя твоей логике, это должно вылечить тебя |
| It's supposed to hold your cure, but it reads like gibberish. | Там должно быть написано, как тебя вылечить, но она читается как тарабарщина. |