Английский - русский
Перевод слова Cure
Вариант перевода Вылечить

Примеры в контексте "Cure - Вылечить"

Примеры: Cure - Вылечить
There's a drug that could cure me, and I'm not allowed to take it. Есть лекарство, которое сможет меня вылечить, но я не могу его принять.
Well, she could have a cure for rose. Ну, возможно она знает как вылечить Роуз.
All he managed to do is cure a strain that's already dead. Все, на что он способен - вылечить уже несуществующий штамм.
Can actually cure what's making everybody sick? На самом деле может вылечить то чем все больны?
He claims he can cure her. Он утверждает, что может вылечить её.
I can't cure the intermediate stage. Я не могу вылечить тебя на промежуточной стадии.
If your wife is sick, I can cure her with my abilities. Если Ваша жена больна, я могу вылечить ее своими способностями.
You can cure it in adolescence. Вы можете вылечить это в подростковом возрасте.
No one can cure type 1 diabetes. Никто не может вылечить диабет первого типа.
There's no cure, but there are treatments. Его нельзя вылечить, но его можно смягчить.
That's because there's no logical reason vitamin c would cure polio. Потому что логической причины, по которой витамин С может вылечить полио, нет.
I told you you can't cure polio. Я же говорил, что нельзя вылечить полиомиелит.
I could cure you, you know. Я могу вылечить тебя, ты знаешь.
They can only cure it back here in Storybrooke. Его можно вылечить только в Сторибруке.
I can't imagine a method so undignified can cure anything, Miss Lemon. Такой унизительный способ не может вылечить, мисс Лемон.
Doctors like Walter Freeman claimed they could cure a number of mental illnesses. Врачи вроде Уолтера Фримана утверждали, что так они моли бы вылечить многие психические заболевания.
There's a face that could cure what ails you. Одним только внешним видом можете вылечить.
Except... what if this flatlining thing could actually cure Vincent? Правда... что если это может на самом деле вылечить Винсент?
When we get to serrano point, they can cure this thing? Когда мы попадем в Серрано Пойнт, они могут вылечить это?
We spent so much time asking if we could cure jock itch, we never asked if we should cure jock itch. Мы столько времени спрашивали себя, сможем ли мы вылечить генитальный зуд, но никогда не задавали вопрос, должны ли мы его лечить.
I want a look that's so optimistic, It could cure cancer. Я хочу увидеть такой оптимизм, какой смог бы вылечить рак
You can cure her, can't you? Вы ведь можете её вылечить, правда?
Jo, we can cure it! Джо, мы можем это вылечить!
It can cure and give immunity, but they need it in quantity and they need it fast. Он может вылечить и дать иммунитет, но им нужно большое количество и он нужен срочно.
So you've been using the defense budget to try and cure your daughter? Так вы использовали бюджет обороны, чтобы попытаться вылечить свою дочь?