| There's a drug that could cure me, and I'm not allowed to take it. | Есть лекарство, которое сможет меня вылечить, но я не могу его принять. |
| Well, she could have a cure for rose. | Ну, возможно она знает как вылечить Роуз. |
| All he managed to do is cure a strain that's already dead. | Все, на что он способен - вылечить уже несуществующий штамм. |
| Can actually cure what's making everybody sick? | На самом деле может вылечить то чем все больны? |
| He claims he can cure her. | Он утверждает, что может вылечить её. |
| I can't cure the intermediate stage. | Я не могу вылечить тебя на промежуточной стадии. |
| If your wife is sick, I can cure her with my abilities. | Если Ваша жена больна, я могу вылечить ее своими способностями. |
| You can cure it in adolescence. | Вы можете вылечить это в подростковом возрасте. |
| No one can cure type 1 diabetes. | Никто не может вылечить диабет первого типа. |
| There's no cure, but there are treatments. | Его нельзя вылечить, но его можно смягчить. |
| That's because there's no logical reason vitamin c would cure polio. | Потому что логической причины, по которой витамин С может вылечить полио, нет. |
| I told you you can't cure polio. | Я же говорил, что нельзя вылечить полиомиелит. |
| I could cure you, you know. | Я могу вылечить тебя, ты знаешь. |
| They can only cure it back here in Storybrooke. | Его можно вылечить только в Сторибруке. |
| I can't imagine a method so undignified can cure anything, Miss Lemon. | Такой унизительный способ не может вылечить, мисс Лемон. |
| Doctors like Walter Freeman claimed they could cure a number of mental illnesses. | Врачи вроде Уолтера Фримана утверждали, что так они моли бы вылечить многие психические заболевания. |
| There's a face that could cure what ails you. | Одним только внешним видом можете вылечить. |
| Except... what if this flatlining thing could actually cure Vincent? | Правда... что если это может на самом деле вылечить Винсент? |
| When we get to serrano point, they can cure this thing? | Когда мы попадем в Серрано Пойнт, они могут вылечить это? |
| We spent so much time asking if we could cure jock itch, we never asked if we should cure jock itch. | Мы столько времени спрашивали себя, сможем ли мы вылечить генитальный зуд, но никогда не задавали вопрос, должны ли мы его лечить. |
| I want a look that's so optimistic, It could cure cancer. | Я хочу увидеть такой оптимизм, какой смог бы вылечить рак |
| You can cure her, can't you? | Вы ведь можете её вылечить, правда? |
| Jo, we can cure it! | Джо, мы можем это вылечить! |
| It can cure and give immunity, but they need it in quantity and they need it fast. | Он может вылечить и дать иммунитет, но им нужно большое количество и он нужен срочно. |
| So you've been using the defense budget to try and cure your daughter? | Так вы использовали бюджет обороны, чтобы попытаться вылечить свою дочь? |