| He told stories, and he could cure people. | Он рассказывал сказки, и мог вылечить людей. |
| Nothing a little sleep and regret won't cure. | Ничего, из того, что сон и сожаление не смогут вылечить. |
| For the right price, he can cure anything. | За определенную цену он может вылечить все. |
| We can't cure it all. | Мы не можем вылечить их все. |
| You can actually cure T.B., even in HIV-positives. | Туберкулез можно вылечить, даже у ВИЧ-инфицированных пациентов. |
| That's a sickness I can't cure. | Эту болезнь я вылечить не могу. |
| Now, let Dr. Moe cure what ails you. | Теперь позволь доктору Мо вылечить то, что беспокоит тебя. |
| It might cure you with your obsession with decay. | Это может вылечить вас от одержимости гниением. |
| And doctors can't cure it. | И доктора не смогут вылечить её. |
| If we can cure Ewan, he could tell the King Valiant was using magic. | Если мы сможем вылечить Эвана, то он сможет рассказать королю о том, что Валиант использует магию. |
| But the good news is, I have developed a new treatment that will cure you. | Но есть хорошие новости, я придумал одно устройство оно поможет вылечить тебя. |
| Maybe you can cure cancer while you're folding. | Может, у тебя получится вылечить рак, держа их. |
| She's met these people and they reckon they can cure her. | Она встретила людей, которые утверждают, что могут её вылечить. |
| My dime could be the last dime needed to help cure cancer. | И мой цент может быть последним, который потребуется, чтобы помочь вылечить рак. |
| He had to get them sick first, so he could cure them. | Сначала он должен был их заразить, чтобы потом вылечить. |
| It-it'll take a few weeks, but I think I can cure this kid. | Это займёт пару недель, но думаю, я могу вылечить парнишку. |
| Our purpose here tonight is to help cure Kevin of his Changnesia. | И мы все здесь собрались, чтобы помочь вылечить Кевина от его Ченгнезии. |
| As is well known, a stick can kill, but it will never cure. | Дубиной, как известно, можно убить, но никак нельзя вылечить. |
| In some situations a short course may not cure the infection as well as a long course. | В некоторых ситуациях краткосрочный курс не может вылечить инфекцию так же, как длительный курс. |
| Lawson can cure you if you give him the chance. | Ларсен может вылечить тебя, если ты дашь ему эту возможность. |
| I can cure all your symptoms with my papaya toxin cleanse. | Могу вылечить все ваши симптомы нейтрализатором токсинов из папайи. |
| Nothing a cold shower in the agents' locker room wouldn't cure. | Ничего такого, что не смог бы вылечить холодный душ в раздевалке агентов. |
| There's no cure, but there are treatments. | Вылечить это невозможно, но есть определенные лекарства. |
| Can you cure liver cancer with cyanide? | Калий. Думаешь, можно вылечить рак цианистым калием? |
| Dude, your junk could cure cancer. | Таким способом можно и рак вылечить. |