Английский - русский
Перевод слова Cure
Вариант перевода Вылечить

Примеры в контексте "Cure - Вылечить"

Примеры: Cure - Вылечить
He told stories, and he could cure people. Он рассказывал сказки, и мог вылечить людей.
Nothing a little sleep and regret won't cure. Ничего, из того, что сон и сожаление не смогут вылечить.
For the right price, he can cure anything. За определенную цену он может вылечить все.
We can't cure it all. Мы не можем вылечить их все.
You can actually cure T.B., even in HIV-positives. Туберкулез можно вылечить, даже у ВИЧ-инфицированных пациентов.
That's a sickness I can't cure. Эту болезнь я вылечить не могу.
Now, let Dr. Moe cure what ails you. Теперь позволь доктору Мо вылечить то, что беспокоит тебя.
It might cure you with your obsession with decay. Это может вылечить вас от одержимости гниением.
And doctors can't cure it. И доктора не смогут вылечить её.
If we can cure Ewan, he could tell the King Valiant was using magic. Если мы сможем вылечить Эвана, то он сможет рассказать королю о том, что Валиант использует магию.
But the good news is, I have developed a new treatment that will cure you. Но есть хорошие новости, я придумал одно устройство оно поможет вылечить тебя.
Maybe you can cure cancer while you're folding. Может, у тебя получится вылечить рак, держа их.
She's met these people and they reckon they can cure her. Она встретила людей, которые утверждают, что могут её вылечить.
My dime could be the last dime needed to help cure cancer. И мой цент может быть последним, который потребуется, чтобы помочь вылечить рак.
He had to get them sick first, so he could cure them. Сначала он должен был их заразить, чтобы потом вылечить.
It-it'll take a few weeks, but I think I can cure this kid. Это займёт пару недель, но думаю, я могу вылечить парнишку.
Our purpose here tonight is to help cure Kevin of his Changnesia. И мы все здесь собрались, чтобы помочь вылечить Кевина от его Ченгнезии.
As is well known, a stick can kill, but it will never cure. Дубиной, как известно, можно убить, но никак нельзя вылечить.
In some situations a short course may not cure the infection as well as a long course. В некоторых ситуациях краткосрочный курс не может вылечить инфекцию так же, как длительный курс.
Lawson can cure you if you give him the chance. Ларсен может вылечить тебя, если ты дашь ему эту возможность.
I can cure all your symptoms with my papaya toxin cleanse. Могу вылечить все ваши симптомы нейтрализатором токсинов из папайи.
Nothing a cold shower in the agents' locker room wouldn't cure. Ничего такого, что не смог бы вылечить холодный душ в раздевалке агентов.
There's no cure, but there are treatments. Вылечить это невозможно, но есть определенные лекарства.
Can you cure liver cancer with cyanide? Калий. Думаешь, можно вылечить рак цианистым калием?
Dude, your junk could cure cancer. Таким способом можно и рак вылечить.