Do you believe that the Creator wants all of life to be destroyed? |
Ты веришь, что Создатель хочет уничтожить всё живое? |
One day, the Creator came and told me... |
Однажды Создатель пришел ко мне и говорит |
According to Jewish belief, the fates of people and nations are determined at the new year by the Creator - to be spared or to be doomed. |
Согласно еврейской религии в новый год Создатель определяет судьбы людей и народов - покарать или помиловать. |
How could you possibly believe the Creator is going to reward you? |
Как ты можешь верить, что Создатель вознаградит тебя? |
In the beginning of time, the Creator asked us to be the Guardians of the Stone. |
На заре времен Создатель попросил нас стать Стражами Камня. |
ask, you, the Creator, believe me. |
Прошу, тебя, Создатель, поверить мне. |
This is one of your units, Creator? |
Это одна из ваших единиц, создатель? |
Does the Creator wish me to repair the unit? |
Создатель хочет, чтобы я починил единицу? |
Blessed art Thou, Lord our God, King of the Universe Creator of the fruit of the trees . |
"Благословил Ты искусство, Господь наш, господин мира, создатель плодов на деревьях". |
Creator of the Universe, most powerful and merciful and handsome of all the deities. |
Создатель Вселенной, самый сильный, и милосердный, и щедрый из всех. |
And many of them wonder, as I often have, if the Creator has abandoned them. |
И многие из них задаются вопросом, как часто делаю и я, не оставил ли их Создатель. |
I heard the Creator had returned and knew in my heart it must be you. |
Я услышала, что Создатель вернулся, и сердце подсказало, что это ты. |
You and your Master will soon be finished, now that the Creator has returned to defeat all those who serve the Darkness. |
Все равно тебе и твоему хозяину недолго осталось, теперь, когда Создатель вернулся, чтобы разгромить всех тех, кто служит Тьме. |
Even if this is true, I don't believe the Creator wants everyone else in the world to die. |
Даже если это правда, я не верю, что Создатель хочет, чтобы все остальные в мире умерли. |
Loving is, in fact, what we are designed for by our Creator. |
По сути, любовь есть то, для чего Создатель предназначил человека. |
Before he left, the Creator made two magical rings so that Ulrich could speak to Asa even when he was far away. |
До того как он ушёл Создатель создал два магических кольца так что Ульрих мог говорить с Асой, даже когда он был далеко. |
Do you believe that's what the Creator wants? |
Ты веришь что это то, чего хочет Создатель? |
Mr. Spock is also one of your biological units, Creator? |
М-р Спок - тоже одна из ваших биологических единиц, Создатель? |
Ultimately, we are all members of one family, the human race, and God the Creator is only one. |
В конечном счете, мы все члены одной семьи, одного рода человеческого и у нас один Создатель. |
If the Creator has been foolish enough to return in a mortal body, then she is vulnerable, and it is I who shall extinguish Her Light for all eternity. |
Если Создатель настолько глупа, чтобы принять смертный облик, значит она уязвима, и я погашу Ее Свет навечно. |
The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the Earth. |
Наш Господь вечен, создатель нашей Земли. |
I AM THE CREATOR OF A TELEVISION SHOW THAT GIVES HOPE AND JOY AND INSPIRATION TO MILLIONS. |
Я создатель телевизионного шоу которое даёт надежду, радость и вдохновение миллионам. |
Maia, you're not the Creator, you're my wife. |
Майа, ты не Создатель, ты моя жена. |
Creator, I know you love this man as you love all your children. |
Создатель, Я знаю, ты любишь этого человека как ты любишь всех своих детей. |
I don't know if you're the Creator or not, but either way you're flesh and blood. |
Я не знаю, Создатель ты или нет но в любом случае ты из плоти и крови. |