Английский - русский
Перевод слова Creator
Вариант перевода Создатель

Примеры в контексте "Creator - Создатель"

Примеры: Creator - Создатель
Do you believe that the Creator wants all of life to be destroyed? Ты веришь, что Создатель хочет уничтожить всё живое?
One day, the Creator came and told me... Однажды Создатель пришел ко мне и говорит
According to Jewish belief, the fates of people and nations are determined at the new year by the Creator - to be spared or to be doomed. Согласно еврейской религии в новый год Создатель определяет судьбы людей и народов - покарать или помиловать.
How could you possibly believe the Creator is going to reward you? Как ты можешь верить, что Создатель вознаградит тебя?
In the beginning of time, the Creator asked us to be the Guardians of the Stone. На заре времен Создатель попросил нас стать Стражами Камня.
ask, you, the Creator, believe me. Прошу, тебя, Создатель, поверить мне.
This is one of your units, Creator? Это одна из ваших единиц, создатель?
Does the Creator wish me to repair the unit? Создатель хочет, чтобы я починил единицу?
Blessed art Thou, Lord our God, King of the Universe Creator of the fruit of the trees . "Благословил Ты искусство, Господь наш, господин мира, создатель плодов на деревьях".
Creator of the Universe, most powerful and merciful and handsome of all the deities. Создатель Вселенной, самый сильный, и милосердный, и щедрый из всех.
And many of them wonder, as I often have, if the Creator has abandoned them. И многие из них задаются вопросом, как часто делаю и я, не оставил ли их Создатель.
I heard the Creator had returned and knew in my heart it must be you. Я услышала, что Создатель вернулся, и сердце подсказало, что это ты.
You and your Master will soon be finished, now that the Creator has returned to defeat all those who serve the Darkness. Все равно тебе и твоему хозяину недолго осталось, теперь, когда Создатель вернулся, чтобы разгромить всех тех, кто служит Тьме.
Even if this is true, I don't believe the Creator wants everyone else in the world to die. Даже если это правда, я не верю, что Создатель хочет, чтобы все остальные в мире умерли.
Loving is, in fact, what we are designed for by our Creator. По сути, любовь есть то, для чего Создатель предназначил человека.
Before he left, the Creator made two magical rings so that Ulrich could speak to Asa even when he was far away. До того как он ушёл Создатель создал два магических кольца так что Ульрих мог говорить с Асой, даже когда он был далеко.
Do you believe that's what the Creator wants? Ты веришь что это то, чего хочет Создатель?
Mr. Spock is also one of your biological units, Creator? М-р Спок - тоже одна из ваших биологических единиц, Создатель?
Ultimately, we are all members of one family, the human race, and God the Creator is only one. В конечном счете, мы все члены одной семьи, одного рода человеческого и у нас один Создатель.
If the Creator has been foolish enough to return in a mortal body, then she is vulnerable, and it is I who shall extinguish Her Light for all eternity. Если Создатель настолько глупа, чтобы принять смертный облик, значит она уязвима, и я погашу Ее Свет навечно.
The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the Earth. Наш Господь вечен, создатель нашей Земли.
I AM THE CREATOR OF A TELEVISION SHOW THAT GIVES HOPE AND JOY AND INSPIRATION TO MILLIONS. Я создатель телевизионного шоу которое даёт надежду, радость и вдохновение миллионам.
Maia, you're not the Creator, you're my wife. Майа, ты не Создатель, ты моя жена.
Creator, I know you love this man as you love all your children. Создатель, Я знаю, ты любишь этого человека как ты любишь всех своих детей.
I don't know if you're the Creator or not, but either way you're flesh and blood. Я не знаю, Создатель ты или нет но в любом случае ты из плоти и крови.