| Our creativity comes from without, not from within. | Наше творчество появляется извне, не изнутри. |
| In these times of change, we must rely on our own creativity. | В это время перемен мы должны полагаться на наше собственное творчество. |
| Such creativity reached its highest levels in science and knowledge. | Это творчество достигает своего высшего уровня в области науки и познания. |
| We must create a society centred on ideas, creativity and abilities, and not on power or wealth. | Мы должны создать общество, в котором будут цениться идеи, творчество и способности, а не власть и богатство. |
| In developing countries, culture could foster creativity and help to engender economic growth. | В развивающихся странах культура может стимулировать творчество и содействовать экономическому росту. |
| The programme initially covered only the cultural creativity of ethnic communities. | Первоначально в программу входило только культурное творчество этнических общин. |
| The State also supports musical creativity by means of various funding packages, commissions and grants. | Государство поддерживает музыкальное творчество с помощью различных ассигнований, заказов на музыкальные произведения и выделения стипендий. |
| We would like to express our admiration and gratitude to you for your wisdom, creativity and leadership. | И мы хотели бы выразить вам свое восхищение и благодарность за вашу мудрость, творчество и лидерство. |
| Our creativity, our sense of justice and our humanity must be our weapons. | Наше творчество, наше чувство справедливости и наша человечность должны стать нашим оружием . |
| It will be necessary for negotiators to demonstrate flexibility and creativity regarding the question of stocks of fissile material. | И переговорщикам будет необходимо продемонстрировать гибкость и творчество в том, что касается запасов расщепляющегося материала. |
| There are diverse artistic sections within these associations which nurture the traditional and contemporary cultural creativity of their national communities. | В этих ассоциациях работают различные художественные секции, которые поощряют традиционное и современное культурное творчество своих национальных общин. |
| This develops local creativity, fosters predominantly female employment, reduces poverty and promotes gender equality. | Это позволяет развивать творчество на местах, способствует преимущественной занятости женщин, сокращает масштабы нищеты и содействует обеспечению гендерного равенства. |
| Today science, creativity and knowledge replace land as the most important source of wealth. | Сегодня наука, творчество и знания заменили землю в качестве самого важного источника благосостояния. |
| Strategic thinking is about synthesis. It involves intuition and creativity. | Стратегическое мышление - это синтез, включающий интуицию и творчество. |
| Indigenous peoples continue to contribute to the world's cultural diversity and creativity through their visual and performing arts. | Коренные народы продолжают вносить вклад в мировое разнообразие культур и творчество своими промыслами и исполнительским искусством. |
| The creativity and energy of youth were assets that had not been eroded by the economic crisis. | Творчество и энергия молодежи являются теми активами, которые не были затронуты экономическим кризисом. |
| I prefer the flavor, and the imagination, and the creativity of... | Я выбираю вкус, воображение и творчество... |
| Cultural heritage and contemporary creativity as tools for building peace through dialogue | Культурное наследие и современное творчество как инструменты установления мира через диалог |
| The Youth Festivals of Art is a nationwide cultural programme aimed at stimulating creativity and cultural activity among children and young people. | Молодежные фестивали искусств представляют собой осуществляемую в масштабах всей страны культурную программу, которая призвана стимулировать творчество и культурную деятельность среди детей и молодежи. |
| So there is a need to support a more nuanced image of the articulated and diverse reality of African societies in which scientific creativity is originated and new opportunities emerge. | Таким образом, существует необходимость поддерживать более уточненный образ сформулированной и многообразной реальности африканских обществ, в которой возникло научное творчество и открываются новые возможности. |
| This gives a society an opportunity to support local music, and generally link the issue of creativity to protection of IPRs. | Это дает обществу возможность поддерживать местное музыкальное творчество и в целом увязывать вопрос творчества с защитой ПИС. |
| Jan Bułhak's creativity had a great influence on the development of Lithuanian art photography. | Творчество Яна Булгака оказало влияние на развитие художественной фотографии Литвы. |
| Also, I think that perception and creativity are by no means uniquely human. | Кроме того, я думаю, что восприятие и творчество присущи не только человеку. |
| In addition, themes are meant to place restrictions on developers, which encourages creativity. | В дополнение, тема устанавливает дополнительные ограничения на разрабатываемые игры, что стимулирует творчество, а также может стать объектом изучения. |
| In line with the spirit of our time, the scientific and technological creativity of our youth is being developed. | В соответствии с требованием времени развивается научно-техническое творчество учащейся молодежи. |