Английский - русский
Перевод слова Creativity
Вариант перевода Творчество

Примеры в контексте "Creativity - Творчество"

Примеры: Creativity - Творчество
Our creativity comes from without, not from within. Наше творчество появляется извне, не изнутри.
In these times of change, we must rely on our own creativity. В это время перемен мы должны полагаться на наше собственное творчество.
Such creativity reached its highest levels in science and knowledge. Это творчество достигает своего высшего уровня в области науки и познания.
We must create a society centred on ideas, creativity and abilities, and not on power or wealth. Мы должны создать общество, в котором будут цениться идеи, творчество и способности, а не власть и богатство.
In developing countries, culture could foster creativity and help to engender economic growth. В развивающихся странах культура может стимулировать творчество и содействовать экономическому росту.
The programme initially covered only the cultural creativity of ethnic communities. Первоначально в программу входило только культурное творчество этнических общин.
The State also supports musical creativity by means of various funding packages, commissions and grants. Государство поддерживает музыкальное творчество с помощью различных ассигнований, заказов на музыкальные произведения и выделения стипендий.
We would like to express our admiration and gratitude to you for your wisdom, creativity and leadership. И мы хотели бы выразить вам свое восхищение и благодарность за вашу мудрость, творчество и лидерство.
Our creativity, our sense of justice and our humanity must be our weapons. Наше творчество, наше чувство справедливости и наша человечность должны стать нашим оружием .
It will be necessary for negotiators to demonstrate flexibility and creativity regarding the question of stocks of fissile material. И переговорщикам будет необходимо продемонстрировать гибкость и творчество в том, что касается запасов расщепляющегося материала.
There are diverse artistic sections within these associations which nurture the traditional and contemporary cultural creativity of their national communities. В этих ассоциациях работают различные художественные секции, которые поощряют традиционное и современное культурное творчество своих национальных общин.
This develops local creativity, fosters predominantly female employment, reduces poverty and promotes gender equality. Это позволяет развивать творчество на местах, способствует преимущественной занятости женщин, сокращает масштабы нищеты и содействует обеспечению гендерного равенства.
Today science, creativity and knowledge replace land as the most important source of wealth. Сегодня наука, творчество и знания заменили землю в качестве самого важного источника благосостояния.
Strategic thinking is about synthesis. It involves intuition and creativity. Стратегическое мышление - это синтез, включающий интуицию и творчество.
Indigenous peoples continue to contribute to the world's cultural diversity and creativity through their visual and performing arts. Коренные народы продолжают вносить вклад в мировое разнообразие культур и творчество своими промыслами и исполнительским искусством.
The creativity and energy of youth were assets that had not been eroded by the economic crisis. Творчество и энергия молодежи являются теми активами, которые не были затронуты экономическим кризисом.
I prefer the flavor, and the imagination, and the creativity of... Я выбираю вкус, воображение и творчество...
Cultural heritage and contemporary creativity as tools for building peace through dialogue Культурное наследие и современное творчество как инструменты установления мира через диалог
The Youth Festivals of Art is a nationwide cultural programme aimed at stimulating creativity and cultural activity among children and young people. Молодежные фестивали искусств представляют собой осуществляемую в масштабах всей страны культурную программу, которая призвана стимулировать творчество и культурную деятельность среди детей и молодежи.
So there is a need to support a more nuanced image of the articulated and diverse reality of African societies in which scientific creativity is originated and new opportunities emerge. Таким образом, существует необходимость поддерживать более уточненный образ сформулированной и многообразной реальности африканских обществ, в которой возникло научное творчество и открываются новые возможности.
This gives a society an opportunity to support local music, and generally link the issue of creativity to protection of IPRs. Это дает обществу возможность поддерживать местное музыкальное творчество и в целом увязывать вопрос творчества с защитой ПИС.
Jan Bułhak's creativity had a great influence on the development of Lithuanian art photography. Творчество Яна Булгака оказало влияние на развитие художественной фотографии Литвы.
Also, I think that perception and creativity are by no means uniquely human. Кроме того, я думаю, что восприятие и творчество присущи не только человеку.
In addition, themes are meant to place restrictions on developers, which encourages creativity. В дополнение, тема устанавливает дополнительные ограничения на разрабатываемые игры, что стимулирует творчество, а также может стать объектом изучения.
In line with the spirit of our time, the scientific and technological creativity of our youth is being developed. В соответствии с требованием времени развивается научно-техническое творчество учащейся молодежи.