Английский - русский
Перевод слова Creativity
Вариант перевода Креативность

Примеры в контексте "Creativity - Креативность"

Примеры: Creativity - Креативность
Digital systems were important to link technology with creativity through education and business innovation. Важную роль играют цифровые системы, которые связывают технологии и креативность с помощью обучения и инноваций в сфере бизнеса.
However, we appeal earnestly to all delegations to show flexibility and creativity at this stage. Тем не менее мы настоятельно призываем все делегации проявить гибкость и креативность на данном этапе.
It's good for your posture, it spurs creativity, and generates confidence. Это полезно для осанки, это побуждает креативность, и предает уверенность.
Don't forget: creativity starts when you cut a zero from your budget. Помните: креативность начинается, когда вы убираете один ноль из бюджета.
So this is a huge challenge to the way we think creativity comes about. И это огромный вызов нашему образу того, как появляется креативность.
If we denigrate abnormality, we repress creativity. А если мы очерняем ненормальность, мы подавляем креативность.
Incredible musicality and creativity in his dance charm from the first sight. Его невероятная музыкальность и креативность в танце завораживают с первого взгляда.
They value our creativity and the Germanwings team enjoys taking a fresh look at things. Они ценят нашу креативность, да и весь коллектив авиакомпании Germanwings получает удовольствие, находя для своих клиентов индивидуальные решения.
An array of choices, because creativity has no boundaries. Огромный выбор моделей - ведь креативность не имеет границ.
"Your creativity and deep understanding of Russia and area of focus has helped us to secure our business". «Ваша креативность и глубокое понимание российского потребителя помогли нам спозиционировать бизнес на русском рынке».
His creativity is what allows him to defeat tough opponents. Именно его креативность позволяет ему побеждать сильных соперников.
But thanks to the guys I met, I found her a job where she could express her creativity. Но благодаря моим знакомствам, я нашел ей работу, раскрывающую ее креативность.
We want your creativity, your vision. Мы хотим увидеть вашу креативность, ваше видение.
I'm done wasting my creativity on dreams. Я больше не буду тратить креативность на мечты.
Yea, nothing like an economical crisis to sharpen the creativity. Да, ничто не повышает креативность как экономический кризис.
India's economy must be freed from the organizing principle of state control, so that individual enterprise and creativity can become its main engine. Экономику Индии нужно освободить от организационного принципа государственного управления, чтобы основным двигателем стали индивидуальное предпринимательство и креативность.
By utilizing the energy and creativity of all their members, communities can create a better, more prosperous, equal and humane world. Используя энергию и креативность всех своих членов, общины могут создавать лучший, более процветающий, справедливый и гуманный мир.
However, success would require imagination, boldness, political commitment and creativity. Тем не менее для успеха потребуется творческое воображение, смелость, политическая приверженность и креативность.
We'll see if fear inspires creativity. Посмотрим, подстегнёт ли страх креативность.
I want to use only the creativity that we have right here in the office. Я хочу использовать только ту... креативность, что есть у нас в офисе.
You can't control creativity, man. Ты не можешь контролировать креативность, чувак.
I don't think you're doing such a great job here, suppressing ideas and creativity. Не думаю, что ты выполняешь свою работу так уж хорошо, подавляя идеи и креативность.
In the case of the KFTC, knowledge evaluation is where the junior advisory board evaluates the quality of registered knowledge based on relevance, utility and creativity. В случае ККСТ оценка знаний производится младшим консультативным советом, который анализирует качество регистрируемых знаний, их актуальность, полезность и креативность.
(e) Celebrate the richness and creativity in all forms of artistic expressions by people of African descent; е) прославлять богатство и креативность всех видов художественного творчества лиц африканского происхождения;
I also wanted to again acknowledge the vigour and creativity of our previous President, Ambassador Gallegos Chiriboga, and to welcome your similar energy and commitment. Я хотела бы также опять-таки признать энергию и креативность нашего предыдущего Председателя посла Гальегоса Чирибоги и приветствовать вашу аналогичную энергичность и приверженность.