Английский - русский
Перевод слова Creativity
Вариант перевода Творчество

Примеры в контексте "Creativity - Творчество"

Примеры: Creativity - Творчество
Such technologies support decision-making, promote creativity and innovation and enhance social networks. Эти технологии помогают принимать решения, стимулируют творчество и изобретательность и расширяют общение.
There is interest in new types of business, such as private enterprise, individual creativity and the public sector. Появляется интерес к новым формам деятельности, таких как частное предпринимательство, индивидуальное творчество, общественный сектор.
The Constitution guarantees the right to freedom of thought, opinion, expression and artistic and literary creativity. В Конституции гарантируется право на свободу мысли, мнений и их выражения, а также художественное и литературное творчество.
Education needs to encourage analytical and critical thinking, creativity and innovation. Образование должно поощрять аналитическое и критическое мышление, творчество и инновации.
Education must stimulate creativity, encourage democratic participation in national life, and promote tolerance and solidarity. Образование должно стимулировать творчество, поощрять демократическое участие в жизни страны, пропагандировать терпимость и солидарность.
Cultural diversity and creativity, combined with scientific knowledge, can bolster nationally and internationally agreed development goals and contribute to economic growth and technological innovation. Культурное многообразие и творчество, подкрепляемые научными знаниями, могут расширить возможности для реализации согласованных на национальном и международном уровне целей в области развития, способствуя ускорению экономического роста и внедрению технологических инноваций.
Artistic creativity demands an environment free from fear and insecurity. Художественное творчество требует среды, свободной от страха и неуверенности.
I support copyright, but only if it encourages creativity or economic incitement or is an incentive to create. Я поддерживаю авторское право, но только если оно поощряет творчество или экономически мотивирует, или является стимулом для создания чего-либо.
Just a little free spirit who needs his creativity nurtured. Просто маленький свободолюбивый дух, чье творчество нужно поощрять.
For Hayao Miyazaki, creativity begins with careful observation. Для Хаяо Миядзаки творчество начинается со внимательного наблюдения.
Okay, and we want your creativity to just flow freely. И мы очень хотим, чтобы ваше творчество не имело преград.
Exceptional activity and creativity in the last days. Исключительная активность и творчество в последние дни.
The invitation of bringing makers and artists and entrepreneurs - it really helps stimulate this fiery creativity and helps a city to thrive. Приглашение, объединяющее вместе производителей, художников и предпринимателей, действительно помогает стимулировать яркое творчество и способствует процветанию города.
Culture where creativity was consumed but the consumer is not a creator. Культура, где творчество потребляют, но потребители ничего не создают.
Innovation, creativity, development comes not from the ideas in our mind alone. Инновации, творчество, развитие, они приходят не только из идей в умах.
Innovation and creativity in furthering the organization's objectives. Инновация и творчество в достижении целей организации.
Intellectual, cultural and scientific creativity is free, as well as the dissemination of literary, artistic and scientific works. Интеллектуальное, культурное и научное творчество является свободным, равно как и распространение литературных, художественных и научных произведений.
IP regulation takes something abundant - information and human creativity - and makes it scarce. Регулирование режима интеллектуальной собственности приводит к тому, что имеющиеся в достатке ресурсы - информация и человеческое творчество, - становятся недостаточными.
It was suggested that the effects of the IP system on innovation and creativity be studied further. Было предложено глубже изучить влияние системы ИС на новаторство и творчество.
It encourages scientific and technical innovation and artistic creativity, and protects the fruits thereof. Оно поощряет научное и техническое новаторство и художественное творчество и охраняет их плоды.
What is truly needed in this Council chamber is creativity. Что поистине нужно в этом зале Совета - так это творчество.
This Act made provision for the award of a State prize for artistic creativity in the fields of culture and the arts. В этом законе предусматривается награждение государственными премиями за художественное творчество в областях культуры и искусства.
The creativity and programming open to new trends in interconnection and sociability are part of the added value of our web projects. Творчество и программирование открыты новым тенденциям в области присоединения и общительности являются частью добавленной стоимости наших веб-проектов.
Sleep aids the process by which creativity forms associative elements into new combinations that are useful or meet some requirement. Сон помогает процессу, посредством которого творчество формирует ассоциативные элементы в новые комбинации, которые являются полезными или удовлетворяют определенным требованиям.
The Shi'ar consider artistic creativity to be a sign of insanity and deviance, as they lack the ability to dream. Ши'ар рассматривает художественное творчество как признак безумия и отвращения, поскольку им не хватает мечты.