Английский - русский
Перевод слова Creativity
Вариант перевода Творчество

Примеры в контексте "Creativity - Творчество"

Примеры: Creativity - Творчество
Altshuller G.S., 'Creativity As an Exact Science. Альтшуллер Г. С. Творчество как точная наука.
1991 - Vladislav appointed as an art director of artist association "Creativity" in Odessa. 1991 год - Владислав становится художественным руководителем объединения художников г. Одессы - «Творчество».
Creativity will naturally suffer due to the monotonous atmosphere that the division of labour creates. Творчество, естественно, страдает из-за монотонной атмосферы, которую создает разделение труда.
Creativity is a relative term, however, as this is a legal, not aesthetic, standard. Творчество - это относительное понятие, тем не менее, оно является юридическим, а не эстетическим стандартом.
The exhibition will have a theme of Science, Innovation, Art and Creativity for Human Development. Тема выставки: «Наука, инновации, искусство и творчество для развития человека.
Creativity evidently depends on inventing analogies. Творчество явно основано на проведении аналогий.
Creativity is essential to all of us, whether we're scientists or teachers, parents or entrepreneurs. Каждому из нас необходимо творчество, неважно, учёные мы или учителя, родители или предприниматели.
Creativity begins at home and is not limited to rich countries. Творчество начинается с местного уровня и не ограничивается богатыми странами.
Creativity, knowledge and information are the key to success. Творчество, знания и информация стали ключом к успеху.
Creativity and knowledge had proved to be key elements in the processes of economic growth and vital ingredients for the development of many countries and industries. Творчество и знания зарекомендовали себя в качестве ключевых элементов процессов экономического роста и важнейших составляющих развития многих стран и отраслей.
Creativity is the fire behind our success, and at the centre of this creative energy are talented individuals with a passion to challenge their own limits. Творчество - это огонь, питающий наш успех, и в центре этой творческой энергии находятся талантливые люди, горящие страстью раздвигать пределы своих способностей.
In the Encyclopedic Dictionary "Technical Creativity: theory, methodology, practice." В энциклопедическом словаре «Техническое творчество: теория, методология, практика».
In June 2005, the IPI Deputy Director participated in the World Summit on the Information Society contributory conference, "ICT and Creativity", in Vienna. В июне 2005 года заместитель директора МИП принял участие в конференции "ИКТ и творчество", которая прошла в Вене и внесла вклад во Всемирную встречу на высшем уровне по вопросам информационного общества.
Creativity, imagination, dream states, changes that occur due to isolation, trauma, starvation, all of which produce hallucinatory phenomena. Творчество, фантазия, мечтание, изменения, связанные с изоляцией, травмы, голод - всё это вызывает галлюцинаторные явления.
"Creativity" in itself involves "innovation"; by definition it excludes any repetition or imitation. "Творчество" несет в себе элемент "новизны", исключая, естественно, повторение и имитацию.
Creativity for me is something that's absolutely critical, and I think it's something that you can teach. Творчество для меня - что-то крайне необходимое, и мнекажется, это что-то, чему вы можете научиться.
Planning and organization of the First International Context: Creativity for a Youth Without Drugs, including, among others, The "Third Way"- Multiple Strategy of the United Nations. Планирование и организация первого международного конкурса: «Творчество молодежи без наркотиков», включая, среди прочего, конкурс по теме «Третий путь - комплексная стратегия Организации Объединенных Наций».
Prize for Women's Creativity in Rural Life, awarded by the Women's World Summit Foundation to a farm woman in the Puna area of Jujuy. Всемирный фонд встреч женщин на высшем уровне присудил Всемирную премию за творчество сельских женщин крестьянке из зоны Пуна, провинция Жужуй.
The event highlighted the theme of "Celebrating the Global South: Diversity and Creativity" with a colorful ceremony featuring music, dance and art by a number of artists from the South. Это событие посвящено теме «Чествование Глобального Юга: разнообразие и творчество» и отмечено праздничной церемонией с участием музыкантов, танцоров и артистов из ряда стран Юга.
Under the Progress 2009 programme "Creativity and Innovation against discrimination", a teacher guide has been prepared offering ideas on a holistic school approach to fight discrimination including discrimination related to ethnic, religious and linguistic identity. По линии программы "Прогресс 2009: творчество и инновации в борьбе с дискриминацией" было подготовлено руководство для преподавателей, в котором собраны идеи, касающиеся комплексного подхода к борьбе с дискриминацией в школе, включая дискриминацию на почве этнического происхождения, религии и языка.
How terror inspires your creativity? Как? Ужас вдохновил тебя на творчество?
We encourage creativity at the school. Мы приветствуем творчество в школе.
Full deluge of creativity. Пусть творчество льется бурными потоками.
For example, it stimulates creativity. Например, стимулирует творчество.
To protect and promote Yemeni creativity. охранять и развивать йеменское творчество;