| Oh crap, dad! | А, чёрт, отец! |
| Oh, crap, that's Manny. | Чёрт, это Мэнни. |
| Ho-ho-ho-holy crap, is it hot in here! | Хо-хо-хо-хо, чёрт, ну и жарко же здесь! |
| Crap, crap, crap. No! | Чёрт, чёрт, чёрт. |
| Holy crap, we're teachers. | Чёрт побери, мы - учителя. |
| Don't give me that We Are The World crap. | О не говори мне что "Мы - весь мир" чёрт побери. |
| Holy crap, she's looking even prettier than the last time I saw her. | Чёрт побери, она стала ещё красивей, чем в последний раз, когда я её видел. |
| Holy crap, man, it's good to see you. Yeah. | Чёрт возьми, чувак, приятно тебя увидеть. |
| Holy crap, are you connected To the oak ridge national laboratory? | Чёрт побери, ты подключился к национальной лаборатории в Оак-Ридже? |
| Runs like crap when I'm by myself, but I take it to the mechanic, it runs great. | Ездит чёрт знает как, пока на нём я, но стоит отвезти его к механику, и он ездит великолепно. |
| Holy crap, he looks amazing. | Ох, чёрт возьми, какой красавец! |
| Damn it, Gilou, cut the crap. | Чёрт, Жилю, хватит чушь нести! |
| Damn, now we are on this crap site! | Чёрт, теперь мы на этом дерьмовом сайте! |
| Hell, he was even gonna pretend to let Neal kick the crap out of him at the reunion as a goof, to impress some girls. | Чёрт, он даже собирался позволить Нилу выбить из себя пыль на встрече, как из болвана, чтобы впечатлить каких-нибудь девушек. |
| What the hell is all this crap? | Что это, чёрт возьми, за дерьмо? |
| You're saying, "Holy crap, how is his presentation so smooth?" | Я знаю, что вы говорите: «Чёрт побери, как может его презентации идти так слаженно?» |
| Get the hell off my leg, you yippity piece of crap! | Отдай ногу, чёрт тебя побери гадкий кусок дерьма! |
| Cecil, come get this crap. | то-нибудь возьмёт трубку, чёрт побёри? |
| What is it for me to crap Know That Then? | На кой чёрт мне учить всё это дерьмо? |
| Holy crap, this is scary. | Чёрт подери, это страшно. |
| Holy crap, that thing's huge! | Чёрт подери, просто гигант! |
| But what is this crap? | Что это за дрянь, чёрт возьми? |
| Holy crap, Ravi! | Чёрт побери, Рави! |
| It's a pile of crap. | Старое дерьмо, чёрт. |
| Scotty McCreery, holy crap! | Скотти МакКрири, чёрт возьми! |