That crap is in - well, it's in just about everything - um, soda, sauces, bread. |
Эта дрянь в... практически, во всём... в газировке, соусах, хлебе. |
He said, "No, that's why it's great, because the crap balances the greatness." |
Он сказал: "Нет, вот потому и гениальный, что дрянь уравновешивает гениальность". |
The crap from Poland again. |
ВОТ ЗДЕСЬ снова та дрянь ИЗ ПОЛЬШИ. |
What kind of crap is this? |
Что это за дрянь? |
What kind of crap do you serve? |
Что за дрянь вы подали? |
Sally hated all this crap. |
Салли ненавидела всю эту дрянь. |
Don't take that crap! |
Не бери эту дрянь! |
What's this crap we're listening to? |
Что мы за дрянь слушаем? |
I don't eat that crap. |
Я не ем эту дрянь. |
It ain't some foreign piece of crap. |
Это не какая-то иностранная дрянь. |
l don't want this crap. |
Не буду есть эту дрянь. |
All the cinemas are showing crap anyway. |
В кинотеатрах идет всякая дрянь. |
Don't drink that crap. |
Не пейте эту дрянь. |
How can you smoke that crap? |
Как можно курить эту дрянь? |
I don't need that crap! |
Мне не нужна эта дрянь! |
What about all your crap? |
А как же вся твоя дрянь? |
That crap'll kill you. |
Да ведь эта дрянь убьет тебя! |
You smoking that crap again? |
Ты опять куришь эту дрянь? |
I don't want this crap. |
Не буду есть эту дрянь. |
And what is this crap? |
А это что за дрянь? |
People actually wore this crap? |
Люди все еще носят эту дрянь? |
That crap will go right through ya. |
Эта дрянь из вас пулей вылетит. |
That crap is in - well, it's in just about everything - um, soda, sauces, bread. |
И эта дрянь напихана практически везде: в лимонады, соусы, хлеб. |
And it's nice to see that, uh, this hippie-dippie new age crap has had such a positive influence over your sister. |
Очень приятно видеть, что современная хипповая дрянь так положительно влияет на твою сестру. |
How about tell me that you've got crazy crap climbing those walls? |
Или сказать мне, что это сумашедшая дрянь просачивается сквозь стены? |