Registration and crap in the glove box, empty chicken boxes, trash. |
Регистрация и барахло в бардачке. пустые упаковки из-под курицы, мусор. |
If there's wrap, it ain't crap. |
Если это завёрнуто, это не барахло. |
Ugh. Then your crap will be all over the den. |
Тогда твоё барахло будет разбросано по всей гостиной. |
Now, unpack all that crap, and let's get to work. |
А теперь выкладывай всё это барахло, и давай вернемся к работе. |
I'll go get the rest of our crap. |
Пойду принесу остальное барахло из машины. |
That's crap and you're crazy. |
Все это барахло, а ты безумец. |
I just started throwing crap on their lawn. |
Я просто стала швырять наше барахло на их лужайку. |
He may be missing, but his crap sure isn't. |
Твой брат, может, и пропал, но вот его барахло - точно нет. |
Dude, no, I don't want your old crap. |
Чувак, мне не нужно твоё старое барахло. |
Had to hire movers to haul her crap. |
Пришлось нанять грузчиков, чтобы вытащить её барахло. |
I hear you can smuggle in crap from outside. |
Слышала, можешь пронести барахло с воли. |
You got one week to pack your crap and get your yellow hide out of here. |
У тебя неделя на то, чтоб собрать своё барахло и унести отсюда свою жёлтую шкуру. |
I mean, if you want to burn all my crap, fine. |
Значит, хотите сжечь моё барахло - ладно. |
Can't wait for the day when it's your crap being boxed up. |
Не могу дождаться того дня, когда твоё барахло унесут отсюда. |
Samantha and her crap have to go. |
Саманта и ее барахло должны исчезнуть. |
Put away the hash, get dressed, gather up all the Jesus crap, and meet me outside. |
Заканчивай с травкой, одевайся, собери барахло Иисуса, и жди меня снаружи. |
You think any of us need your mom's tacky crap? |
Ты думаешь, кому-то из нас нужно потасканное барахло твоей мамочки? |
Look, if I didn't save this crap, the tide would have swept it away. |
Если бы я не спас это барахло, его бы приливом смыло. |
That's a big enough truck to hold a crap load of furniture. |
В такой большой грузовик войдёт всё барахло. |
Uh, 'cause you keep, you know, buying all this crap and then just giving it away. |
Потому что, ты продолжаешь скупать это барахло, а потом раздаешь его. |
I usually leave my crap in a pile and just hope it somehow makes it to where I'm going. |
Я просто сваливаю все барахло в кучу и надеюсь что оно само доберется до места назначения. |
You blew all that money on this crap? |
Ты растрынькал деньги на все это барахло? |
I'm throwing all this crap away. |
ј € все это барахло выброшу. |
The hell you get all this crap? |
Откуда у тебя все это барахло? |
You leave all this crap out. |
Ты что, всё барахло сюда выставляешь? |