In 942 Hywel's cousin Idwal Foel, King of Gwynedd, determined to cast off English overlordship and took up arms against the new English king, Edmund. |
В 942 году двоюродный брат Хивела, Идвал Лысый, король Гвинедда, решил сбросить английское господство и взялся за оружие против нового английского короля Эдмунда. |
The money is kept in a tin at home, and is easily spent when a neighbor is in difficulty, or the ne'er-do-well cousin comes calling. |
Деньги хранятся в жестяной банке дома, и их легко потратить, когда сосед оказывается в тяжелом положении, или за помощью обращается никчемный двоюродный брат. |
During 2017, the PRI had faced allegations of electoral fraud concerning the election of Peña Nieto's cousin Alfredo del Mazo Maza as Governor of the state of Mexico. |
В 2017 году правящая партия уже столкнулись с серьёзными обвинениями в фальсификации результатов выборов губернатора штата Мехико, где баллотировался двоюродный брат президента Альфредо дель Мазо Маза. |
On 1 January 1962, Dacko's cousin, Jean-Bédel Bokassa, left the French Army and joined the military forces of the CAR with the rank of battalion commandant. |
В январе 1962 года двоюродный брат президента, Жан Бедель Бокасса уволился из французской армии и поступил на службу в центральноафриканские вооружённые силы, получив звание майора. |
When the author's cousin confessed that he was the one who had spoken, he was led away from the car, kicked, punched and verbally abused. |
Когда двоюродный брат автора признался, что это заговорил он, его отвели в сторону от машины, подвергли избиению ногами и руками и словесным оскорблениям. |
This has greatly improved the living conditions of rubber tappers such as Chico Mendes's cousin Sebastiao Teixeira Mendes who gets a guaranteed income for his latex which is higher than he could get elsewhere. |
Это значительно улучшило условия жизни собирателей каучука, таких как двоюродный брат Чико Мендеса Себастьян Тейшейра Мендес, получающий гарантированный доход от продажи латекса, который выше чем он мог бы получить в другом месте. |
By mid-1982, out of school and working part-time at a women's shoe store, Jon Bon Jovi took a job at the Power Station Studios, a Manhattan recording facility where his cousin Tony Bongiovi was co-owner. |
К середине 1982 года, не учась в школе и подрабатывая в магазине женской обуви, Джон Бон Джови начал работать в манхэттеновской студии звукозаписи Power Station Studios, совладельцем которой являлся его двоюродный брат Тони Бонджиови. |
"Weah" had told Souness that Dia was his cousin, had played for Paris Saint-Germain and had played 13 times for his country. |
Веа сказал Сунессу, что Диа - его двоюродный брат, он играл за «Пари Сен-Жермен» и провёл 13 матчей за сборную. |
In 642 Oswiu, King of Bernicia, head of the rival Northumbrian royal family, sent a priest named Utta to Kent, which then was ruled by Eanflæd's cousin, Eorcenberht, to ask for her hand in marriage. |
В 642 король Берниции Освиу, правивший на севере Нортумбрии, послал священника Утту в Кент, которым в то время правил двоюродный брат Энфледы, Эрконберт, с предложением брака. |
Shidō (四道) The governor of Dazaifu and commander of the Kyūshū division of the Red Army, Shidou is the Red King's cousin and closest confidant. |
四道) - Губернатор Дайдзафу и командир дивизии Кюсю красной армии, также двоюродный брат Красного Короля и его доверенное лицо. |
Although he did not take part in the attack itself (his cousin Sherif Nasir rode along as the leader of his forces), Faisal lent forty of his men to Lawrence. |
Несмотря на то что он лично не принимал участия в сражении (его двоюродный брат Шериф Насир возглавлял отряд от его имени), Фейсал передал в распоряжение Лоуренса сорок своих воинов. |
I know it seems a bit far-fetched, until I point out to you the man accosting Mr. Riggs, removing his wallet, is Eugene mossley, the cousin and sole living relative of the deceased millionaire. |
Я знаю, это выглядит немного притянутым за уши, пока я не скажу вам, кто тот человек, который сбил с ног мистера Риггса, и украл его бумажник, это Юджин Моссли, двоюродный брат и единственный родственник убитого миллионера. |
He credits his cousin Jay Parker for pushing him to be better, starting when Jabari was in third grade and Jay was in fifth. |
Двоюродный брат, Джей Паркет тренировал его игре в защите - сам Джабари был в третьем классе, а Джей - в пятом. |
Another cousin, Aliir Aliir, plays in the Australian Football League for the Sydney Swans. |
Другой двоюродный брат, Алиир Алиир, играет в австралийский футбол и выступает за команду «Сидней Свонс». |
Théophile Panadis, her mother's cousin, initiated her into the history of the Abenaki Nation and taught her many songs and legends. |
Теофиль Панадис (фр. Théophile Panadis), двоюродный брат её матери, познакомил Aланис с культурой и историей абенаки, научил её многим традиционным песням и легендам этого народа. |
Well, there's nothing really that I can - Well, I have a cousin who works for an insurance company - he can find people. |
У меня двоюродный брат работает в страховой компании, он может находить людей! |
Despite the fact that his father was a slaveholder and that three of his brothers, two brothers-in-law and his cousin J. Johnston Pettigrew served in the Confederate military, Gibbon decided to uphold his oath to the Union. |
Его отец был рабовладельцем, три брата и двоюродный брат Джеймс Петтигрю служили в армии Конфедерации, однако Гиббон выбрал службу в армии Союза. |
5.7 The complainant also notes that he would have to return through an airport, where he would automatically be checked by the authorities, who would see that he is the cousin of a Kurdistan Workers' Party member who is currently serving a life sentence in prison. |
5.7 Заявитель также отмечает, что в случае его возвращения ему придется проходить проверку в аэропорту, во время которой выяснится, что его двоюродный брат является членом РПК и в настоящее время отбывает пожизненное тюремное заключение. |
His cousin Maximilian III, called the German Grand Master (der Deutschmeister), allowed Maximiliam Ernest to join the Teutonic Knights in 1615, and one year later, in 1616, he appointed him Landkomtur of the Bailiwick of Austria. |
Его двоюродный брат Максимилиан III Австрийский, гроссмейстер Тевтонского ордена, разрешил Максимилиану Эрнсту присоединиться к ордену в 1615 году, а год спустя, в 1616 году, назначил его ландкомтуром баллея в Австрии. |
The three Followill brothers (Matthew is their cousin) grew up in Oklahoma and Tennessee with their father, Ivan Leon Followill, a United Pentecostal Church preacher, and their mother, Betty-Ann. |
Братья Фоллоуилл (Мэтью их двоюродный брат) выросли в Оклахоме и Теннесси с отцом Иваном Леоном Фоллоуиллом, проповедником в церкви, и матерью Бетти-Энн. |
In 1928 he graduated from the Faculty of Art of the Institute of Cinematography where he studied along with his brother Vyacheslav Suteev (1904-1993) and his cousin Dmitry Bogolepov (1903-1990), both of whom became prominent Soviet popular science directors. |
Вместе с ним на курсах учились его родной брат Вячеслав Сутеев (1904-1993), а также двоюродный брат Дмитрий Боголепов (1903-1990) - впоследствии режиссёры научно-популярного кино. |
The movie was written by Edmund Day and Tom Forman, directed by George Melford, and based on Day's play that was a huge hit for Roscoe Arbuckle's older cousin Macklyn Arbuckle and Julia Dean on the Broadway stage in 1907. |
Сценарий к фильму написал Эдмунд Дэй и Том Форман, по пьесе, в которой блистали на сцене Бродвея двоюродный брат Роско Арбакла Майкл Арбакл и Юлия Дина в 1907 году. |
What most people don't know is that the man in charge of the decision desk at Fox that night the man who called it for Bush was none other than Bush's first cousin John Ellis. |
Большинство и не подозревает, что человек в "Фоксе", объявивший исход выборов в пользу Буша, не кто иной, как Джон Эллис, двоюродный брат Буша. |
See, listen... I got a cousin who works at the tea shop |
Кстати, у меня есть двоюродный брат. |
He was succeeded by his first cousin, another James, and it is from this James whom the present Lord Torphichen, who still lives at Calder, is lineally descended. |
Его преемником стал его двоюродный брат - другой Джеймс Сэндилендс (1770-1862), и именно от этого Джеймса происходят нынешние лорды Торфичен, один из которых до сих пор живет в земле Колдер. |