| To be honest, I've stopped counting, Howard. | Честно говоря, я уже и считать перестала, Говард. |
| It's not like counting sheep, honey. | Это тебе не считать овец, дорогая. |
| How many punches did The Repairman throw before he was counting sheep? | Сколько там раз к нему приложился Ремонтник, пока он не начал считать овец? |
| Are we counting as messed up? | Можно ли считать, что мы налажали? |
| and counting it as your own. | и считать их своими. Рич: |
| By the time the Grand Jury gets through with you you'll be counting years instead of steps. | Когда Верховный Суд присяжных доберётся до тебя, ты уже будешь считать года, а не шаги. |
| You know, I wish I'd stopped counting, but it's just not in my nature. | Я бы и рад перестать считать, но, увы это против моей природы. |
| Are you talking about counting cards? | Это, типа, карты считать? |
| Bite your lip and start counting in threes. Three. Six. | Прикуси губу и давайте считать... по три. |
| I told you not to stop counting. | Я не говорил тебе переставать считать! |
| We could ask why he did not finish counting yesterday or the day before, since eternity would have been over by then. | Мы могли бы спросить, почему он не закончил считать вчера или позавчера, поскольку вечность уже прошла бы к тому времени. |
| Come on, who's counting? | Да ладно, кто же будет считать? |
| Writing and counting benefit one's life. | «Умение писать и считать облегчает жизнь» |
| Seriously, was it just too boring sitting around counting your money? | Нет, правда, неужели стало настолько скучно, просто сидеть и считать свои деньги? |
| However... once a chap's got the habit of counting cards, he finds patterns in everything. | Если ты привык считать карты, то во всем видишь систему. |
| I'll just start counting, and you could blink when I get to the right number. | Я буду считать, а ты моргни, когда дойду до нужного числа. |
| Here I am trying to take a team to State, and Levi's got me counting pens and paper clips. | Я тут стараюсь вывести команду на Чемпионат штата, а Ливай заставляет меня считать ручки и скрепки. |
| You know they have me counting sheep in a field outside Islamabad? | Они заставили меня считать овец на окраине Исламабада. |
| So you go and look at data like this, and instead of just counting the number of cabs, we can start to ask different questions. | Вы заходите и смотрите на эти данные, и вместо того, чтобы просто считать такси, вы можете задавать самые разные вопросы. |
| And kept on counting later when I was at Centrale. | И продолжала считать и позже, когда была в Централе. |
| If we're counting their HR department. | Если считать весь их отдел кадров. |
| Now I'll be counting days before we get home. | Буду считать денечки, сколько осталось до дома. |
| Just as soon as I finish counting. | Как только я кончу считать деньги. |
| He's barely talking, but he's already counting. | Он ещё почти не говорит, но уже умеет считать. |
| Nine, counting the one on her bed. | На 9, если считать то, что на ее постели. |