| Is counter-terrorism action to save civilians from a terrorist human shield or a counter-drug-cartel operation to save regional governance a candidate for R2P? | Являются ли контртеррористические действия, предпринимаемые в целях спасения гражданских лиц от использования в качестве живого щита террористами, или операция против наркокартеля для спасения системы регионального управления основанием для выполнения обязанности по защите? |
| We need you to dispatch counter-terrorism teams to these locations immediately. | Туда нужно немедленно направить контртеррористические группы. |
| UNODC actively participates in the Counter-Terrorism Implementation Task Force, thereby ensuring the coherence of its counter-terrorism work with system-wide efforts. | Для обеспечения того, чтобы его контртеррористические мероприятия проводились в полной согласованности с усилиями в рамках всей системы Организации Объединенных Наций, ЮНОДК активно участвует в работе Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий. |
| Only Governments working together can raise global counter-terrorism capacity. | Контртеррористические стратегии необходимо включать в правительственные программы и программы в области развития. |