Английский - русский
Перевод слова Count
Вариант перевода Сосчитать

Примеры в контексте "Count - Сосчитать"

Примеры: Count - Сосчитать
Mr. Sands, there's more SWAT than you can count. Мистер Сэндс, здесь спецназа больше, чем можете сосчитать.
Today we are serving some worm-free rice with 14, count them, 14 kidney beans. Сегодня мы предлагаем какой-то червь-бесплатные риса с 14, сосчитать, 14 фасоль.
You'll be able to count them on one hand. Это всё равно ненадолго, там народ на пальцах одной руки можно сосчитать.
Trust me, I've lost more patients than I'd like to count. Померь мне, я потеряла столько пациентов, что и не сосчитать.
Then you count the vowels in both names and you add them in each vowel column. Нужно сосчитать гласные в обоих именах, а затем сложить их в столбик.
There's more stars than you can count. И звёзд больше, чем можно сосчитать.
And more daughters than I can count. А дочек больше, чем я могу сосчитать.
You've broken I can't even count how many laws. Я даже не могу сосчитать сколько законов ты нарушил, и ты меня бесишь.
The numbers of detainees kept fluctuating, a further reason to let his group visit and count them and offer the necessary help. Оценки числа лиц, содержащихся под стражей, разнятся, и это является еще одной причиной того, почему его группе следует разрешить посетить эти лагеря, с тем чтобы сосчитать этих лиц и предоставить им помощь.
I've solved more crimes than I can count. Я раскрыл больше преступлений, чем смогу сосчитать.
He's killed more of our ancestors than I can count. Он убил больше наших предков, чем я могу сосчитать.
Billy's come through for us more times than I can count. Билли поддерживал нас столько раз, что я не могу сосчитать.
Gary, I've dated more guys than you want to count. Гари, я встречалась со столькими парнями что тебе и не сосчитать.
But, frankly, there are just too many to count. Но, откровенно говоря, их слишком много, чтобы сосчитать.
ALICIA: I once tried to count them all. Как-то раз я пыталась их все сосчитать.
Normal lightning can last, if you count all the strokes together, maybe half a second. Если сосчитать все удары вместе, то обычная молния может длиться, где-то полсекунды.
I remember when I could count the number of murders in this county on one hand, two at most. Помню, когда не мог сосчитать убийств в округе на одной руке, чаще на двух.
I've gotten straight a's, awards, more trophies than I can count. Я, я училась на одни пятерки, получила столько наград, что и не сосчитать.
These people, our good friends, have stood between us and the poorhouse... I lost count of the times. Эти люди, наши добрые друзья, стояли между нами и богадельней... сколько раз, не сосчитать.
Can't you count the legs? Ты что, не можешь сосчитать конечности?
Can you count the clouds, hovering over the fields? Можно ли сосчитать облака, плывущие над полями?
Can you count the stars, shining in the night sky? Можно ли сосчитать звёзды, сияющие в ночном небе?
I suck at cards, and I can't count worth a hoot. Я плох в картах, я не могу даже деньги сосчитать.
I love him too, Nora, and he saved me more times than I can count. Я тоже его люблю, Нора, и он спасал меня чаще, чем я в силах сосчитать.
Old now is Earth And none may count her days Земля стара, и никто не может сосчитать ее дни