Английский - русский
Перевод слова Corner
Вариант перевода Уголок

Примеры в контексте "Corner - Уголок"

Примеры: Corner - Уголок
Just as we wouldn't allow governmental intrusion into your bedrooms, we shouldn't allow intrusion into the private corner of the world James Polesky calls home... even if it is the dirt, bushes and rubble of Central Park. Так же как мы не пускаем дела государства к нам в спальни, мы не можем допустить вторжение в частный уголок, который Джеймс Полесски называет домом... даже если это грязный, поросший кустами клочок Центрального Парка.
Every nook... every corner... every secret! Каждый закуток, укромный уголок, каждый секрет.
You know, my parents send me an email every day, and the subject heading is, "Mindy's compliment corner." Знаете, мои родители каждый день присылают мне имэйл, и заголовок "Уголок комплиментов Минди"
It furthermore directs attention to highlighting the right to live in a clean environment and the "green corner" school project was therefore set up to encourage children to read books on the environment and inspire in them a sense of aesthetics. Кроме того, он привлекает внимание к праву жить в чистой окружающей среде, и в этой связи был разработан школьный проект "Зеленый уголок", призванный поощрять детей к чтению книг об окружающей среде и прививать им чувство эстетики.
Unfortunately, at this point it still has not been the case in some parts of my country, despite all the Government's efforts to bring peace and stability to each and every corner of the country and the prevailing positive development in the entire region. К сожалению, в некоторых районах моей страны этого пока еще нет, несмотря на все попытки правительства принести мир и стабильность в каждый и всякий уголок страны и несмотря на превалирующую позитивную эволюцию во всем регионе.
And the wavelength will continue, breaking through the Rift at the heart of the Medusa Cascade into every dimension, every parallel, every single corner of creation! А передача продолжится, пробиваясь через Рифт в сердце Каскада Медузы в каждое измерение, в каждый параллельный мир, в каждый уголок мироздания!
You fold this piece here, make this letter match up here, bring this corner here, and if you do it just right, it will show you what to do. Эту часть загнуть сюда, эту букву совместить с этой, уголок сюда, и если собрать всё правильно, то узнаешь, что нужно делать. Смотри!
Michael Enslin at the Author's Corner tonight. Майкл Энслин, наш Уголок Авторов.
People are looking for a scapegoat, and Digital Corner's an easy target. Люди ищут козла отпущения, и Цифровой Уголок легкая цель.
You took him up to Lovers' Corner and you buried him. Повез его в Уголок Влюбленных и похоронил.
The Statistical Office tries to bring statistics closer to students and to develop School Corner in cooperation with schools. Статистическое бюро стремится приблизить статистику к учащимся и совершенствовать Школьный уголок в сотрудничестве со школами.
Tell Orhan when he arrives Spider has a connection with the Blue Corner night club. Когда приедет Орхан, передай ему что у Паука есть связь с ночным клубом "Голубой Уголок".
For more information read the Debian Developer's Corner. Для получения дополнительной информации посетите Уголок разработчика Debian.
Your Burt's Corner last night was a real wake-up call. Ваш Уголок Бёрта прошлым вечером стал для меня тревожным звонком.
The School Corner is on the web site of the Statistical Office at: KOOLINURK (School Corner). Школьный уголок размещен на веб-сайте Статистического бюро по адресу: (Школьный уголок).
He was found wrapped in bin bags in a cave up at Lovers' Corner. Его нашли в пещере "Уголок Влюбленных", завернутым в мешки.
After consulting with teachers of economics and mathematics at secondary schools, the School Corner was opened in 2004. После консультаций с преподавателями экономики и математики средних школ в 2004 году был открыт Школьный уголок.
School Corner is presented only in Estonian. Школьный уголок представлен только на эстонском языке.
The aim was to introduce the School Corner of the Statistical Office and to introduce statistical publications. Цель мероприятия состояла в том, чтобы представить Школьный уголок Статистического бюро и обеспечить распространение соответствующих статистических публикаций.
Toy Box Corner was left unsupervised for one minute and Susan pushed a piece of Lego up her nose. Детский уголок остался без присмотра на минутку, и Сьюзен затолкнула детальку Лего в нос.
Well, Digital Corner sold it to their lawyer as part of the investigation. Ну, цифровой уголок продал это их адвокату как часть расследования
Of course, if I was anyone, I'd be at Sugarcube Corner. Правда я на чьём угодно месте отправилась бы в Сахарный Уголок.
It's called "Breakup Corner." Он называется "Уголок расставаний".
In October 1975 Mims convinced Art Salsberg, Editor of Popular Electronics, to offer him a monthly column, the "Experimenter's Corner". В октябре 1975 года Мимз убедил Арта Сальзберга (Art Salsberg), главного редактора журнала Popular Electronics, поручить ему ведение ежемесячной рубрики «Уголок экспериментатора».
It launched "The Constitutional Corner", a newspaper profile that appears weekly in a major newspaper based in Baghdad and highlights a different aspect of the constitution each week. Оно начало выпускать серию газетных очерков «Конституционный уголок», публикуемых еженедельно в крупной багдадской газете и освещающих каждую неделю отдельный аспект конституции.