A change might be a typical street corner in San Francisco. |
Для сравнения возьмём типичный уголок улицы в Сан Франциско. |
And now, let's mosey on over to Sue's corner. |
А теперь мы перемещаемся в уголок Сью. |
Every corner of the country should be linked to domestic and international markets through roads, railways, ports, and airports. |
Каждый уголок страны должен быть связан с внутренним и внешним рынками с помощью автомобильных и железных дорог, портов и аэропортов. |
When you would duck into a corner for a break whenever you could. |
Когда можно было нырнуть куда-нибудь в уголок, чтобы отдохнуть, когда был такой момент. |
Given it's current angle, a remote corner of the CJ Brown State Forest and Reservoir. |
Учитывая этот текущий угол, это удаленный уголок Государственного лесного заповедника и водохранилище. |
But this corner of my mind is mine alone. |
Но этот уголок моего разума только мой. |
Your library makes our small corner of the world feel big. |
Благодаря вашей библиотеке наш уголок мира стал просторнее. |
Erlich, thank you again for allowing me to occupy a corner of your cozy garage. |
Эрлих, еще раз спасибо, что позволил занять уголок твоего уютного гаража. |
So, over I go to my poetry corner. |
Итак, я отправляюсь в свой поэтический уголок. |
To hide in a corner for only half an hour. |
Спрятаться в укромный уголок хотя бы на полчаса. |
Once I launch my Forever Puppies to every corner of the world... they'll be so adorable... |
Когда я доставлю моих щенков в каждый уголок мира, их так полюбят... |
I just like to find a dark corner And watch all the puppets dance from afar. |
Люблю найти тёмный уголок, и наблюдать за танцем этих марионеток издалека. |
Yes, children, this is the cool-out corner. |
Да, детки, это уголок свежести. |
This is just one small corner of the world. |
Это лишь маленький уголок целого мира. |
Those pictures are being broadcast to every corner of the world. |
Картинка транслируется в каждый уголок мира. |
New Zealanders occupy a remote, sparsely populated corner of the planet. |
Новая Зеландия занимает отдаленный редко населенный уголок планеты. |
Kids room (educational material, fun corner) |
Комната для детей (учебные материалы, уголок для игр) |
New forms of communication technology are ensuring that no corner of the world will be left untouched by globalization. |
Новые формы коммуникационных технологий обеспечивают, чтобы ни один уголок мира не остался неохваченным глобализацией. |
We owe it to humanity to rid every corner of the globe of the menace of anti-personnel landmines. |
Наш долг перед человечеством состоит в том, чтобы избавить каждый уголок Земного шара от угрозы противопехотных мин. |
Another corner of Europe had been ethnically cleansed, yet Russian troops and their proxies had been re-branded as peacekeepers. |
Еще один уголок Европы подвергся этнической чистке, однако российские войска и их посредники стали называться миротворцами. |
Every corner of the archipelago will know and fear you. |
Каждый уголок архипелага будет знать и бояться тебя. |
We need lovers' corner, if you don't mind, boys. |
Нам нужен укромный уголок, если не возражаете, мальчики. |
It will spread to every corner of the land. |
Это будет распостраняться в каждый уголок земли. |
He knows everyone, every corner of this manor. |
Он знает всех, каждый уголок этого района. |
Look, a corner fell off into my pocket. |
Смотри, уголок упал мне в карман. |