Английский - русский
Перевод слова Cop
Вариант перевода Конференции сторон

Примеры в контексте "Cop - Конференции сторон"

Примеры: Cop - Конференции сторон
This note results from a new item on the agenda of the Conference of the Parties (COP). Подготовка настоящей записки является результатом включения нового пункта в повестку дня Конференции Сторон (КС).
The secretariat prepared reports on arbitration and conciliation procedures for the second to the seventh sessions of the Conference of the Parties (COP). З. Секретариат подготовил доклады о процедурах арбитражного разбирательства и примирения для второй-седьмой сессий Конференции Сторон (КС).
This would take considerable time and work on Article 13 would not be completed by COP 2. На это уйдет много времени, в связи с чем работу по статье 13 ко второй сессии Конференции Сторон завершить не удастся.
Draft decision for the COP 32 Appendices Конференции Сторон: проект решения для КС 32
Recommendations emanating from CRIC and forwarded to the Conference of the Parties (COP) will thus become more demand-driven. Поэтому в рекомендациях, формулируемых КРОК и препровождаемых Конференции Сторон (КС), будут в большей мере учитываться существующие потребности.
This report deals with an outstanding item that has been on the agenda of the Conference of the Parties (COP) since its second session. Настоящий доклад касается неурегулированного вопроса, который находится в повестке дня Конференции Сторон (КС) с ее второй сессии.
Much, therefore, had to be completed before the first session of the Conference of the Parties (COP 1) in March 1995. Поэтому предстоит еще много сделать до созыва первой сессии Конференции Сторон (КС-1) в марте 1995 года.
Conference of the Parties (COP 3) 16 6 Конференции Сторон (КС З) 16 6
Copies of the Summary will be available to members of the SBSTA and the Conference of the Parties (COP) in all official languages of the United Nations. Текст резюме будет предоставлен в распоряжение членов ВОКНТА и Конференции Сторон (КС) на всех официальных языках Организации Объединенных Наций.
The annotations to the provisional agenda for the seventh session of the Conference of the Parties were completed after consultations with the Bureau of COP 6. Аннотации к предварительной повестке дня седьмой сессии Конференции Сторон были подготовлены после консультаций с Президиумом КС 6.
The Secretariat for the Basel Convention provided the Special Rapporteur with documentation on the fourth meeting of the Conference of the Parties (COP) to the Convention. Секретариат Базельской конвенции представил Специальному докладчику документацию о четвертом совещании Конференции Сторон (КС) Конвенции.
The SBI noted that the eleventh session of the Conference of the Parties (COP 11) would be convened during the period 7 - 18 November 2005. ВОО отметил, что одиннадцатая сессия Конференции Сторон (КС 11) будет созвана в период 7-18 ноября 2005 года.
The LEG was established by the Conference of the Parties (COP), at its seventh session, to advise on the preparation and implementation strategy for NAPAs. ГЭН была учреждена на седьмой сессии Конференции Сторон (КС) с целью предоставления консультаций по стратегии подготовки и осуществления НПДА.
Vice-Chair To be elected at COP 11 Предстоит избрать на одиннадцатом совещании Конференции Сторон
The BAT for the various sectors and situations should be described in separate guidelines to be developed and adopted by the first COP. Для различных секторов и ситуаций НИМ должны излагаться в отдельных руководящих принципах, которые должны быть разработаны и утверждены первым совещанием Конференции Сторон.
Present those outputs and products during the sixteenth session of the Conference of the Parties (COP) in a side event Представление соответствующих результатов работы и продуктов в ходе шестнадцатой сессии Конференции Сторон (КС) в рамках параллельного мероприятия
We welcome the Turkish Government's offer to host the next Conference of Parties, COP 12, in 2015. Мы приветствует предложение правительства Турции о проведении следующей сессии Конференции Сторон, КС 12, у себя в стране в 2015 году.
The secretariat explained that the two issues at hand had been on the agenda of the Conference of the Parties (COP) since its second session. З. Представитель секретариата разъяснил, что эти два пункта фигурируют в повестке дня Конференции Сторон со времени созыва ее второй сессии.
The proposal also includes a multilateral climate technology fund to be operated under the guidance of the Conference of the Parties (COP). В предложении также высказывается идея создания многостороннего фонда по технологиям в области изменения климата, который функционировал бы под руководством Конференции Сторон (КС).
This will take place first and foremost through enhanced substantive services to the Conference of the Parties (COP) and its subsidiary bodies. Эту будет обеспечено прежде всего за счет улучшения основных услуг, предоставляемых Конференции Сторон (КС) и ее вспомогательным органам.
The organization designed with LEAD International () a capacity building program that was presented at a side event at the Bali COP. Совместно с «Лид интернэшнл» () организация разработала программу укрепления потенциала, которая была представлена в ходе одного из параллельных мероприятий на Конференции Сторон в Бали.
Advisor to the Indian delegation for COP meeting on climate change since 2002 Советник делегации Индии в ходе совещания Конференции сторон по изменению климата, с 2002 года
A joint COP and CMP high-level segment was also held, attended by over 100 ministers and other high-level Government officials. Кроме того, был проведен совместный для совещания Конференции сторон Конвенции и совещания сторон Протокола «сегмент высокого уровня», в котором приняло участие свыше 100 министров и других высокопоставленных представителей государств.
In establishing a programme of activities, the GEF would work closely with the interim secretariat to ensure that the policies, programme priorities and eligibility criteria of the Conference of the Parties (COP) were followed. При подготовке программы деятельности ГЭФ будет тесно сотрудничать с временным секретариатом для обеспечения соблюдения политики, программных приоритетов и критериев отбора Конференции Сторон (КС).
After the ninth Conference of the Parties (COP 9), the preparation procedure, including the roles given to the different actors, will be subject to an independent evaluation. После девятой сессии Конференции Сторон (КС 9) подготовительные процедуры, включая роли, отведенные различным субъектам, будут подвергнуты независимой оценке.