| I guess the cow skull pictures were cool, but a door? | Наверное, коровий череп был клёвый, но дверь? |
| No sharp corners, no unsafe balconies, a cool grandpa. | Ни острых углов, ни опасных балконов и клёвый дедушка! |
| Honey, you don't live with a guy because he's cool. | Милая, не обязательно жить с парнем, потому, что он клёвый. |
| Justin Timberlake wore sneakers with a suit and I thought I was cool, but I'm no JTimbo. | Джастин Тимберлейк носил кеды с костюмом. и я думал что я клёвый, но я не ДжейТимбо. |
| What's with the... cool outfits? | Что это за... клёвый прикид? |
| All right, I'm in, but only because your robot is so cool. | Хорошо, я согласен, но только из-за того, что робот клёвый. |
| And you think that you're so cool because you play lacrosse. | И ты думаешь, что ты такой клёвый, потому что играешь в лакросс. |
| So you don't like Mitch because he's cool? | То есть тебе не нравится Митч, потому что он клёвый? |
| Anyways, don't you think Shouji is cool? | Тебе не кажется, что Сёдзи клёвый? |
| Your cool Dad found this back in the day | Ваш клёвый папка очень давно обнаружил эту лазейку. |
| It's not nothing and he's not a cool guy so thank you. | Ну не надо, никакой он не клёвый... так что, спасибо. |
| You know, on the other hand, This de Villiers fairly cool. | знаешЬ, а с другой стороны, этот де Вилье доволЬно клёвый. |
| Haven't you got a really cool brother? | Это у тебя брат такой клёвый? |
| Do you guys know where Abed's really cool present is? | Парни, вы знаете, где сейчас очень клёвый подарок Эбеда? |
| Was I some percentage not cool? | А в каком месте я не клёвый? |
| My voice sounds cool, doesn't it? | У меня клёвый голос, да? |
| But that Lee Mong Ryong guy, why is he so cool? | Этот парень, Ли Мун Рён, не правда ли, он такой клёвый? |
| And you think you're the cool one? | И ты думаешь, что ты клёвый? |
| I mean, you got this cool sword, and I'm wearing what, a potato sack? | Ведь у тебя есть этот клёвый меч, а на мне картофельный мешок. |
| Is this a cool 70th birthday party or what? | Клёвый способ отпраздновать 70 лет, а? |
| You might doubt that you're cool because you draw or you paint and you're not outside playing baseball, you know? | Ты можешь сомневаться, что ты клёвый, поскольку рисуешь или ты красишь, а не играешь снаружи в бейсбол, вы знаете? |
| Now, do you think she would prefer... laid-back Jim... or... cool, hip Jim? | Как вы думаете, ей больше понравится... спокойный Джим... или же... клёвый Джим? |
| I forbid you to take one step out of the Cool World. | Я запрещаю тебе покидать... Клёвый мир. |
| You see, you're in a real place called the Cool World. | Ты оказался в реальном месте... под названием, Клёвый мир. |
| Season two was cool. | Первый сезон был забавный, второй - клёвый. |