Английский - русский
Перевод слова Cool
Вариант перевода Клёвый

Примеры в контексте "Cool - Клёвый"

Примеры: Cool - Клёвый
I guess the cow skull pictures were cool, but a door? Наверное, коровий череп был клёвый, но дверь?
No sharp corners, no unsafe balconies, a cool grandpa. Ни острых углов, ни опасных балконов и клёвый дедушка!
Honey, you don't live with a guy because he's cool. Милая, не обязательно жить с парнем, потому, что он клёвый.
Justin Timberlake wore sneakers with a suit and I thought I was cool, but I'm no JTimbo. Джастин Тимберлейк носил кеды с костюмом. и я думал что я клёвый, но я не ДжейТимбо.
What's with the... cool outfits? Что это за... клёвый прикид?
All right, I'm in, but only because your robot is so cool. Хорошо, я согласен, но только из-за того, что робот клёвый.
And you think that you're so cool because you play lacrosse. И ты думаешь, что ты такой клёвый, потому что играешь в лакросс.
So you don't like Mitch because he's cool? То есть тебе не нравится Митч, потому что он клёвый?
Anyways, don't you think Shouji is cool? Тебе не кажется, что Сёдзи клёвый?
Your cool Dad found this back in the day Ваш клёвый папка очень давно обнаружил эту лазейку.
It's not nothing and he's not a cool guy so thank you. Ну не надо, никакой он не клёвый... так что, спасибо.
You know, on the other hand, This de Villiers fairly cool. знаешЬ, а с другой стороны, этот де Вилье доволЬно клёвый.
Haven't you got a really cool brother? Это у тебя брат такой клёвый?
Do you guys know where Abed's really cool present is? Парни, вы знаете, где сейчас очень клёвый подарок Эбеда?
Was I some percentage not cool? А в каком месте я не клёвый?
My voice sounds cool, doesn't it? У меня клёвый голос, да?
But that Lee Mong Ryong guy, why is he so cool? Этот парень, Ли Мун Рён, не правда ли, он такой клёвый?
And you think you're the cool one? И ты думаешь, что ты клёвый?
I mean, you got this cool sword, and I'm wearing what, a potato sack? Ведь у тебя есть этот клёвый меч, а на мне картофельный мешок.
Is this a cool 70th birthday party or what? Клёвый способ отпраздновать 70 лет, а?
You might doubt that you're cool because you draw or you paint and you're not outside playing baseball, you know? Ты можешь сомневаться, что ты клёвый, поскольку рисуешь или ты красишь, а не играешь снаружи в бейсбол, вы знаете?
Now, do you think she would prefer... laid-back Jim... or... cool, hip Jim? Как вы думаете, ей больше понравится... спокойный Джим... или же... клёвый Джим?
I forbid you to take one step out of the Cool World. Я запрещаю тебе покидать... Клёвый мир.
You see, you're in a real place called the Cool World. Ты оказался в реальном месте... под названием, Клёвый мир.
Season two was cool. Первый сезон был забавный, второй - клёвый.