Samuel Alcott, 42-year-old building contractor. |
Самуэль Элкотт, 42 года, строительный подрядчик. |
The Claimant expressed its concern that the contractor might challenge the deduction. |
Заявитель выразил свою обеспокоенность по поводу того, что подрядчик может оспорить решение о взыскании этих средств. |
The contractor had threatened such action during settlement discussions. |
В ходе обсуждения вопроса об урегулировании подрядчик угрожал принять такие меры. |
The contractor submitted claims totalling $29.6 million. |
Подрядчик представил иски на общую сумму 29,6 млн. долл. США. |
One individual contractor held two separate contracts simultaneously; the other used another person's identification details to be hired by the Mission. |
Один индивидуальный подрядчик одновременно заключил два отдельных контракта, второй же использовал при устройстве на работу личные данные другого лица. |
The current contractor sources fresh rations from the local market. |
Текущий подрядчик закупает свежие пайки на местном рынке. |
The contractor claims that the termination was an abuse of right by UNOPS. |
Подрядчик утверждает, что ЮНОПС прекратило действие контракта неправомерно. |
The first stage would involve only the United Nations entity and the consultant or individual contractor engaged by it. |
На первом этапе участвуют только структура Организации Объединенных Наций и привлеченный ею консультант и индивидуальный подрядчик. |
OIOS also noted that the contractor had not been submitting monthly invoices in accordance with the contract. |
УСВН также отметило, что подрядчик не представлял ежемесячных счетов-фактур, как того требовал контракт. |
The Committee urges the Mission to ensure that the local contractor carefully vets security personnel assigned to protect United Nations premises. |
Комитет настоятельно призывает Миссию обеспечить, чтобы местный подрядчик производил тщательную проверку персонала, назначаемого для охраны помещений Организации Объединенных Наций. |
The current contractor is now following a revised plan. |
Нынешний подрядчик занимается сейчас реализацией пересмотренного плана. |
The rations contractor was responsible for contracting the external air charter services necessary for that purpose. |
Поиском внешних подрядчиков для чартерных воздушных перевозок в этом случае будет заниматься подрядчик, с которым заключен договор на доставку пайков. |
Interviewees mentioned that this additional complexity contributed to the contractor making several booking errors at the start of the LTA. |
Опрошенные отметили, что эта дополнительная организационная сложность приводила к тому, что на первом этапе исполнения ДСС подрядчик допускал ряд ошибок при бронировании. |
Both the staff member and contractor were hospitalized. |
И сотрудник, и подрядчик были госпитализированы. |
The contractor, however, was not informed about this additional work. |
При этом подрядчик не был уведомлен об этой дополнительной работе. |
The Registrar was confident that the contractor would effectively transform the conceptual design into reality. |
Секретарь выражает уверенность в том, что подрядчик эффективно реализует на практике концептуальный дизайн. |
The contractor generally only manages the processing activities by strictly following the specifications provided by the principal. |
Подрядчик обычно занимается только производственным процессом, строго следуя техническим условиям, установленным заказчиком. |
The contractor generally only manages the processing activities by strictly following the specifications provided by the principal. |
Подрядчик вообще только руководит деятельностью по обработке, строго следуя спецификациям, установленным заказчиком - головным предприятием. |
The contractor uses the IPP services to produce goods, combined with material inputs purchased by himself. |
Подрядчик использует услуги ПИС для производства товаров вместе с вводимиыми материальными ресурсами, обеспечиваемыми им самим. |
Nigerian contractor finished a year late. |
Подрядчик из Нигерии закончил на год позже. |
He's a British contractor named George Kelling. |
Он английский подрядчик, зовут Джордж Келлинг. |
Now that I'm sheriff, you're a contractor. |
Теперь, когда я шериф, вы - строительный подрядчик. |
My contractor, Ray, is coming over to the second apartment. |
Мой подрядчик, Рэй, обещал зайти во вторую квартиру. |
He can do that, and then you can make sure that the contractor hires him for the nursery extension. |
Он может сделать это, и потом ты удостоверишься, что подрядчик возьмет его для расширения детской. |
Navy contractor with access to our cyber defense program was murdered. |
Подрядчик ВМС с доступом к нашей кибербезопасности был убит. |