Английский - русский
Перевод слова Confusion
Вариант перевода Замешательство

Примеры в контексте "Confusion - Замешательство"

Примеры: Confusion - Замешательство
It's called cellular confusion. Это называется "клеточное замешательство".
Footsteps, confusion, people running. Шаги, замешательство, беготня.
The enemy at last fell into confusion. Противник пришёл в замешательство.
I can understand the confusion. Я могу понять замешательство.
I want chaos, confusion. Мне нужен хаос, замешательство.
A lot of noise and confusion? Множество мыслей и замешательство?
There's nothing but denials and confusion. Только опровержения и замешательство.
I mean... confusion. То есть... замешательство.
Do not confuse confusion for anger. Не путай замешательство с яростью.
How has this confusion arisen? Как произошло такое замешательство?
(female newscaster) Global confusion is unfolding at this hour as reports are flooding in from around the world. Всеобщее замешательство разворачивается в этот час Как сообщают наводнения по всему миру.
Along with the fatigue and the cracked skin you can sometimes suffer from memory loss confusion, dementia, delusions. Помимо усталости и потрескавшейся кожи иногда испытываешь потерю памяти, замешательство, слабоумие, галлюцинации.
The first made potential partners recoil in fear, the second made them shrink in confusion. В первом случае потенциальные партнеры замирали от страха, во втором - приходили в замешательство.
After having caught sight of her, he fell into a huge confusion of thoughts, was motionless and, in one word, turned to stone. Увидевши её, пришёл он в великое замешательство мыслей, сделался неподвижен и, словом, окаменел.
However, in part because of the confusion caused by the countermanding order, the Volunteers in these locations dispersed without fighting. Приведённые в замешательство контрприказами, эти добровольцы тоже разошлись без сражения.
The objective is to create enough confusion and doubt to ensure that a frustrated and uncaring world will declare a plague on both houses. Это делалось с целью вызвать замешательство и сомнения, чтобы добиться того, чтобы разочарованный и равнодушный мир перестал воспринимать доводы обеих сторон.
The CNE cited security reasons, though opposition members believe the move was to cause confusion and prevent voter participation. НИС объяснил перенос участков соображениями безопасности, но оппозиция заподозрила стремление ввести избирателей в замешательство и воспрепятствовать участию в голосовании.
But you can understand the confusion. Но поймите и моё замешательство.
But nearly fifteen years after its creation, it's still causing confusion among developers. Просуществовав около 15-и лет, он до сих пор продолжает вводить разработчиков в некоторое замешательство.
Begging your pardon, master Rick, but I seem to recall a great deal of confusion surrounding that number. Прошу прощения, господин Рик, но я испытываю некоторое замешательство по поводу этого числа.
Part of the confusion of the public debate reflects different population trends in different parts of the world. Замешательство в связи с общественными дебатами, частично вызвано наличием разных тенденций изменения структуры и численности населения в разных частях света.
Unfortunately, a few oil companies (ExxonMobil and Koch Industries are the most notorious) have devoted enormous resources to sowing confusion even where there is clear scientific consensus. К сожалению, несколько нефтяных компаний (в частности ExxonMobil и Koch Industries, которые наиболее стремительны в их действиях) посвятили огромное количество денег и времени для того, чтобы сеять замешательство даже там, где имеется четкий научный консенсус.
For the past 19 months, the Ethiopian Government had been making unverifiable allegations to create confusion so that a frustrated and uncaring world would end up blaming both Governments. На протяжении последних 19 месяцев правительство Эфиопии выдвигало различные не поддающиеся проверке обвинения, чтобы вызвать замешательство и тем самым заставить потерявшее надежду и не проявляющее достаточного интереса международное сообщество возложить вину на оба правительства.
However, when the governor of Greece, John Capodistria (Ioannis Kapodistrias) (Kaπoδíσtpιaς) was assassinated in 1831 in Nafplion, the Greek peninsula plunged into confusion. Тем не менее, когда правитель Греции Иоанн Каподистриа был убит в 1831 в Нафплионе, греческий полуостров погрузился в замешательство.
A contingent of Anatolian troops from Asia minor (15,000 men in all) fled, leaving the rest of the Ottoman army to retreat in utter chaos and confusion. Контингент турецких анатолийских войск из Малой Азии, (15,000 человек) побежал первым, приведя османскую армию в замешательство.