Английский - русский
Перевод слова Confusion
Вариант перевода Неразбериха

Примеры в контексте "Confusion - Неразбериха"

Примеры: Confusion - Неразбериха
The resulting confusion was seen by some as undermining UNCTAD's core message. Некоторые считают, что возникающая в результате неразбериха подрывает саму идею ЮНКТАД.
But there's been some confusion about the timing of things - last-minute changes, etcetera. Но возникла неразбериха со временем - всё меняется в последнюю минуту, и так далее...
A lot of confusion here tonight at JFK International Airport, Nestor. Настоящая неразбериха творится сегодня в международном аэропорту Кеннеди, Нестор.
And we can see here very clearly, it's a confusion of color. И мы можем видеть очень четко, что это неразбериха цветов.
The problematic administration of such an instrument and the confusion over who is Party to different amendments to the Protocol are not appealing. Трудности, связанные с применением такого документа, и неразбериха относительно того, кто является Стороной к различным поправкам к Протоколу, не вызывают энтузиазма.
Challenge: Conceptual confusion about how and where to apply these strategies Задача: концептуальная неразбериха по вопросу о том, каким образом и в каких случаях применять эти стратегии
The same confusion reigns in chronicles of a Macedonian dynasty of the Byzantium Emperors. Такая же неразбериха царит в хрониках македонской династии византийских императоров.
Mass confusion here, all the doors have been locked. Здесь всеобщая неразбериха, заперли все двери.
This situation may create confusion as flagged by OIOS in 2012. Из-за этого может возникнуть неразбериха, на что в 2012 году было указано УСВН.
Apparently there is some confusion as to who is the head coach here. Видимо, есть некоторая неразбериха в том, кто здесь главный тренер.
The absurdity and the confusion is without equal and worthy of recognition in the world of entertainment. Абсурд и неразбериха просто несравненны и достойны признания в мире увеселительного искусства.
Governments must also focus on how far international criminal law applied to companies as legal persons, an area where increasing confusion existed. Кроме того, правительства должны сосредоточить внимание на том, в какой мере международное уголовное право применяется к компаниям как к юридическим лицам, а в этой области все в большей степени наблюдается неразбериха.
All that confusion about Clive leaving. Вся эта неразбериха с уходом Клайва...
You're going to experience some confusion, just for a few hours, while the memories sort themselves out. В голове будет неразбериха, только несколько часов, пока воспоминания не отсортируются.
They were lost. There was total confusion on the mountain; Связь с ними пропала. На горе была полная неразбериха.
The discord, the cacophony, indeed the confusion surrounding us in recent days can only harm our effectiveness. Споры, какофония и неразбериха, которые нас окружают в последние дни, лишь снижают эффективность нашей работы.
And, while the depth confusion problems of parallel projection can sometimes be a problem, good game design can alleviate this. И хотя неразбериха с глубиной (см. выше) иногда могла быть проблемой, хороший дизайн игры способен её смягчить.
This house, utter confusion, chaos! В этом доме царит неразбериха, хаос!
There's a lot of confusion around what took place, Gale. Там этой ночью была жуткая неразбериха, Гейл.
As a result, redundancies and overlapping, and, sometimes, confusion prevail to the disadvantage of the citizens using the system. В результате возникают избыточность, частичное или полное дублирование, а иногда и неразбериха, что вызывает неудобства для граждан, пользующихся системой.
But there is confusion regarding who operates such companies - the lists differ between the Ministry of Justice and the Ministry of Commerce. Однако здесь существует неразбериха в отношении того, кто руководит такими компаниями - в министерстве юстиции и в министерстве торговли имеются разные списки руководителей подобных компаний.
She saw a protester get shot, but there was so much confusion she was unsure if Peter had been shot. Она видела, как застрелили какого-то активиста, но была такая неразбериха, что она не была уверена, был это Питер или нет.
The Emirs answered that in this respect there is "total confusion", and that they cannot even estimate the total figures. В этой связи эмиры сообщили, что существует "полная неразбериха" и что они не в состоянии даже примерно назвать общие цифры.
The absence of consensus on working methods and the procedural confusion that had characterized the end of the CPC session were regrettable and had led a number of Member States to reconsider their membership of the Committee. Отсутствие консенсуса о методах работы и процедурная неразбериха, которая присуща концу сессии КПК, вызывают сожаление и вынуждают ряд государств-членов пересмотреть свое членство в Комитете.
I understand the confusion, Я понимаю - неразбериха, но я не Джон.