| If so, you may be able to configure your BIOS to boot from the network. | В этом случае вы можете настроить BIOS на загрузку по сети. |
| The most striking, but also the most discussed, is the arrival of the new optional package and the ability to configure your Mini with multiple packages together. | Наиболее ярким, но и наиболее обсуждаемых, является прибытие новых дополнительный пакет и возможность настроить свой мини с несколькими пакетами вместе. |
| Click this button to create Spam and Ham public IMAP folders automatically, and to configure MDaemon to use them. | Нажмите на эту кнопку, чтобы автоматически создать публичные IMAP папки Spam и Ham, и чтобы настроить MDaemon для их использования. |
| Are there DataBases and how to configure access for it? | Есть ли базы данных и как настроить доступ к ним? |
| There are two ways this can be done: allow the DNS server to perform recursion itself, or configure your DNS resolver to use a forwarder. | Это можно сделать двумя путями: разрешить DNS серверу самому выполнять рекурсию или настроить ваш DNS resolver для использования отправителя (forwarder). |
| In Windows 2000 Mixed Mode, you must configure each user account to have permission to log on to the VPN server. | В режиме Windows 2000 Mixed Mode, вы должны настроить каждый пользовательский аккаунт на получение разрешения соединяться с сервером VPN. |
| In this article we began our discussion about how to configure the ISA Firewall to support secure EAP/TLS authentication for remote access VPN client connections. | В этой статье мы начала наше обсуждение о том, как настроить ISA Firewall для поддержки надежной EAP/TLS аутентификации для удаленных клиентских VPN соединений. |
| In the next article we'll look at how to configure the ISA Firewall's VPN server to support our EAP/TLS VPN client connections. | В следующей статье мы ознакомимся с тем, как настроить VPN сервер ISA Firewall для поддержки наших EAP/TLS VPN соединений. |
| Enable the RRAS Server and configure it to be a VPN and NAT server. | Активировать RRAS сервер и настроить его в качестве VPN и NAT сервера. |
| can you help me configure Lighttpd for Django?? | Можете ли вы помочь мне настроить Lighttpd на Django? |
| The next step is to configure the newly created RPC virtual directory in IIS to use Basic Authentication and SSL. | Следующим шагом мы должны настроить вновь созданную виртуальную директорию RPC virtual directory в IIS для использования основной аутентификации (Basic Authentication) и SSL. |
| Site designed, like all our sites on the basis of WordPress, allowing effectively configure and optimize it for search engines. | Сайт разработан, как и все наши сайты, на основе системы WordPress, что позволило эффективно настроить и оптимизировать его для поисковых систем. |
| If you permit a user image, then you can configure the source for those images. | Если вы используете изображения, связанные с пользователями, вы можете настроить эти изображения. |
| You will get a dialog box where you can configure per section (Output, Input, Switches), which channels you want to see. | Откроется диалоговое окно, где вы можете настроить по разделам (Выход, Вход, Переключатели), какие каналы вы хотите видеть. |
| Now click on Reading news and then on the General sub-entry; the figure below shows the dialog containing the preferences you can configure there. | Теперь щёлкните на Чтение новостей затем на Общие. Изображение ниже представляет диалог и параметры, которые вы можете настроить. |
| You need to configure both the server and client machines for remote control: | Для удалённого управления вам необходимо настроить серверную и клиентскую машины: |
| To configure unique logging options for this container, enable logging for it in the tree view. | Чтобы настроить параметры протоколирования, специфичные для данного контейнера, включите для него возможность ведения журнала в структуре дерева. |
| How do I configure Konqueror to run Java applets? | Как настроить Konqueror, чтоб он выполнял аплеты Java? |
| Here you can configure how icons on your desktop appear. | Здесь можно настроить внешний вид пиктограмм рабочего стола |
| Select the server instance to configure to support the Data Mining Add-ins | Выберите экземпляр сервера, который нужно настроить для поддержки надстроек интеллектуального анализа данных |
| Now you just need to decide on your own if you like using the GUI interface or the command line to configure you firewall. | Теперь вам сами нужно просто решить будете ли вы использовать графический интерфейс GUI или командную строку, чтобы настроить свой брандмауэр. |
| If you have a firewall on your computer, then configure it to allow connections to server on port 17001. | Если брандмауэр работает на Вашем компьютере, его необходимо настроить, чтобы были разрешены соединения с портом 17001 сервера. |
| Once PCMCIA is properly configured and installed, you should jump back up and configure your device drivers as described in the next section. | После успешной настройки PCMCIA, вы должны вернуться назад и настроить драйверы устройств, как описано в следующем разделе. |
| And once I get them I start the installing and configure them. | А когда получу, нужно будет их установить и настроить. |
| In this part 1 of a two part series on how to configure the ISA firewall to support a wireless DMZ segment we discussed the basic infrastructure elements required to carry out the solution. | В этой первой части серии из двух частей о том, как настроить брандмауэр ISA для поддержки беспроводного DMZ сегмента, мы обсудили основные элементы инфраструктуры, требуемые для реализации этого решения. |