Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You can configure what will be on this page in the below fields. |
Каждый диалог свойства будет иметь на одну вкладку больше. Вы можете настроить, что на ней будет выводиться, ниже. |
Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/ only spaces). You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog. |
Привести отступы в выделенном фрагменте текста в соответствие с текущими правилами расстановки отступов. Количество пробелов для одного уровня отступа и использование символов табуляции/ пробелов можно настроить. |
Press this button to configure the month view font. This button will open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items in the month view. |
Нажмите на эту кнопку чтобы настроить просмотр месяца. Появится диалог выбора шрифта для надписей в просмотре месяца. |
If a person encounters Linux through a LUG's efforts, then that new user's already ahead of the game: She knows of an organisation that will help her install, configure, and even maintain Linux on whatever computers she's willing to dedicate to it. |
Если человек знакомится с Linux стараниями LUG, значит он уже во всеоружии: он знает об организации, которая поможет установить, настроить и даже поддерживать Linux на любых, выделенных для этого, компьютерах. |
Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs in Control Panel. |
Уже установлена другая версия этого продукта. Установку данной версии продолжить нельзя. Чтобы настроить или удалить существующую версию продукта, воспользуйтесь компонентом "Установка и удаление программ" панели управления. |
If you want to configure your system to handle e-mail not local to the system (either to send e-mail or to receive it), you will have to reconfigure the mail system after installation. |
Если вам нужно настроить систему для обработки не только локальной почты (для отправки или для приёма писем), выполните перенастройку почтовой системы после установки. |
Known systems that are affected by this include some Sun machines and X terminals from Tektronix, NCD, IBM and SGI, as well as some other remote X windowing systems. You should configure these terminals to use 16-bit colour, if possible. |
Известно, что такое происходит с некоторыми машинами Sun и X-терминаласи Tektronix, NCD, IBM и SGI, а также некоторыми другими удалёнными оконными системами X. Если возможно, вам нужно настроить в этих терминалах использование 16-ного цвета. |
To configure MDaemon to verify incoming DomainKeys signed messages, use the options provided on the DomainKeys Verification tab located at Security SPF/DomainKeys... To configure MDaemon to sign outgoing messages, use the options provided on the DomainKeys Signing tab of that same dialog. |
Чтобы настроить MDaemon на проверку входящих сообщений, подписанных доменными ключами, используйте опции, предоставленные на закладке DomainKeys Verification, расположенной в SecuritySPF/DomainKeys. Чтобы настроить MDaemon подписывать исходящие сообщения, используйте опции, предоставленные на закладке DomainKeys Signing того же диалогового окна. |
This section allows you to configure the Screen size, Refresh, Monitor Orientation, as well as a Second screen if you have one installed. |
Здесь можно настроить Размер монитора, Частоту, Ориентацию монитора и Второй монитор, если он установлен. |
Sometimes it is reassuring to know that your computer did not just ignore your command, and something is happening behind the scenes. In this module you can configure visible feedback to help you know if you really hit that icon or not. |
Иногда полезно знать, что компьютер воспринял вашу команду и исполняет её. Этот модуль поможет вам настроить поведение системы при запуске программ, чтобы вы увидели, выполняется ли операция на самом деле или нет. |
Here you can create and manage invitations as well as set your security policy for uninvited connections. You can also configure whether to show a background image and which port for the service to'listen 'on. |
Здесь можно создать и управлять приглашениями, а также правилами защиты для соединений без приглашения. Также вы можете настроить, будет ли показано фоновое изображение и на каком порту будет ожидать вызов служба. |
This section of the dialog lets you configure all fonts and colors in any color scheme you have, as well creating new schemes or deleting existing ones. Each scheme has settings for colors, fonts and normal and highlight text styles. |
В этой части диалога можно настроить цвета и шрифты для любой выбранной вами цветовой схемы. Можно создать новую схему или удалить существующую. Каждая схема содержит пакет настроек шрифтов и цветов для обычного и выделенного текстов. |
If you have a dedicated drive to host the page file, you should configure a 100 MB page file on the system drive to accommodate the kernel dump. |
Если у вас устаревший диск, на котором размещается страничный файл (page file), то вы должны настроить 100 MB страничный файл на системном диске, чтобы соответствовать kernel dump. |
The "Download Log Files" task allows you to configure Internet Access Monitor and Mail Access Monitor for automatic downloading log files via LAN or FTP. |
Задача "Загрузка лог файлов" позволяет вам настроить Internet Access Monitor и Mail Access Monitor на автоматическое скачивание лог файлов по локальной сети или по FTP и сохранение этих логов в каталоге на локальном диске для последующего анализа. |
Obviously, at least once one would need to configure a satellite Internet connection. One would have to get through quite a number of nuances with accelerators, OpenVPN, and VPN to ensure the proper configuration and best performance of your satellite link. |
Очевидно, что однажды надо настроить спутниковый интернет.Вам необходимо разобратся в массе нюансов ускорителей, OpenVPN, VPN чтобы правильно и оптимально настроить спутниковый интернет. |
Before you can use spellchecking the first time, you have to configure it. You can do so in the composer window's menu under Settings Spellchecker... You can set the dictionary and the encoding there. |
Прежде чем использовать проверку орфографии, вам нужно её настроить. Вы можете сделать это в меню редактора сообщений, выбрав Настройка Проверка орфографии... В появившемся окне диалога можно настроить словарь и кодировку. |
The Font page can be used to configure various fonts like titles, axes labels and so on. Some of these fonts can be set on other pages as well, but on the font page you have them all in one place. |
На странице шрифтов можно настроить шрифты для заголовков, координатных меток и т. д. Некоторые из этих шрифтов можно настроить на других страницах, но здесь все они собраны в одном месте. |
On the Upload Profiles page you can configure the upload profiles (see), as well as enable the showing of a treeview with the content of the server for each profile by checking the Show a treeview for each profile checkbox. |
На вкладке Профили загрузки можно настроить эти самые профили (см.), а также включить отображение дерева файлов сервера для каждого профиля. |
In order to support this, we will need to configure the SSL VPN gateway to be a NAT server that will perform reverse NAT in order to allow access to the CDP located behind the VPN server. |
Для создания такой конфигурации нам нужно будет настроить SSL VPN шлюз в качестве NAT сервера, который будет выполнять обратимый NAT, чтобы открыть доступ к CDP, расположенному за VPN сервером. |
This tab allows you to configure the keyboard number pad keys as a mouse-type device. This may be useful when you are working on a device without another pointing device, or where you have no other use for the number pad. |
Эта вкладка позволяет настроить цифровую клавиатуру для управления курсором мыши. Это может быть полезно когда вы работаете на компьютере, на котором нет другого устройства указания, или вы больше никак не используете цифровую клавиатуру. |
Setup was unable to configure the autologon features for your machine. Automatic logon may not function correctly after a reboot. Please double check your autologon settings once installation has completed. |
Программе установки не удалось настроить автоматический вход в систему на этом компьютере. После перезагрузки автоматический вход в систему может работать некорректно. После установки еще раз проверьте параметры автоматического входа. |
Open the package to run in SSIS Designer or select the package in Solution Explorer. You can also configure a project to always execute a particular package: In Solution Explorer, right-click the package, and then click Set as StartUp Startup Object. |
Откройте пакет для запуска в конструкторе служб SSIS или выберите пакет в обозревателе решений. Также можно настроить проект так, чтобы он всегда выполнял определенный проект: в обозревателе решений щелкните правой кнопкой мыши пакет и далее выберите пункт Установить в качестве стартового объекта. |
And remember, if you want to learn how to use the Windows Server 2008 Advanced Security Firewall, please see our other article on this topic: How to configure the new Windows Server 2008 advanced firewall MMC snap-in. |
И помните, что если вы захотите изучить, как работает брандмауэр безопасности Windows Server 2008, то, пожалуйста, прочитайте нашу предыдущую статью на тему: Как настроить новые дополнительные возможности ММС для брандмауэра в Windows Server 2008. |
Configure & POP Filters... |
Настроить фильтры & РОР... |
Configure your profile image and contact details |
Настроить изображение профиля и контактную информацию |