Английский - русский
Перевод слова Configuration
Вариант перевода Конфигурация

Примеры в контексте "Configuration - Конфигурация"

Примеры: Configuration - Конфигурация
program will launch and guide you through the second step, the initial system configuration. которая и позволит вам завершить второй шаг - начальная конфигурация системы.
It supports a custom configuration for each language team so that each team can decide how many reviews are necessary until the description is transferred to the DDTP. Поддерживается своя конфигурация для каждой группы переводчиков, поэтому каждая группа может самостоятельно назначать количество рецензий, необходимых для отправления описания в DDTP.
Its configuration does not match anything in our records. его конфигурация не соответствует чему-либо в нашей базе данных.
The "diamond-shaped" configuration of staff by grade, which limited career development, required urgent attention. Ромбовидная конфигурация разделения сотрудников по классам должностей, ограничивающая возможности развития карьеры сотрудников, является вопросом, требующим срочного внимания.
"5.8- Illumination configuration for different traffic conditions "5.8- Конфигурация освещения для различных условий движения
Beta-HCH is the predominant isomer in soils and animal tissues because its configuration favors storage in biological media and affords it greater resistance to hydrolysis and enzymatic degradation. Бета-ГХГ является преобладающим изомером ГХГ в почве и тканях животных, так как его конфигурация способствует накоплению в биологических средах и повышенной стойкости к гидролизу и ферментативному разложению.
The general configuration of its responsibilities has changed, which has introduced important modifications both in the policy arena and in the state's requirements for high-level skills, qualitatively and quantitatively. Меняется общая конфигурация его обязанностей, что является причиной важных изменений как на политической арене, так и в потребностях государства в высококвалифицированных специалистах, в качественном и в количественном отношении.
This new configuration should take into consideration the need to correct the historic injustice done to Africa by its exclusion from the permanent seats on the Security Council. Эта новая конфигурация должна учитывать необходимость исправления исторической несправедливости, которая была допущена в отношении Африки и касается отсутствия у континента мест постоянных членов Совета Безопасности.
It is named after Girard Desargues, and closely related to Desargues' theorem, which proves the existence of the configuration. Конфигурация названа в честь Жерара Дезарга и она тесно связана с теоремой Дезарга, которая доказывает существование таких конфигураций.
On 15 April, the country-specific configuration held a videoconference on enhancing coordination and coherence in security sector reform initiatives in Guinea-Bissau with national partners and relevant international actors. 15 апреля конфигурация по Гвинее-Бисау провела видеоконференцию по вопросу об укреплении сотрудничества и координации с национальными партнерами и соответствующими международными организациями в связи с деятельностью по реформе системы обеспечения безопасности.
The nominal system configuration of the LEOSAR satellite constellation is four satellites: two COSPAS and two SARSAT. Номинальная системная конфигурация группировки спутников НООПСО состоит из четырех спутников - двух спутников КОСПАС и двух спутников САРСАТ.
The proposed configuration allows for low-cost communications between groups and individuals, irrespective of locations and time zones, and therefore is particularly suitable for expanding and strengthening South-South dialogue on development. Предлагаемая конфигурация позволяет с малыми затратами обеспечивать обмен мнениями между группами и отдельными лицами, независимо от места нахождения и разницы во времени, и поэтому как нельзя лучше подходит для расширения и укрепления диалога по вопросам развития по линии Юг-Юг.
The technologies and systems proposed by the project are largely familiar to local the same time, they represent a new configuration and scale of use. Хотя технологии и механизмы, предлагаемые в рамках проекта, в основном знакомы местному населению, их отличают новая конфигурация и иные масштабы применения.
1.5. Valve and porting 3/4 configuration, size and number: 1.5 Клапаны и гнезда клапанов: конфигурация, размеры и число:
The future configuration of the Mission, as well as the required level of troops, should be determined by the type of operations required. Будущая конфигурация Миссии, равно как и необходимая численность военнослужащих, должны определяться типом необходимых операций.
Each country must be able to experiment and discover what configuration of institutions and governance works best in its circumstances and in line with the expectations of its population. Каждая страна должна иметь возможность экспериментировать и решать, какая конфигурация учреждений и управленческих механизмов является наиболее эффективной в ее условиях и в наибольшей степени соответствует ожиданиям ее населения.
It was further explained that the user of cloud computing did not know the physical location or the configuration of the system. При этом пользователю не известны ни физическое местонахождение системы, ни ее конфигурация.
In this case, only the latest series of amendments (i.e. the safest configuration) have to be recognized by all Contracting Parties. В этом случае всеми Договаривающимися сторонами должна признаваться самая последняя серия поправок (т.е. наиболее безопасная конфигурация).
The specific configuration of each centre would be determined by regional requirements and corporate agreements between the respective regional bureau and the relevant headquarters bureau. Специфическая конфигурация каждого центра будет определяться с учетом региональных потребностей и корпоративных соглашений между соответствующими региональными бюро и соответствующими бюро в штаб-квартире.
This configuration allows installation on-board the vessels already equipped with corresponding radar station (See Appendix B, Fig. 2). Данная конфигурация позволяет устанавливать оборудование на судах, оснащенных соответствующим радаром (см. добавление В, рис. 2).
The terms of reference for the integrated operational teams are currently under revision, and a review of their configuration will take place in early 2009. В настоящее время пересматривается круг ведения комплексных оперативных групп, а в начале 2009 года будет пересмотрена их конфигурация.
It can be generalized for conventional thermal power plants that the plant design, particularly the burner configuration has an impact on the emission quantities. Говоря об обычных тепловых электростанциях можно в порядке обобщения сказать, что на количество выбросов влияет конструкция электростанции, особенно конфигурация горелок.
The new configuration, which functions under the general guidance and authority of the United Nations Ombudsman, became effective as of 1 January 2008. Эта новая конфигурация, функционирующая под общим руководством и управлением Омбудсмена Организации Объединенных Наций, официально функционирует с 1 января 2008 года.
Because knowing movement itself in which all forms are a transitory configuration, nothing can oppose it; поскольку, зная движение непосредственно, в котором все формы - преходящая конфигурация, ничто не может выступить против этого;
To achieve this, the following general configuration is recommended (the letters in brackets refer to figure 34.4.3.1): Для этой цели рекомендуется следующая общая конфигурация (указанные в скобках буквы относятся к рис. 34.4.3.1):