Additionally, simulation demonstrated that the proposed planetary configuration was stable. |
Дополнительно, с помощью компьютерного моделирования было показано, что предложенная планетарная конфигурация является устойчивой. |
Although implemented primarily for improved performance, this configuration also facilitates high availability. |
Хотя такая конфигурация создается главным образом в целях повышения эффективности, она также способствует обеспечению высокой готовности. |
Manages all systems selection and implementation (configuration, development, testing, deployment) activities regarding learning and end-user support needs. |
Управляет всеми мероприятиями в области отбора и внедрения систем (конфигурация, разработка, тестирование, развертывание) в контексте потребностей в учебной подготовке и поддержке конечных пользователей. |
At the same time, the setting and the overall compound configuration provide an appropriate sense of gravitas. |
В то же время внешнее оформление и общая конфигурация комплекса создают надлежащее ощущение значимости. |
Such policy configuration may require active capital flows management. |
Такая конфигурация политики может потребовать активного регулирования потоков капитала. |
Unless otherwise specified the configuration with the LV harness closer to the antenna shall be tested. |
Если не указано иное, то испытанию подвергается конфигурация с низковольтным жгутом, который расположен ближе к антенне. |
There are two types of mistakes: default installation and wrong configuration. |
Существуют два типа ошибок: установка по-умолчанию и неправильная конфигурация. |
An Active Directory does exist, but AD design and configuration is outside the scope of these articles. |
Active Directory существует, но дизайн и конфигурация AD не входит в область интересов данных статей. |
This configuration is shown in Figure 6. |
Эта конфигурация показана на рисунке 6. |
Its important to note that this isn't a security best practice, but is a typical configuration for a small office network. |
Важно заметить, что это не лучшая практика безопасности, обычная конфигурация для небольшой офисной сети. |
A more secure configuration would be a dedicated DNS resolver that lies in a DMZ segment and hosts no domain records. |
Более безопасная конфигурация должна быть с выделенным DNS преобразователем, который расположен в DMZ сегменте и с host? ами без доменных записей. |
You can have a kind of flexible screen or display, like this - a regular configuration in two dimensions. |
Вы можете создать своеобразный гибкий экран или дисплей, как этот: обычная конфигурация в двух измерениях. |
A low entropy configuration is one in which there's only a few arrangements that look that way. |
Конфигурация с низкой энтропией - это когда лишь несколько вариантов расположения выглядят таким образом. |
Day 11, test 37, configuration 2.0. |
День 11, тест 37, конфигурация 2.0. |
I've never seen this shield configuration. |
Я никогда не видела такой конфигурация щита. |
The new configuration of the public broadcasting reflects a very complex constitutional situation of Bosnia and Herzegovina. |
Новая конфигурация государственного вещания отражает довольно сложную ситуацию, связанную с государственным устройством Боснии и Герцеговины. |
Speaker configuration is now saved to registry. |
Конфигурация колонок теперь запоминается в реестре. |
The configuration of slides can be changed at your desire. |
Конфигурация водной горки может быть изменена по Вашему желанию. |
For detailed information on IPSec refer to chapter WinRoute's IPSec configuration. |
Более подробная информация по IPSec приведена в главе Конфигурация IPSec WinRoute. |
The default configuration of the Gentoo thttpd package potentially allows unauthenticated access to system files when used with newer versions of baselayout. |
Конфигурация по умолчанию пакета thttpd в Gentoo при использовании совместно с новыми версиями baselayout потенциально позволяет получить удалённый доступ к системным файлам без проверки аутентификации. |
Note: If you do not specify a configuration for your interface then DHCP is assumed. |
Примечание: Если конфигурация для интерфейса не указывается, предполагается использование DHCP. |
The configuration and dimension of the heat exchanger are also reviewed for the supply of more powerful air stream. |
Конфигурация и размеры теплообменника также пересмотрены для обеспечения подачи более мощного воздушного потока. |
The suspension configuration remained the same type as used in the second generation. |
Конфигурация подвески осталась такой же, как и на втором поколении. |
Simple axis configuration for simultaneous processing of up to three tools, is the main feature of this machine. |
Основной характеристикой этого станка является простая конфигурация осей для обработки детали с одновременно тремя инструментами. |
With the virial theorem it is easy to see that any such configuration will expand if not contained by external forces. |
С помощью вириальной теоремы легко показать, что любая такая конфигурация расширяется, если не сдерживается внешними силами. |