This configuration demands a complete technical and logical separation from any other infrastructure with different functions or competency; |
Такая конфигурация требует полного технического и логического отделения этой инфраструктуры от любых других инфраструктур с иными функциями или сферой деятельности; |
He hesitates to upload them into Debian because of problems that might arise when someone with an insanely difficult exim-tls 3.xx configuration tries to upgrade. |
Он пока не решился загружать их в Debian из-за проблем, которые могут возникнуть, если кто-либо, конфигурация exim-tls которого очень сложна, попытается обновить пакет. |
The initial PHP setup and configuration process is controlled by the use of the command line options of the configure script. |
Общая (или начальная) конфигурация РНР задается параметрами скрипта configure. |
Policy configuration does not require a potentially complicated process of defining large sets of domains and data types (and the attendant access rules). |
Конфигурация политики не требует потенциально сложного процесса определения больших наборов доменов и типов данных (и соответствующих правил доступа). |
The basic configuration had one Computer and could be expanded to a multiprocessor with a second Computer. |
Базовая конфигурация имела один компьютер, к этой конфигурации можно было добавить второй компьютер и превратить машину в мультипроцессор. |
The platform configuration includes integration with billing systems like WHMCS, Odin System Automation, Cleverbridge or custom billing if required. |
Конфигурация платформы включает интеграцию с биллинговыми системами, такими как WHMCS, Odin System Automation, Cleverbridge или пользовательский биллинг, если требуется. |
This method produces fewer false positives but for most implementations requires access to an application's source code and requires expert configuration and lots of processing power. |
Этот метод дает меньше ложноположительных результатов, но для большинства реализаций требуются доступ к исходному коду приложения, экспертная конфигурация и большие вычислительные мощности. |
In 2006, Barrett completed development of the XM500, which has a bullpup configuration similar to the M82A2. |
В 2006 году компанией «Barrett» был выпущен преемник этой винтовки под названием XM500, чья конфигурация булл-пап была схожей с M82A2. |
The default configuration does not allow me to have is configruacion! |
Конфигурация по умолчанию не позволяет мне иметь это configruacion! |
Assuming you're happy with the configuration, click the New button to create the group. |
Если вас устраивает данная конфигурация, нажмите на кнопку New (создать), чтобы создать группу. |
Console cabling: initial configuration of the route processor (RP) of a shelf a multi-shelf system is done via the console port. |
Консольная кабельная проводка: первоначальная конфигурация маршрутного процессора (RP) полки многоуровневой система выполняется через консольный порт. |
This new E3 configuration was called the "Bavaria" and was unique to the US market. |
Эта новая конфигурация ЕЗ была названа «Bavaria» (Бавария) и была уникальной для рынка США. |
The absolute configuration of the ester or amide is then determined by proton and/or 19F NMR spectroscopy. |
Абсолютная конфигурация сложного эфира или амида затем может быть определена протонной и/или 19F ЯМР-спектроскопией. |
It is bipartite, and can be constructed as the Levi graph of the generalized quadrangle W2 (known as the Cremona-Richmond configuration). |
Двудольный и может быть построен как граф Леви обобщённого четырёхугольника W2 (известного как конфигурация Кремоны - Ричмонда). |
You also have the dock windows but their configuration is much easier and more accurate, no problem We put the system to suit your needs. |
У вас также есть док окон, но их конфигурация гораздо проще и точнее, никаких проблем мы поставить систему в соответствии с вашими потребностями. |
That configuration has largely reversed in the past nine months as international capital flows, driven by investment opportunities and returns, return to a more normal pattern. |
Эта конфигурация за последние девять месяцев значительно изменила международные потоки капитала, управляемые инвестиционными возможностями и доходами, и вернулась в более нормальное русло. |
Without using MVRP, either a manual configuration of VLAN trunks or use of a manufacturer's proprietary method is necessary. |
Для выполнения этой задачи без возможностей MVRP потребуется ручная конфигурация VLAN или какой-либо проприетарный метод производителя. |
Driver configuration The first time Windows To Go boots on a particular computer, it installs the drivers for that particular hardware and multiple reboots may be required. |
Конфигурация драйвера В первый раз, когда Windows To Go загружается на конкретном компьютере, он устанавливает драйверы для этого конкретного оборудования, может потребоваться несколько перезагрузок. |
Such redundant rotor configuration would be able to tolerate the loss of at least one rotor or motor. |
Подобная конфигурация винтов позволит аппарату перемещаться даже в случае потери одного винта либо мотора. |
The Hesse configuration has the same incidence relations as the lines and points of the affine plane over the field of 3 elements. |
Конфигурация Гессе имеет те же отношения инцидентности, что и прямые и точки аффинной плоскости над полем из З элементов. |
Broken configuration for this PCM: no configurations available |
Неправильная конфигурация для этого РСМ: нет ни одной конфигурации |
The configuration refers to an object that does not exist in the package. Package path of the object: ''. |
Конфигурация ссылается на объект, не существующий в данном пакете. Путь к пакету для данного объекта:. |
If a tactical configuration has n points and m lines, then, by double counting the flags, the relationship nr = mk is established. |
Если тактическая конфигурация имеет n точек и m прямых, то, после двойного подсчёта флагов, получается соотношение nr = mk. |
The collision may arise when configuration of a local network is changed (change of IP addresses, addition of a new subnet, etc. |
Конфликт может возникнуть в том случае, если конфигурация локальной сети изменена (смена IP адреса, добавление новой подсети и т.д. |
The new configuration information for the Firewall and Web Proxy clients is stored on the ISA firewall. |
Обновленная конфигурация для брандмауэра и клиентов прокси-сервера для веб-страниц хранится у брандмауэра ISA. |