Английский - русский
Перевод слова Configuration

Перевод configuration с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конфигурация (примеров 416)
They showed that if n is sufficiently large, relative to k, then the configuration spans at least kn - (1/2)(3k + 2)(k - 1) lines. Они показали, что если n достаточно велико относительно k, то конфигурация содержит по меньшей мере kn - (1/2)(3k + 2)(k - 1) прямых.
In the Republic of Korea, the mission observed that the present configuration of the BO obliges it to function in a manner halfway between a fully fledged branch office and a liaison office, subordinate to RO Tokyo. В Республике Корея инспекционная миссия отметила, что нынешняя конфигурация ЗО вынуждает его функционировать наполовину как полноценное зональное отделение, а наполовину - как отделение связи, подчиненное РО в Токио.
The WS-AT cluster configuration has been updated. Обновлена конфигурация кластера WS-AT.
This configuration describes two quadrilaterals that are simultaneously inscribed and circumscribed in each other. Эта конфигурация состоит из двух четырёхугольников, одновременно описанных и вписанных относительно друг друга.
Rule 90 is not a reversible cellular automaton rule, because in Rule 90 every assignment of states to the complete array of cells has exactly four possible predecessors, whereas reversible rules are required to have exactly one predecessor per configuration. Хотя правило 90 необратимо, каждая его конфигурация имеет ровно четыре предшественника, а также правило 90 локально обратимо, то есть любая последовательность подряд идущих состояний имеет хотя бы одного предшественника.
Больше примеров...
Структура (примеров 206)
International legal instruments that characterize mercenary activities negatively do exist, but their configuration and classification leave something to be desired. Существуют международно-правовые документы, которые негативным образом квалифицируют деятельность наемников, однако их структура и типизация не являются идеальными.
On 25 March 2009, the Guinea-Bissau configuration held an informal meeting, connecting with the Government of Guinea-Bissau via video link. 25 марта 2009 года структура по Гвинее-Бисау провела неофициальное заседание с участием правительства Гвинеи-Бисау посредством видеоканала.
The development of an electronic application to provide greater flexibility and responsiveness to key mission-specific resourcing drivers such as the mandated number of traps, the impact of nearby drawing down missions, the configuration of the aviation fleet and the inclusion of specific mandated programmatic activities. Разработка электронной прикладной программы для повышения гибкости и улучшения реагирования на ключевые факторы, обусловливающие выделение ресурсов для конкретной миссии, такие как предусмотренная мандатом численность военнослужащих, наличие свертываемых соседних миссий, организационная структура парка самолетов и включение предусмотренных мандатом конкретных программных мероприятий.
On 26 April 2010, the Guinea-Bissau configuration of the Peacebuilding Commission met to discuss possible responses from the Commission with respect to the incidents of 1 April in Guinea-Bissau. 26 апреля 2010 года структура по Гвинее-Бисау Комиссии по миростроительству провела совещание, на котором обсуждались возможные меры, которые должна принять Комиссия в связи с инцидентами в Гвинее-Бисау 1 апреля.
Each configuration must exercise its advocacy role in an energetic and innovative way, reaching across the United Nations, the international financial institutions and other international and regional organizations, but also embracing regional banks, the private sector and other funding sources. Каждая структура по конкретной стране должна проводить эту работу и энергично и новаторски подходить к ней, охватывая всю систему Организации Объединенных Наций, международные финансовые учреждения и другие международные и региональные организации, а также региональные банки, частный сектор и другие источники финансирования.
Больше примеров...
Настройка (примеров 62)
Below is a sample configuration for DHCP and static addresses. Вот простая настройка для использования DHCP или статического адреса.
By default, the command will be run in the working folder of the kate process, which is usually your home folder. This can be changed in the configuration page for the plugin. По умолчанию команда будет запущена в рабочем каталоге kate, обычно в вашем домашнем каталоге. Эта настройка может быть изменена в параметрах модуля.
Configuration of language, countries and timezones has been simplified to reduce the amount of information needed from the user. Настройка языка, страны и часового пояса была упрощена для уменьшения количества информации, запрашиваемой от пользователя.
Configure the Outlook Client One thing often left out of articles like this is the configuration of the client. Настройка клиента Outlook Часто в подобных статьях не уделяют внимания настройкам клиента.
Configure the RPC Proxy Server to Use Specified Ports for RPC over HTTP This is the piece of automation that is left out when not using the front-end/back-end Exchange Server configuration, so we'll have to create the Registry entries for the required ports ourselves. Настройка сервера RPC-прокси на использование отдельных портов для RPC поверх HTTP Данный пункт автоматизирован только для схем с внутренним/внешним Exchange-сервером, так что нам придется создавать записи в реестре вручную.
Больше примеров...
Конфигурационный (примеров 33)
Sometimes it is more convenient to update a configuration file with new routes than to change the code. Иногда может быть более удобным обновлять конфигурационный файл с новыми маршрутами, чем изменять код.
The configuration file is based on regular expressions, macros and rules for files and directories. Конфигурационный файл основан на применении регулярных выражений, макросов и правил для файлов и каталогов.
The configuration file is very simple and basic and gettext is used for internationalization. Конфигурационный файл прост в настройке, а для интернационализации используется gettext.
enable it for the respective paths only, e.g. through the Apache configuration file. включайте его только для соответствующего пути, например, через конфигурационный файл Apache.
mdadm now needs a configuration file to assemble MD arrays (RAID) from the initial ramdisk and during the system initialisation sequence. Для mdadm теперь нужен конфигурационный файл для составления MD массивов (RAID) с первоначального ramdisk и во время процесса инициализации системы.
Больше примеров...
Конфигурирование (примеров 17)
Linter makes it possible to create applications in which DBMS installation and configuration are performed automatically, without the help of the user. ЛИНТЕР позволяет создавать приложения, в которых установка и конфигурирование СУБД выполняется автоматически, без участия пользователей.
P-ROM configuration and PLC design. Конфигурирование ПЗУ. Разработка ПЛК.
The settings and configuration of the terminals can be managed remotely via the network to which the terminals are connected. Настройка терминалов и их конфигурирование может производиться дистанционно - через сеть, к которой они подключены.
x. Management, operation and configuration of all major communications networks, including the global and local mission-operated satellite systems; х. управление всеми крупными сетями связи, включая глобальные и местные спутниковые системы, используемые миссиями, их эксплуатация и конфигурирование;
Configuration of server and client and delivery of information for renewing is made by XML. Конфигурирование сервера и клиента, а так же передача информации для обновления происходит посредством XML.
Больше примеров...
Компоновка (примеров 16)
While it was possible to add accessories to the weapons, these did not change the fundamental technical configuration. Хотя предусматривалась возможность установки на оружие различных приспособлений, его базовая техническая компоновка при этом не менялась.
The technical effects of the invention consist in an increase in efficiency, a reduction in the dimensions and mass, and an efficient configuration of the transmission for different types of vehicles. Техническими эффектами изобретения являются повышение КПД, снижение размеров и массы, рациональная компоновка трансмиссии для различных типов транспортных средств.
Configuration of the plane and the increased volumes of a hardware compartment allow to establish the equipment with the large resolution. Компоновка самолета и увеличенные объемы аппаратурного отсека позволяют устанавливать оборудование с большой разрешающей способностью.
2.1.29. "engine setting" means a specific engine/vehicle configuration that includes the emission control strategy (ECS), one single engine performance rating (the approved full-load curve) and, if used, one set of torque limiters; 2.1.29 "компоновка двигателя" означает конкретную конфигурацию компонентов двигателя/транспортного средства, включая функциональный блок ограничения выбросов (ФОВ), систему задания режимов работы двигателя (по официально утвержденной кривой полной нагрузки) и, в случае использования, один комплект ограничителей крутящего момента;
Until recently, military small arms configuration had been fairly straightforward, with each model of weapon having one calibre, one design and one configuration. До недавнего времени компоновка военного стрелкового оружия была достаточно простой: оружие соответствующей модели имело один калибр, общую конструкцию и единую компоновку.
Больше примеров...
Конструкции (примеров 23)
The eighth point under entry 8 provides additional information on protection of tanks, specifying the configuration of the gas discharge system(s) (tank, vapour pipe, gas return) on the basis of 9.3.1.22, 9.3.2.22 and 9.3.3.22. З. В восьмом подпункте пункта 8 информация о защите танков дополняется путем уточнения конструкции или системы отвода газов (клапан, газоотводный коллектор, газовозвратный трубопровод) на основе пунктов 9.3.1.22, 9.3.2.22 и 9.3.3.22.
The compact variant of the setup configuration is proposed to remove some drawbacks connected with all kinds of system failures. Для устранения недостатков связанных с разного рода сбоями в системе, предложен компактный вариант конструкции установки.
The funding issues led to something of a reduction in the scale of the project, with the proposed mirror diameter reduced from 3 m to 2.4 m, both to cut costs and to allow a more compact and effective configuration for the telescope hardware. Финансовые проблемы привели к сокращениям, главным из которых было решение уменьшить диаметр зеркала с З до 2,4 метра, для снижения затрат и получения более компактной конструкции.
Studies on the development of a nodule collector (miner) were carried out under the project "Selection of configuration and development of parameters of a nodule mining system adapted for conditions in the IOM exploration area". Проработка вариантов конструкции коллектора (сборщика) конкреций была проведена в рамках проекта «Выбор устройства и определение параметров системы сбора конкреций, приспособленной к условиям в разведочном районе совместной организации "Интерокеанметалл"».
Detailed analysis is being carried out for the flexible riser configuration proposed to be used in the mining system to transport the slurry from 5000-6000 metres depth to the mother ship. Проводится подробный анализ конструкции гибкой водоотделяющей колонны, которую предлагается использовать для выноса пульпы с глубины 5000 - 6000 метров на плавучую базу.
Больше примеров...
Конфигурационной (примеров 9)
ISA Server 2004 includes an export and import feature that enables you to save and restore most array configuration information. ISA Server 2004 включает возможности экспорта и импорта, которые позволяют вам сохранить и восстановить большое количество конфигурационной информации.
On the configuration page's left side, click on "Services", then "IPSEC". На левой стороне конфигурационной страницы кликните на «Services», затем «IPSEC».
Adding configuration entry for BuildProvider: Добавление конфигурационной записи для BuildProvider:
Reinstalling configuration entry for BuildProvider: Переустановка конфигурационной записи для BuildProvider:
JASMiND iQ IT Configuration Management solution allows to solve issues mentioned above by building configurable model of IT configurations, services and resources, consolidation operational and reference information (objects, attributes, statuses, links, business rules, references to external documents, etc. Решения JASMiND iQ в области Configuration Management позволяют решить вышеперечисленные проблемы путем создания соответствующих (конфигурируемых) моделей хранения информации, консолидации конфигурационной и справочной информации в одном месте (объекты, их аттрибуты, статусы, связи между ними, ссылки на внешние документы и пр.
Больше примеров...
Форма (примеров 12)
In some cases, the configuration of the United Nations presence does not match the requirements of a particular country. В некоторых случаях форма присутствия Организации Объединенных Наций на местах не отвечает требованиям конкретной страны.
International legal instruments that characterize mercenary activities negatively do exist, but their configuration and classification leave something to be desired. Хотя имеется ряд международных правовых документов, осуждающих деятельность наемников, их форма и характер далеко не совершенны.
Mr. Seger (Switzerland) said that the Burundi configuration would need every available form of political support. Г-н Сеже (Швейцария) говорит, что структуре по Бурунди будет необходима любая форма политической поддержки.
This asexual form of reproduction would bypass the usual "shuffling" of genes that makes every individual unique in his/her genome and would arbitrarily fix the genotype in one particular configuration, with predictable negative genetic consequences for the human gene pool. Такая асексуальная форма воспроизводства «обойдет» обычную стадию «перемешивания» генов, которая делает каждого индивида уникальным с точки зрения своего генома, и произвольно зафиксирует генотип в одной определенной конфигурации, что, естественно, будет иметь негативные генетические последствия для генофона человека.
A. Configuration - refers to the geometric dimensions like size, shape and spread А. Конфигурация: охватывает такие геометрические параметры, как размер, форма и протяженность
Больше примеров...
Configuration (примеров 47)
Expand the Recipient Configuration node and then click Mailbox. Откройте узел Recipient Configuration (Конфигурация получателя) и нажмите Mailbox.
When the Completing the Microsoft Exchange Management Pack Configuration Wizard page (Figure 25) displays, click Finish. На завершающей странице Completing the Microsoft Exchange Management Pack Configuration Wizard (рисунок 25) нажмите Закончить.
On the Configuration Summary page, click Update to begin seeding the storage group copy (Figure 17). На странице Configuration Summary щелкните на кнопку Update, чтобы начать процесс инициализации копии группы хранения (Рисунок 17).
Expand the Configuration node and click the Networks node. Укажите на узел Configuration и щелкните узел Networks.
At this point, you will see a screen asking you if you would like to perform an Enterprise Configuration, or if you simply want to view and manage reports. После этого вы увидите окно, спрашивающее вас о том, желаете ли вы выполнить настройку Enterprise Configuration, или вы просто хотите просмотреть и обработать отчеты.
Больше примеров...
Настроить (примеров 41)
But sometimes the configuration and layout can be confusing to newer Linux users, like Scott Jones. Scott хотел настроить Cron таким образом, чтобы он каждый час проверял почту.
Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/ only spaces). You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog. Привести отступы в выделенном фрагменте текста в соответствие с текущими правилами расстановки отступов. Количество пробелов для одного уровня отступа и использование символов табуляции/ пробелов можно настроить.
Then we started to set up your router, enter credentials for it and enter the configuration mode with the configure command. Затем мы приступили к настройке маршрутизатора, ввести учетные данные для него и войти в режим конфигурации с помощью команды настроить.
If you want to manually configure your kernel, continue now with Default: Manual Configuration. Если вы собираетесь настроить ядро вручную, то переходите к разделу по умолчанию: ручная настройка.
Remember that the chart configuration dialog has many more options available, we will discuss these later. Диалоговое окно настройки диаграммы позволяет настроить многие другие параметры, их мы обсудим позже.
Больше примеров...