Английский - русский
Перевод слова Configuration

Перевод configuration с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конфигурация (примеров 416)
It's a new configuration that has never formed before. Это новая конфигурация, которой ранее никогда не было.
The configuration and the number of applications leave it open to a considerable risk of errors. Ее конфигурация и количество прикладных программ значительно повышают опасность возникновения ошибок.
For example, a vertex configuration of (4,6,8) means that a square, hexagon, and octagon meet at a vertex (with the order taken to be clockwise around the vertex). Например, вершинная конфигурация (4,6,8) означает, что квадрат, шестиугольник и восьмиугольник встречаются в вершине (порядок перечисления берётся по часовой стрелке относительно вершины).
The size and configuration of the mission would depend on the details of the reconciliation agreements and would be subject to the prevailing political and security situation on the ground, and further detailed assessment. Размер и конфигурация миссии будут зависеть от положений соглашений о примирении и превалирующей политической ситуации и ситуации в плане безопасности на местах, а также дальнейшей детальной оценки.
The after configuration was dictated by the requirement for a large hangar and a full-width flight deck. Конфигурация кормовой части была обусловлена наличием большого ангара и полётной палубы на полную ширину корпуса.
Больше примеров...
Структура (примеров 206)
The new configuration of the Secretariat organizational chart is attractive in its concision and coherence, but above all in its objective of effectiveness. Новая организационная структура Секретариата привлекает своей компактностью и целостностью, но главное - это ее нацеленность на обеспечение эффективности.
A dedicated country-specific configuration brings a degree of attention and engagement that otherwise is not possible, and will continue to be the normal vehicle for interaction with a country on the Commission's agenda. Должным образом функционирующая структура по конкретной стране обеспечивает надлежащий уровень внимания и взаимодействия, которого иначе невозможно было бы достигнуть, и будет и впредь являться адекватным механизмом, обеспечивающим взаимодействие с той или иной страной, фигурирующей в повестке дня Комиссии.
As proposed in my special report, the present configuration of 70 civilian advisers would be replaced after 20 May 2004 with a smaller group of 58 civilian advisers, with appropriately adjusted roles and skills. Как предлагалось в моем специальном докладе, нынешняя структура, в рамках которой задействовано 70 гражданских советников, после 20 мая 2004 года будет заменена более малочисленной группой в составе 58 гражданских советников, которые будут обладать надлежащими навыками и умениями и выполнять должным образом скорректированные функции.
She suggested that the country-specific configuration should take a two-track approach, combining a longer-term peacebuilding strategy with quick-impact projects which produced an immediate effect on the daily lives of the population. Она отмечает, что страновая структура должна взять на вооружение двуединый подход, совмещающий стратегию миростроительства на более длительную перспективу с проектами с быстрой отдачей, которые напрямую отражались бы на повседневной жизни населения.
In Burundi, the country-specific configuration played a role in breaking the impasse over the sixth International Monetary Fund (IMF) replenishment for the country. В Бурунди Структура по этой стране сыграла свою роль в обеспечении выхода из тупика, в который зашли переговоры о предоставлении стране шестого транша Международного валютного фонда (МВФ).
Больше примеров...
Настройка (примеров 62)
Now you need to configure the ISA Firewall's internal interface to be on the top of the Interface list, so that this interface's configuration is used first when searching the DNS server list. Теперь вам необходимо настроить внутренний интерфейс ISA Firewall, чтобы он был наверху списка интерфейсов, поэтому настройка этого интерфейса используется сначала для поиска списка DNS сервера.
This configuration includes the settings for each pin on all six of the key wheels, and the position of each lug on the rotating drum; these were typically specified by tables in a secret system publication given to both sender and receiver. Настройка заключается в установлении положений штырей на всех шести роторах и в установлении позиций насадок на спицах; обычно эти настройки определялись секретными таблицами, которые давались отправителю и получателю.
Tells you whether the current browser connection is secured with SSL and lets you bring up the Cryptography Configuration... dialog box. Left clicking on the Menubar padlock icon does the same thing. Данный пункт позволяет узнать, используется ли в данный момент безопасное соединение (с помощью SSL), а также открыть окно Настройка шифрования... Те же возможности доступны при щелчке левой кнопкой мыши по значку с изображением замка в меню.
The settings and configuration of the terminals can be managed remotely via the network to which the terminals are connected. Настройка терминалов и их конфигурирование может производиться дистанционно - через сеть, к которой они подключены.
Configure the RPC Proxy Server to Use Specified Ports for RPC over HTTP This is the piece of automation that is left out when not using the front-end/back-end Exchange Server configuration, so we'll have to create the Registry entries for the required ports ourselves. Настройка сервера RPC-прокси на использование отдельных портов для RPC поверх HTTP Данный пункт автоматизирован только для схем с внутренним/внешним Exchange-сервером, так что нам придется создавать записи в реестре вручную.
Больше примеров...
Конфигурационный (примеров 33)
Below are the options that you should apply the configuration file. Ниже приведены параметры, которые вы должны внести в конфигурационный файл.
Actually driver is not a "configuration file" for a device but the program which operates with DVB-devices (including chips) at the lowest level. На самом деле драйвер - это не «конфигурационный файл» для устройства, а программа, которая работает с DVB-устройством (в т.ч. с его чипами) на самом низком уровне.
Once you've got the files, place them in your PHP extensions directory, activate them via your php.ini configuration file, and restart your Web server. Как только вы получили файлы, поместите их в папку расширений РНР, активируйте их через конфигурационный файл php.ini, перезапустите ваш веб-сервер.
It is possible to use a configuration file in the vexor.yml format or an already written file in the Travis CI format (.travis.yml). Можно использовать конфигурационный файл формата vexor.yml или использовать уже написанный в формате Travis CI (.travis.yml).
If your configuration file has errors in it when you issue a restart then your parent will not restart, it will exit with an error. Если Ваш конфигурационный файл содержит ошибки, то попытка перезапустить сервер вызовет немедленное прекращение его работы с сообщением об ошибке.
Больше примеров...
Конфигурирование (примеров 17)
See kernel configuration for more details. Подробнее см. в разделе конфигурирование ядра.
A guarantee service of our programs and their further maintenance and configuration. Гарантийное обслуживание наших программ, а также их дальнейшее сопровождение и конфигурирование.
P-ROM configuration and PLC design. Конфигурирование ПЗУ. Разработка ПЛК.
The settings and configuration of the terminals can be managed remotely via the network to which the terminals are connected. Настройка терминалов и их конфигурирование может производиться дистанционно - через сеть, к которой они подключены.
386BSD innovations included role-based security, ring buffers, self-ordered configuration and modular kernel design. Новшества представленные в 386BSD включали систему безопасности с ролевым доступом, кольцевые буферы, модульное ядро, peer-to-peer загрузку, упорядоченное конфигурирование.
Больше примеров...
Компоновка (примеров 16)
The aircraft was to seat between 160 and 180 passengers in an unknown seating configuration. Предполагаемая вместимость самолёта составляла от 160 до 180 пассажиров; компоновка кресел неизвестна.
Cargo configuration is regulated to ensure accessibility, safety for MIF inspection personnel and to expedite the passage of authorized cargoes to their destinations. Компоновка груза регулируется таким образом, чтобы обеспечить доступность и безопасность для досматривающего персонала МСП и ускорить прохождение санкционированных грузов к месту их назначения.
The entire configuration of the elements of the interior clock is given in relation to the base, while the base of the clock itself is movable in the interior space, for example in the form of a pendulum or a turntable. Вся компоновка элементов интерьерных часов приведена относительно основания, в то время как само основание часов может быть выполнено подвижным в интерьерном пространстве, например, в виде маятника или карусели.
Would you like to explain, Jeremy, why having a boxer configuration engine is a good thing? Не хотел бы ты пояснить, Джереми, почему оппозитная компоновка, это хорошо?
2.1.29. "engine setting" means a specific engine/vehicle configuration that includes the emission control strategy (ECS), one single engine performance rating (the approved full-load curve) and, if used, one set of torque limiters; 2.1.29 "компоновка двигателя" означает конкретную конфигурацию компонентов двигателя/транспортного средства, включая функциональный блок ограничения выбросов (ФОВ), систему задания режимов работы двигателя (по официально утвержденной кривой полной нагрузки) и, в случае использования, один комплект ограничителей крутящего момента;
Больше примеров...
Конструкции (примеров 23)
not operated cascades in an interconnected configuration at any of its declared facilities; не эксплуатировал каскады в соединенной конструкции на любой из заявленных им установок;
The eighth point under entry 8 provides additional information on protection of tanks, specifying the configuration of the gas discharge system(s) (tank, vapour pipe, gas return) on the basis of 9.3.1.22, 9.3.2.22 and 9.3.3.22. З. В восьмом подпункте пункта 8 информация о защите танков дополняется путем уточнения конструкции или системы отвода газов (клапан, газоотводный коллектор, газовозвратный трубопровод) на основе пунктов 9.3.1.22, 9.3.2.22 и 9.3.3.22.
The distance from the exhaust manifold flange or turbocharger outlet to the exhaust after-treatment system shall be the same as in the vehicle configuration or within the distance specifications of the manufacturer. Расстояние от фланса выпускного коллектора или выхода из турбонагнетателя до системы последующей обработки отработавших газов должно быть таким же, как и в конструкции транспортного средства, либо в пределах расстояния, указанного в спецификациях изготовителя.
The technical result consists in improving the thermal operating conditions of sources of radiation, the technological effectiveness of the design and the interchangeability of light-emitting diode modules, as well as the simplicity of the assembly of a projector with any configuration and maintenance thereof. Техническим результатом является улучшение теплового режима работы источников излучения, технологичность конструкции и взаимозаменяемость светодиодных модулей, простота сборки прожектора любой конфигурации и его обслуживания.
Detailed description of the superstructure of the vehicle type including its dimensions, configuration and constituent materials and its attachment to any chassis frame: 5.10.2.2. 5.10.2.1 Подробное описание верхней части конструкции типа транспортного средства, включая ее размеры, конфигурацию, используемые материалы и способы ее крепления к раме шасси:
Больше примеров...
Конфигурационной (примеров 9)
That means that the IPSec client must have some sort of configuration table, either locally or centrally controlled, telling the IPSec engine for which destination IP addresses and/or network ID's the packets must be redirected to a particular remote VPN gateway. Это значит, что IPSec клиент должен иметь некоторый вид конфигурационной таблицы, или местно, или централизованно контролируемой, сообщающей IPSec механизму, для каких IP адресов назначения и/или сетевых ID пакеты должны быть переадресованы к конкретному удалённому VPN шлюзу.
Removing configuration entry for BuildProvider: Удаление конфигурационной записи для BuildProvider:
Reinstalling configuration entry for BuildProvider: Переустановка конфигурационной записи для BuildProvider:
It consists of a method for storing configuration information in nonvolatile BIOS memory and three BIOS functions for working with that data. Она включала в себя формат хранения конфигурационной таблицы в CMOS памяти материнской платы и три вызова BIOS для работы с этой информацией.
JASMiND iQ IT Configuration Management solution allows to solve issues mentioned above by building configurable model of IT configurations, services and resources, consolidation operational and reference information (objects, attributes, statuses, links, business rules, references to external documents, etc. Решения JASMiND iQ в области Configuration Management позволяют решить вышеперечисленные проблемы путем создания соответствующих (конфигурируемых) моделей хранения информации, консолидации конфигурационной и справочной информации в одном месте (объекты, их аттрибуты, статусы, связи между ними, ссылки на внешние документы и пр.
Больше примеров...
Форма (примеров 12)
In some cases, the configuration of the United Nations presence does not match the requirements of a particular country. В некоторых случаях форма присутствия Организации Объединенных Наций на местах не отвечает требованиям конкретной страны.
It is evident, however, that the scope and configuration of these decision-making procedures are dependent on the political role of the new Security Council. Однако очевидно, что масштаб и форма этих процедур принятия решений зависят от политической роли нового Совета Безопасности.
A soap bubble is round... because it is the most energy-efficient configuration. Мыльный пузырь круглый, потому что это самая энергетически-эффективная форма.
This asexual form of reproduction would bypass the usual "shuffling" of genes that makes every individual unique in his/her genome and would arbitrarily fix the genotype in one particular configuration, with predictable negative genetic consequences for the human gene pool. Такая асексуальная форма воспроизводства «обойдет» обычную стадию «перемешивания» генов, которая делает каждого индивида уникальным с точки зрения своего генома, и произвольно зафиксирует генотип в одной определенной конфигурации, что, естественно, будет иметь негативные генетические последствия для генофона человека.
The layout of Dara is similar to that of the Biblical temple, which was also of a long room plan with the three room configuration of a portico at the entrance followed by the main chamber with the shrine. Форма храма в Дара похоже на форму Библейского Храма, в котором тоже была большая длинная комната с трехкомнатным портиком на входе, а за ним - главная зала и святилище.
Больше примеров...
Configuration (примеров 47)
It aims to be a lighter weight framework than Struts by using Java technologies such as annotations and generics that were introduced in Java 1.5, to achieve "convention over configuration". Целью проекта является создание более легковесного фреймворка, нежели Struts, с использованием таких технологий Java как аннотации и средства настраиваемой типизации (Java Generics), которые были введены в версии Java 1.5 для реализации принципа «convention over configuration».
ink Configuration' as shown in Figure 9. ink Configuration', как показано на рисунке 9.
The DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) is a more flexible, backwards-compatible extension of BOOTP. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) более гибок и обратно совместим с BOOTP.
Kroeber is credited with developing the concepts of culture area, cultural configuration (Cultural and Natural Areas of Native North America, 1939), and cultural fatigue (Anthropology, 1963). Автор концепций «культурной территории» (Culture Area и культурной конфигурации (Culture Configuration) (Cultural and Natural Areas of Native North America, 1939).
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) makes it possible to automatically receive networking information (IP address, netmask, broadcast address, gateway, nameservers etc.). DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol - протокол динамической настройки хоста) дает возможность автоматически получить параметры сетевого подключения (IP-адрес, маску сети, широковещательный адрес, шлюз, сервера имен и т.
Больше примеров...
Настроить (примеров 41)
You can still manually configure repositories using one specific mirror if this is more appropriate for your system, using the repository configuration tool. Вы также можете настроить репозитории вручную, используя инструмент настройки репозитория, если это больше подходит для вашей системы.
Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, specifying them in the X11 configuration file. Здесь можно настроить параметры хкЬ вместо указанных в файле конфигурации графической системы или в дополнение к ним.
Failed to activate desktop effects using the given configuration options. Settings will be reverted to their previous values. Check your X may also consider changing advanced options, especially changing the compositing type. Невозможно включить эффект на текущей конфигурации. Будут возвращены прежние параметры. Проверьте параметры графической подсистемы. Возможно, необходимо настроить дополнительные параметры, например, движок.
The Configure Theme menu is only enabled if the theme has added options to it. Some themes do not have any configuration options or use a different configuration method. Опция меню Настроить тему включена только, когда тема добавляет опции в неё. Некоторые темы не имеют никаких настраиваемых параметров или используют другой способ настройки.
You can enable both types of plug-ins in the configuration dialog, which also provides access to additional configuration options for plug-ins that requires that. Оба типа модулей настраиваются в окне параметров, в котором также можно настроить сами модули, если они это предусматривают
Больше примеров...