Английский - русский
Перевод слова Configuration

Перевод configuration с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конфигурация (примеров 416)
Often, configuration pertains to the choice of hardware, software, firmware, and documentation. Зачастую конфигурация означает выбор аппаратного и программного обеспечения, прошивок и сопроводительной документации.
If after a system update the new configuration is undesirable, it can be rolled back using a special command (nixos-rebuild switch - rollback). Если после обновления системы новая конфигурация нежелательна, её можно откатить с помощью специальной команды nixos-rebuild switch - rollback.
The Hesse configuration has the same incidence relations as the lines and points of the affine plane over the field of 3 elements. Конфигурация Гессе имеет те же отношения инцидентности, что и прямые и точки аффинной плоскости над полем из З элементов.
This configuration included a single master database server running MySQL, multiple database servers, 21 web servers running the Apache HTTP Server, and seven Squid cache servers. Эта конфигурация включала в себя один главный сервер баз данных с запущенным MySQL, несколько подчинённых серверов баз данных, 21 веб-сервер с запущенным Apache HTTP Server и 7 серверов кэша Squid.
The two most common set-ups are the channel configuration, in which the less viscous fluid is injected by an end of the channel, and the radial one, in which the less viscous fluid is injected by the center of the cell. Двумя наиболее используемыми конфигурациями являются: канальная конфигурация, в которой менее вязкая жидкость впрыскивается в конец канала, и радиальная, в которой менее вязкая жидкость впрыскивается в центр ячейки.
Больше примеров...
Структура (примеров 206)
The configuration emphasizes the need to ensure that the transition process is inclusive, in particular within the National Transitional Council and its Bureau, following the various accords reached under the auspices of ECCAS. Структура отмечает необходимость обеспечения того, чтобы переходный процесс имел всеохватный характер, особенно в рамках Национального переходного совета и его Бюро, после заключения различных соглашений под эгидой ЭСЦАГ.
The Guinea configuration had made impressive strides in its first year; the statement of mutual commitments would help focus its actions and the use of resources from the Peacebuilding Fund. За первый год своей работы структура по Гвинее добилась впечатляющих успехов; заявление о взаимных обязательствах поможет сосредоточить их действия и эффективнее использовать средства из Фонда миростроительства.
The Chairperson said that, as reflected in the document just adopted, the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission would continue to pay close attention to developments in Burundi and to monitor both progress and risks related to the consolidation of peace. Председатель говорит, что в соответствии с только что принятым документом Структура по Бурунди Комиссии по миростроительству продолжит уделять пристальное внимание событиям в Бурунди и осуществлять мониторинг прогресса и угроз для укрепления мира.
The Sierra Leone configuration also provided advocacy support to the Government of Sierra Leone in the context of the high-level meetings of the General Assembly in New York and assisted in organizing bilateral meetings with potential non-traditional partners. Структура по Сьерра-Леоне оказывала также агитационную помощь правительству Сьерра-Леоне в контексте заседаний Генеральной Ассамблеи, проходивших на высоком уровне в Нью-Йорке, а также помогала организовать двусторонние встречи с потенциальными новыми партнерами.
Overall, despite the relatively recent academic/professional strides made by women, there still exists an unbalanced gender power structure, albeit now with a somewhat different configuration. В целом, несмотря на относительно недавние успехи женщин в сфере образования/профессиональной деятельности, структура власти по-прежнему является несбалансированной с гендерной точки зрения, хотя в последнее время она и приобрела несколько иную конфигурацию.
Больше примеров...
Настройка (примеров 62)
This book covers all aspects of using Debian GNU/Linux 3.1 Sarge, such as installation, desktop environments, system administration, and server configuration. Эта книга раскрывает все стороны использования Debian GNU/Linux 3.1 Sarge, такие как установка, окружения рабочего стола, системное администрирование и настройка сервера.
If you want to manually configure your kernel, continue now with Default: Manual Configuration. Если вы собираетесь настроить ядро вручную, то переходите к разделу по умолчанию: ручная настройка.
Here you can change output configuration. Слева снизу - настройка выходной конфигурации колонок.
The settings and configuration of the terminals can be managed remotely via the network to which the terminals are connected. Настройка терминалов и их конфигурирование может производиться дистанционно - через сеть, к которой они подключены.
The configuration was automatically migrated but you should check your account configuration. Настройка будет автоматически исправлена, однако проверьте учётную запись ещё раз.
Больше примеров...
Конфигурационный (примеров 33)
Sometimes it is more convenient to update a configuration file with new routes than to change the code. Иногда может быть более удобным обновлять конфигурационный файл с новыми маршрутами, чем изменять код.
Below are the options that you should apply the configuration file. Ниже приведены параметры, которые вы должны внести в конфигурационный файл.
For example, after you export a rule, you must import the configuration file at the Firewall Policy node or by selecting another rule. Например, после экспортирования правила, вы должны импортировать этот конфигурационный файл в узел Брандмауэрной политики или выбранное другое правило.
Actually driver is not a "configuration file" for a device but the program which operates with DVB-devices (including chips) at the lowest level. На самом деле драйвер - это не «конфигурационный файл» для устройства, а программа, которая работает с DVB-устройством (в т.ч. с его чипами) на самом низком уровне.
Grab our Polipo configuration for Tor and put it in place of your current polipo config file (e.g./etc/polipo/config or ~/.polipo). Скачайте настройки Polipo для Tor и перезапишите им конфигурационный файл Polipo (например,/etc/polipo/config or ~/.polipo).
Больше примеров...
Конфигурирование (примеров 17)
Minimal configuration and quick deployment make ad hoc networks suitable for emergency situations like natural disasters or military conflicts. Минимальное конфигурирование и быстрое развёртывание позволяет применять самоорганизующиеся сети в чрезвычайных ситуациях таких как природные катастрофы и военные конфликты.
There are usually no communications options with parallel interfaces, making their configuration exceedingly simple. При использовании параллельных интерфейсов опции взаимодействия обычно задавать не надо, что делает их конфигурирование существенно проще.
See kernel configuration for more details. Подробнее см. в разделе конфигурирование ядра.
The settings and configuration of the terminals can be managed remotely via the network to which the terminals are connected. Настройка терминалов и их конфигурирование может производиться дистанционно - через сеть, к которой они подключены.
It allows local or remote configuration of network devices such as the interface. Она позволяет осуществлять локальное или удаленное конфигурирование сетевых параметров.
Больше примеров...
Компоновка (примеров 16)
The aircraft was to seat between 160 and 180 passengers in an unknown seating configuration. Предполагаемая вместимость самолёта составляла от 160 до 180 пассажиров; компоновка кресел неизвестна.
Cargo configuration is regulated to ensure accessibility, safety for MIF inspection personnel and to expedite the passage of authorized cargoes to their destinations. Компоновка груза регулируется таким образом, чтобы обеспечить доступность и безопасность для досматривающего персонала МСП и ускорить прохождение санкционированных грузов к месту их назначения.
Configuration of the plane and the increased volumes of a hardware compartment allow to establish the equipment with the large resolution. Компоновка самолета и увеличенные объемы аппаратурного отсека позволяют устанавливать оборудование с большой разрешающей способностью.
The LED module(s) shall be in the configuration as described in the technical specification as defined in paragraph 2.2.2. of this Regulation. 5.1 Компоновка модуля(ей) СИД должна соответствовать техническим характеристикам, указанным в пункте 2.2.2 настоящих Правил.
2.1.29. "engine setting" means a specific engine/vehicle configuration that includes the emission control strategy (ECS), one single engine performance rating (the approved full-load curve) and, if used, one set of torque limiters; 2.1.29 "компоновка двигателя" означает конкретную конфигурацию компонентов двигателя/транспортного средства, включая функциональный блок ограничения выбросов (ФОВ), систему задания режимов работы двигателя (по официально утвержденной кривой полной нагрузки) и, в случае использования, один комплект ограничителей крутящего момента;
Больше примеров...
Конструкции (примеров 23)
The compact variant of the setup configuration is proposed to remove some drawbacks connected with all kinds of system failures. Для устранения недостатков связанных с разного рода сбоями в системе, предложен компактный вариант конструкции установки.
Aircraft structures - design of the physical configuration of the craft to withstand the forces encountered during flight. Авиационные конструкции - моделирование физической конфигурации корабля, чтобы противостоять силам, возникающим во время полета.
Brief description of the vehicle type as regards its structure, dimensions, configuration and constituent materials Краткое описание типа транспортного средства в отношении его конструкции, размеров, формы и используемых материалов
Paragraph 2.21.2., amend to read: "...in Annex 5 to this Regulation or, depending on the tyre design type, for example, tyres identified by the tyre to rim fitment configuration symbol" A" Пункт 2.21.2 изменить следующим образом: "... в приложении 5 к настоящим Правилам, либо - в зависимости от типа конструкции шины, например в случае шин, имеющих знак конфигурации посадки шины на обод" А"
The rim designation shall include in the following order the rim contour designation, the construction, the nominal rim diameter code, the location of the well and the bead-seat configuration, as in the example 51/2 J x 14 FH. Обозначение обода включает в указанном порядке следующие элементы: обозначение бортовой закраины, тип конструкции, код номинального диаметра обода, расположение монтажного ручья и конфигурацию посадочной полки, например 51/2 J x 14 FH.
Больше примеров...
Конфигурационной (примеров 9)
On the configuration page's left side, click on "Services", then "IPSEC". На левой стороне конфигурационной страницы кликните на «Services», затем «IPSEC».
That means that the IPSec client must have some sort of configuration table, either locally or centrally controlled, telling the IPSec engine for which destination IP addresses and/or network ID's the packets must be redirected to a particular remote VPN gateway. Это значит, что IPSec клиент должен иметь некоторый вид конфигурационной таблицы, или местно, или централизованно контролируемой, сообщающей IPSec механизму, для каких IP адресов назначения и/или сетевых ID пакеты должны быть переадресованы к конкретному удалённому VPN шлюзу.
Reinstalling configuration entry for BuildProvider: Переустановка конфигурационной записи для BuildProvider:
It consists of a method for storing configuration information in nonvolatile BIOS memory and three BIOS functions for working with that data. Она включала в себя формат хранения конфигурационной таблицы в CMOS памяти материнской платы и три вызова BIOS для работы с этой информацией.
JASMiND iQ IT Configuration Management solution allows to solve issues mentioned above by building configurable model of IT configurations, services and resources, consolidation operational and reference information (objects, attributes, statuses, links, business rules, references to external documents, etc. Решения JASMiND iQ в области Configuration Management позволяют решить вышеперечисленные проблемы путем создания соответствующих (конфигурируемых) моделей хранения информации, консолидации конфигурационной и справочной информации в одном месте (объекты, их аттрибуты, статусы, связи между ними, ссылки на внешние документы и пр.
Больше примеров...
Форма (примеров 12)
In some cases, the configuration of the United Nations presence does not match the requirements of a particular country. В некоторых случаях форма присутствия Организации Объединенных Наций на местах не отвечает требованиям конкретной страны.
It is evident, however, that the scope and configuration of these decision-making procedures are dependent on the political role of the new Security Council. Однако очевидно, что масштаб и форма этих процедур принятия решений зависят от политической роли нового Совета Безопасности.
The scale, configuration and time limits of the international presence should be determined on the basis of East Timor's real needs and of the development of the situation in the island. Масштабы, форма и продолжительность международного присутствия должны быть определены с учетом подлинных нужд Восточного Тимора и развития ситуации на острове.
International legal instruments that characterize mercenary activities negatively do exist, but their configuration and classification leave something to be desired. Хотя имеется ряд международных правовых документов, осуждающих деятельность наемников, их форма и характер далеко не совершенны.
A soap bubble is round... because it is the most energy-efficient configuration. Мыльный пузырь круглый, потому что это самая энергетически-эффективная форма.
Больше примеров...
Configuration (примеров 47)
It aims to be a lighter weight framework than Struts by using Java technologies such as annotations and generics that were introduced in Java 1.5, to achieve "convention over configuration". Целью проекта является создание более легковесного фреймворка, нежели Struts, с использованием таких технологий Java как аннотации и средства настраиваемой типизации (Java Generics), которые были введены в версии Java 1.5 для реализации принципа «convention over configuration».
Expand the Organization Configuration node and then click Mailbox. Раскройте узел Organization Configuration, затем щёлкните Mailbox.
JASMiND iQ IT Configuration Management solution allows to solve issues mentioned above by building configurable model of IT configurations, services and resources, consolidation operational and reference information (objects, attributes, statuses, links, business rules, references to external documents, etc. Решения JASMiND iQ в области Configuration Management позволяют решить вышеперечисленные проблемы путем создания соответствующих (конфигурируемых) моделей хранения информации, консолидации конфигурационной и справочной информации в одном месте (объекты, их аттрибуты, статусы, связи между ними, ссылки на внешние документы и пр.
I wrote this article covering Lefthand's VSA - Installing LeftHand's virtual storage appliance in VMware ESX - and Mike Laverick offers the following whitepaper on Installation and Configuration of Lefthand Networks VSA. Я писал эту статью о Lefthand's VSA - Installing LeftHand's virtual storage appliance in VMware ESX, а Майк Лаверик на RTMF-Ed.co.uk предлагает следующую документацию по установке и настройке этого решения Installation and Configuration of Lefthand Networks VSA.
Common files Provides common files for Microsoft FTP Service for IIS 7.0, such as the FTP configuration schema file, the common files are required on all FTP servers using shared configuration mode. Общие файлы (Common files) Предоставляет общие файлы службы Microsoft FTP Service для IIS 7.0, такие как файл схемы конфигурации FTP, общие файлы требуются для всех FTP серверов, работающих в режиме shared configuration (общая конфигурация).
Больше примеров...
Настроить (примеров 41)
This button opens a dialog where a configuration template for imported user accounts (specific parameters for WinRoute) can be set. Эта кнопка открывает диалог, позволяющий настроить шаблон для импортируемых учетных записей (специальные параметры для WinRoute).
Now you need to configure the ISA Firewall's internal interface to be on the top of the Interface list, so that this interface's configuration is used first when searching the DNS server list. Теперь вам необходимо настроить внутренний интерфейс ISA Firewall, чтобы он был наверху списка интерфейсов, поэтому настройка этого интерфейса используется сначала для поиска списка DNS сервера.
All the shortcuts are configurable from the Configuration Dialog. Вы можете настроить все комбинации клавиш в диалоговом окне настройки.
Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, specifying them in the X11 configuration file. Здесь можно настроить параметры хкЬ вместо указанных в файле конфигурации графической системы или в дополнение к ним.
The legend configuration page lets you set all aspects of the legend. The legend contains the names for all data sets with the respective colors, this is important to identify the data on the chart. Страница настройки пояснений позволяет настроить все параметры подписей к графику. Пояснения содержат все названия наборов данных с соответствующими цветами, это важно для того чтобы данные на графике можно было различать между собой.
Больше примеров...