Английский - русский
Перевод слова Configuration

Перевод configuration с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конфигурация (примеров 416)
The final configuration of sensors on ADEOS-II will be defined in the near future. Окончательная конфигурация датчиков будет определена в ближайшем будущем.
Initiative 1: Workstation configuration: limit administrative privileges Инициатива 1: конфигурация рабочих мест: ограничение административных привилегий
Door configuration and number of doors: 4.1.1 Конфигурация дверей и их число:
I hear that the body is a mass-produced beta version, but it seems to have a special configuration. Я слышала, что это бета-версия массового производства, однако похоже, это особая конфигурация.
The aircraft configuration was finalised in early 2001, and manufacturing of the first A380 wing-box component started on 23 January 2002. Окончательная конфигурация самолёта была утверждена в начале 2001, и производство первых компонентов крыла A380 стартовало 23 января 2002 года.
Больше примеров...
Структура (примеров 206)
The Liberia configuration of the Peacebuilding Commission stands ready to provide any further information that may be required. Структура по Либерии Комиссии по миростроительству готова предоставить любую дополнительную информацию, которая может потребоваться.
The Burundi configuration had also heard from national and international civil society representatives at an informal NGO briefing on 14 September. Структура по Бурунди также заслушала национальных и международных представителей гражданского общества на неофициальном брифинге неправительственных организаций 14 сентября.
The new configuration is composed of five decentralized regional offices and our global office in New York. Новая организационная структура предусматривает пять децентрализованных региональных отделений и наше глобальное отделение в Нью-Йорке.
configuration has received the greatest international political and financial commitment in two decades, since the withdrawal of United Nations структура получила самую мощную международную политическую и финансовую поддержку за два десятилетия, прошедшие после вывода из страны в 1995 году
The tripartite configuration, that is, Governments, parliaments and civil society of the ICNRD movement, has undeniably allowed for an integrated and all-encompassing approach to the promotion of democracy worldwide. Трехсторонняя структура движения МКСНВД, то есть правительства, парламенты и гражданское общество, несомненно, позволяет обеспечивать согласованный и всеобъемлющий подход в деле развития демократии во всем мире.
Больше примеров...
Настройка (примеров 62)
Of course, preseeding the network configuration won't work if you're loading your preconfiguration file from the network. Естественно, автоматическая настройка сети не работает, если вы загружаете файл ответов из сети.
Here you can change output configuration. Слева снизу - настройка выходной конфигурации колонок.
On the Antispam Configuration page shown in Figure 25, you can choose to turn on the antispam feature now or wait and turn it on later. На странице Настройка антиспама (Antispam Configuration), рисунок 25, можно включить эту функцию сейчас или позже.
If the login information is not correct or some error appears, the installer will stop, but the configuration can be attempted again by selecting the menu entry Configure and start a PPPoE connection. Если регистрационная информация неверна или возникли какие-то ошибки, то программа установки остановится, но настройку можно попытаться повторить ещё раз выбрав в меню Настройка и установление РРРоЕ-соединения.
Configure the RPC Proxy Server to Use Specified Ports for RPC over HTTP This is the piece of automation that is left out when not using the front-end/back-end Exchange Server configuration, so we'll have to create the Registry entries for the required ports ourselves. Настройка сервера RPC-прокси на использование отдельных портов для RPC поверх HTTP Данный пункт автоматизирован только для схем с внутренним/внешним Exchange-сервером, так что нам придется создавать записи в реестре вручную.
Больше примеров...
Конфигурационный (примеров 33)
For generation of site from Muse source files I create the configuration file, consisting from several parts, described below. Для генерации сайта из исходных текстов Muse используется конфигурационный файл, состоящий из нескольких частей, описанных ниже.
To set this up, you can use the websync script and its configuration file, which can be run from crontab, and which will do everything automatically. Чтобы это настроить, вы можете использовать скрипт websync и его конфигурационный файл, который может быть запущен из crontab и всё сделает автоматически.
It is possible to use a configuration file in the vexor.yml format or an already written file in the Travis CI format (.travis.yml). Можно использовать конфигурационный файл формата vexor.yml или использовать уже написанный в формате Travis CI (.travis.yml).
Grab our Polipo configuration for Tor and put it in place of your current polipo config file (e.g./etc/polipo/config or ~/.polipo). Скачайте настройки Polipo для Tor и перезапишите им конфигурационный файл Polipo (например,/etc/polipo/config or ~/.polipo).
No album library path has been found in the configuration file. Giving up the schema updating process. Please try with an empty database, or repair your configuration. Путь к каталогу библиотеки альбомов не найден в конфигурационном файле. Отмена процесса обновления схемы базы данных. Пожалуйста попытайтесь запустить digiKam с пустой базой данной, или исправьте конфигурационный файл.
Больше примеров...
Конфигурирование (примеров 17)
Linter makes it possible to create applications in which DBMS installation and configuration are performed automatically, without the help of the user. ЛИНТЕР позволяет создавать приложения, в которых установка и конфигурирование СУБД выполняется автоматически, без участия пользователей.
The configuration methodology remained similar to Citect for DOS but became more intuitive under MS Windows. Конфигурирование как подход остается таким же, как у Citect для DOS, но этот процесс становится более дружественным и интуитивно понятным в версии для Microsoft Windows.
Configure your kernel, if necessary, for the port you are using for the printer; section Kernel Configuration tells you what you need to do. При необходимости, сконфигурировать в ядре поддержку порта, к которому подключен принтер; в разделе Конфигурирование ядра описано, что надо сделать.
x. Management, operation and configuration of all major communications networks, including the global and local mission-operated satellite systems; х. управление всеми крупными сетями связи, включая глобальные и местные спутниковые системы, используемые миссиями, их эксплуатация и конфигурирование;
ipmasq is a package which simplifies configuration of Linux IP masquerading, a form of network address translation which allows a number of hosts to share a single public IP address. ipmasq - это пакет, упрощающий конфигурирование в Linux маскарадинга IP, одного из способов преобразования сетевых адресов, позволяющего нескольким хостам пользоваться одним внешним IP-адресом.
Больше примеров...
Компоновка (примеров 16)
The configuration of sensor packages will depend on the type of facility, level of activities and other relevant factors. Компоновка сенсорных устройств будет зависеть от вида объекта, уровня активности и других соответствующих факторов.
Are the size of the blocks and their configuration in clusters in conformity with regulation 12? Соответствуют ли размер блоков и их компоновка в группы правилу 12?
The LED module(s) shall be in the configuration as described in the technical specification as defined in paragraph 2.2.2. of this Regulation. 5.1 Компоновка модуля(ей) СИД должна соответствовать техническим характеристикам, указанным в пункте 2.2.2 настоящих Правил.
The entire configuration of the elements of the interior clock is given in relation to the base, while the base of the clock itself is movable in the interior space, for example in the form of a pendulum or a turntable. Вся компоновка элементов интерьерных часов приведена относительно основания, в то время как само основание часов может быть выполнено подвижным в интерьерном пространстве, например, в виде маятника или карусели.
Would you like to explain, Jeremy, why having a boxer configuration engine is a good thing? Не хотел бы ты пояснить, Джереми, почему оппозитная компоновка, это хорошо?
Больше примеров...
Конструкции (примеров 23)
New structures, including a double honeycomb configuration and enhanced multi- layer insulation, were analysed and tested. Были проанализированы и испытаны новые конструкции, включая двойные сотовые конструкции и усиленное многослойное теплозащитное покрытие.
Doesn't correspond with any configuration we're familiar with. Мы никогда не встречали подобной конструкции.
Studies on the development of a nodule collector (miner) were carried out under the project "Selection of configuration and development of parameters of a nodule mining system adapted for conditions in the IOM exploration area". Проработка вариантов конструкции коллектора (сборщика) конкреций была проведена в рамках проекта «Выбор устройства и определение параметров системы сбора конкреций, приспособленной к условиям в разведочном районе совместной организации "Интерокеанметалл"».
Paragraph 2.21.2., amend to read: "...in Annex 5 to this Regulation or, depending on the tyre design type, for example, tyres identified by the tyre to rim fitment configuration symbol" A" Пункт 2.21.2 изменить следующим образом: "... в приложении 5 к настоящим Правилам, либо - в зависимости от типа конструкции шины, например в случае шин, имеющих знак конфигурации посадки шины на обод" А"
The technical result consists in improving the thermal operating conditions of sources of radiation, the technological effectiveness of the design and the interchangeability of light-emitting diode modules, as well as the simplicity of the assembly of a projector with any configuration and maintenance thereof. Техническим результатом является улучшение теплового режима работы источников излучения, технологичность конструкции и взаимозаменяемость светодиодных модулей, простота сборки прожектора любой конфигурации и его обслуживания.
Больше примеров...
Конфигурационной (примеров 9)
Citect for DOS consisted of a configuration database (in dBase format), a bitmap (256 colour raw format) and an animation file. Citect для DOS состоял из конфигурационной базы данных (в формате dBase), растровой картинки (оригинальный формат файла, с поддержкой 256 цветов) и файла анимации.
That means that the IPSec client must have some sort of configuration table, either locally or centrally controlled, telling the IPSec engine for which destination IP addresses and/or network ID's the packets must be redirected to a particular remote VPN gateway. Это значит, что IPSec клиент должен иметь некоторый вид конфигурационной таблицы, или местно, или централизованно контролируемой, сообщающей IPSec механизму, для каких IP адресов назначения и/или сетевых ID пакеты должны быть переадресованы к конкретному удалённому VPN шлюзу.
Removing configuration entry for BuildProvider: Удаление конфигурационной записи для BuildProvider:
Adding configuration entry for BuildProvider: Добавление конфигурационной записи для BuildProvider:
JASMiND iQ IT Configuration Management solution allows to solve issues mentioned above by building configurable model of IT configurations, services and resources, consolidation operational and reference information (objects, attributes, statuses, links, business rules, references to external documents, etc. Решения JASMiND iQ в области Configuration Management позволяют решить вышеперечисленные проблемы путем создания соответствующих (конфигурируемых) моделей хранения информации, консолидации конфигурационной и справочной информации в одном месте (объекты, их аттрибуты, статусы, связи между ними, ссылки на внешние документы и пр.
Больше примеров...
Форма (примеров 12)
In some cases, the configuration of the United Nations presence does not match the requirements of a particular country. В некоторых случаях форма присутствия Организации Объединенных Наций на местах не отвечает требованиям конкретной страны.
The scale, configuration and time limits of the international presence should be determined on the basis of East Timor's real needs and of the development of the situation in the island. Масштабы, форма и продолжительность международного присутствия должны быть определены с учетом подлинных нужд Восточного Тимора и развития ситуации на острове.
mould), refers to the external three-dimensional outline, appearance or configuration of some thing - in contrast to the matter or content or substance of which it is composed (compare with shape). В соотношении с материей, форма понимается как сущность, содержание знания о сущем, которое есть единство формы и материи. При этом, пространственная форма вещи - есть частный случай формы как сущности вещи.
Mr. Seger (Switzerland) said that the Burundi configuration would need every available form of political support. Г-н Сеже (Швейцария) говорит, что структуре по Бурунди будет необходима любая форма политической поддержки.
Given the present configuration of international relations and the way in which such know-how and technology was currently distributed it seemed likely that that unjust regime would continue to prevail for a long time to come. Нынешнее состояние международных отношений и форма распространения этих знаний и технологий дают основание полагать, что такой несправедливый режим будет сохраняться еще в течение долгого времени.
Больше примеров...
Configuration (примеров 47)
Some version control systems are also software configuration management (SCM) systems. Некоторые системы контроля версий являются также и системами управления конфигурацией программ (software configuration management - SCM).
Click OK in the Apply New Configuration dialog box. Щелкните ОК в диалоговом окне Apply New Configuration.
ACPI advanced configuration and power interface A power management specification that enables Microsoft Windows operating systems to put a computer in standby or hibernate mode to conserve the amount of electrical power allocated to each device attached to the computer. ACPI - Advanced Configuration and Power Interface (спецификации управления конфигурацией и энергопотреблением). Спецификация управления питанием в операционной системе Microsoft Windows, с помощью которой можно настроить перевод компьютера в режимы ожидания Standby и Hibernate для экономии электроэнергии, назначенной каждому устройству, подключенному к компьютеру.
is being read by PHP, make a call to phpinfo() . Near the top, there will be a listing called Configuration File (php.ini). вызовите phpinfo() и недалеко от начала будет находиться строка, озаглавленная Configuration File (php.ini).
The Extended System Configuration Data (ESCD) is a specification for configuring x86 computers of the ISA PNP era. ESCD (Extended System Configuration Data) - спецификация стандарта конфигурирования компьютеров x86, поддерживающих технологию конфигурирования ISA PnP.
Больше примеров...
Настроить (примеров 41)
Then we started to set up your router, enter credentials for it and enter the configuration mode with the configure command. Затем мы приступили к настройке маршрутизатора, ввести учетные данные для него и войти в режим конфигурации с помощью команды настроить.
To set this up, you can use the websync script and its configuration file, which can be run from crontab, and which will do everything automatically. Чтобы это настроить, вы можете использовать скрипт websync и его конфигурационный файл, который может быть запущен из crontab и всё сделает автоматически.
You can configure the editor to always display the line numbers and/ or bookmark panes when started from the View Defaults page of the configuration dialog. Вы можете настроить редактор для постоянного показа номеров строк и полосы закладок на вкладке Вид по умолчанию диалога настройки Kate.
The Configure Theme menu is only enabled if the theme has added options to it. Some themes do not have any configuration options or use a different configuration method. Опция меню Настроить тему включена только, когда тема добавляет опции в неё. Некоторые темы не имеют никаких настраиваемых параметров или используют другой способ настройки.
You can use genkernel for this, which will build a generic kernel as used by the Installation CD. We explain the "manual" configuration first though, as it is a more efficient configuration. Вы можете использовать genkernel, который сформирует стандартное ядро, аналогичное используемому на установочном компакт-диске, или вы можете настроить ядро вручную для большей оптимизации вашей системы.
Больше примеров...