Английский - русский
Перевод слова Confidence
Вариант перевода Уверены

Примеры в контексте "Confidence - Уверены"

Примеры: Confidence - Уверены
We have full confidence in the impartiality of the Tribunal. Мы полностью уверены в беспристрастности Трибунала.
Furthermore, a peace process will never succeed if the Government and the international community do not have confidence in themselves. Кроме того, мирный процесс никогда не станет успешным, если правительство и международное сообщество не будут уверены в себе.
We have full confidence in your ability to wisely steer the work of the Council. Мы полностью уверены в том, что Вы сможете мудро руководить работой Совета.
We have every confidence that the leadership of those involved is capable of displaying those qualities. Мы вполне уверены в том, что лидеры, вовлеченные в этот процесс, способны проявить эти качества.
Civilians, for their part, must have confidence that they could report cases of extrajudicial executions without fear. И наконец, гражданские люди должны быть уверены в том, что они могут безбоязненно сообщать о случаях внесудебных казней.
We have full confidence in your able guidance to take us through this year's session. Мы полностью уверены, что благодаря Вашему умелому руководству мы сможем успешно завершить нынешнюю сессию.
We have immense confidence that your experience and wisdom will lead the deliberations of the Council to a satisfactory conclusion. Мы абсолютно уверены, что Ваш опыт и мудрость послужат залогом успешного завершения работы Совета.
We have every confidence that his stewardship of our proceedings will yield fruitful results. Мы полностью уверены в том, что его руководство нашей работой приведет к успешным результатам.
Many organizations lack confidence in seeking youth participation as a means to reach their programme goals. Многие организации не уверены в необходимости участия молодежи в качестве средства достижения своих программных целей.
We have high hopes and confidence that the fund will be effectively utilized through partnership and effective cooperative efforts. Мы возлагаем на Фонд большие надежды и уверены в том, что он будет использоваться эффективно благодаря партнерским отношениям и эффективным усилиям на базе сотрудничества.
We have every confidence that Mr. Holkeri will strike an appropriate balance. Мы абсолютно уверены в том, что г-н Холкери добьется разумного сочетания.
They had full confidence in the use of web-based information transfer. Они полностью уверены в перспективности передачи информации с помощью Сети.
The readiness to cooperate with counterparts in other jurisdictions increases with the confidence that partners have in each other's professionalism. Готовность к сотрудничеству с коллегами других правовых систем возрастает, когда партнеры уверены в профессионализме друг друга.
We have great confidence in your ability to guide us through this session of the General Assembly. Мы глубоко уверены в Ваших способностях руководить нашей работой в рамках нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
We have full confidence in the Secretary-General to ensure that the contents of the resolution will be implemented. Мы полностью уверены в том, что Генеральный секретарь обеспечит выполнение положений резолюции.
We express our full confidence in your able stewardship. Мы заявляем, что полностью уверены в Вашем умелом руководстве.
We therefore welcome the statement made here today by the representative of the Secretary-General, in whom we continue to have complete confidence. Поэтому мы приветствуем сегодняшнее заявление представителя Генерального секретаря, в котором мы по-прежнему полностью уверены.
We have every confidence, Mr. President, in your ability to carry out this task with success. Г-н Председатель, мы всецело уверены в Вашей способности успешно решить эту задачу.
We appreciate the results of the START process and have confidence in its future. Мы высоко ценим результаты процесса Договора СНВ и уверены в его будущем.
We have full confidence in you, Sir, and in your friendly country, Singapore. Мы полностью уверены в Вас, г-н Председатель, и в Вашей дружественной стране - Сингапуре.
We have confidence in your leadership in carrying forward the process of reform and revitalization. Мы уверены в том, что под Вашим руководством произойдет дальнейшее развитие процесса реформ и активизации работы.
We have every confidence in UNESCO's ability to successfully undertake this task. Мы уверены в том, что ЮНЕСКО сможет успешно решить эту задачу.
Governments must have confidence that the networks that support their national security and economic prosperity are safe and resilient. Правительства должны быть уверены в том, что сети, обеспечивающие их национальную безопасность и экономическое процветание надежны и жизнестойки.
We have full confidence in your ability to guide the Assembly during your presidency. Мы полностью уверены в Вашей способности руководить Ассамблеей в ходе Вашего председательства.
We have every confidence in his success. Мы абсолютно уверены в его успехе.