Английский - русский
Перевод слова Computer
Вариант перевода Программного

Примеры в контексте "Computer - Программного"

Примеры: Computer - Программного
This is partly due to the complexity of computer software and the fact that users don't know what they want before they see it. Это происходит частично из-за сложности программного обеспечения и того факта, что пользователи не знают, что им нужно на самом деле.
26E. A provision of $1,700 for data-processing services is proposed to be redeployed to the equipment line for acquisition of computer software. 26Е. Ассигнования на сумму 1700 долл. США на услуги по электронной обработке данных предлагается перенести в статью «Оборудование», с тем чтобы использовать эти средства на приобретение программного обеспечения.
Despite the efforts of a defensive computer user, the loss of important data can occur due to malware, power outages, equipment failure and general misuse. Несмотря на усилия пользователя по защите компьютера, потеря важных данных может произойти не только из-за вредоносного программного обеспечения, но и из-за перебоев в питании, отказа оборудования и общего неправильного использования.
Cyberpunk was created in Idol's home studio in Los Angeles, centred around his Macintosh computer and accompanying software. «Cyberpunk» был записан на домашней студии Билли Айдола в Лос-Анджелесе, которая была создана на основе компьютера «Macintosh» и соответствующего программного обеспечения.
Autonetics also programmed a functional simulator for testing flight programs for later execution in the military computer D-37C. Эта же компания позднее применяла функциональное моделирование для тестирования полетного программного обеспечения, которое должно было выполняться на машине D-37C.
Texas is one of the major hubs in the U.S. for development of computer components, systems, software and information infrastructure. Техас является одним из основных центров развития компьютерных компонентов и систем, а также программного обеспечения в США.
CheckInstall is a computer program for Unix-like operating systems which eases the installation and uninstallation of software compiled from source by making use of package management systems. CheckInstall - компьютерная программа для Unix-подобных операционных систем, созданная с целью облегчить установку и удаление программного обеспечения, скомпилированного из исходных кодов, используя при этом родную для дистрибутива систему управления пакетами.
They are developing a general-purpose trapped ion quantum computer and software to generate, optimize, and execute quantum circuits. Занимается разработкой квантового компьютера на ловушках для ионов и соответствующего программного обеспечения для генерации, оптимизации и выполнения квантовых схем.
For computer software, the copyright act expressly provides that all economic usage rights (as opposed to personality rights) "belong" to the employer. Для компьютерного программного обеспечения закон Об авторском праве прямо предусматривает, что все экономические права на использование «принадлежат» к работодателю.
This public key cryptography is used today to secure Internet websites, protect computer login information, and prevent our computers from accepting malicious software. Такой тип криптографии с открытым ключом используется сегодня для защиты интернет-сайтов, авторизационной информации компьютера и для предотвращения компьютеров от получения вредоносного программного обеспечения.
With this software you downloaded to your computer, the world's largest software company, a successful bridge between you and the block may be seen. С помощью этого программного обеспечения, загруженного на компьютер, крупнейшей софтверной компании в мире, успешное мост между вами и блок может быть увидено.
This system allows programmers to write distributed software as if it were all working on the same computer, without having to worry about the underlying network code. Эта система позволяет программистам заниматься разработкой распределённого программного обеспечения, как будто это все работает на том же компьютере, без необходимости волноваться за код, отвечающий за работу с сетью.
On the software side, they are constantly looking to develop more powerful solvers, better use computer resources and include engineering knowledge in pre- and post-processing. Что касается производителей программного обеспечения, то они постоянно стремятся разрабатывать более мощные решатели, лучше использовать компьютерные ресурсы и включать инженерные знания в области предварительной и последующей обработки.
He participated in the development and testing of displays, flight crew procedures, and computer software to be used on Shuttle flights. Он принимал участие в разработке и тестировании дисплеев, алгоритмов работы лётных экипажей, а также отладкой программного обеспечения шаттлов.
RISC OS Open Ltd. (also referred to as ROOL) is a limited company engaged in computer software and IT consulting. RISC OS Open Limited (также упоминается как ROOL) - британская компания занятая в сфере компьютерного программного обеспечения и ИТ-консалтинга.
Many of the added keys matched counterparts present on the IBM PC's keyboard and made the new computer more attractive to business software developers. Многие из добавленных клавиш совпали с аналогами на клавиатуре IBM PC и сделали новый компьютер более привлекательным для разработчиков программного обеспечения для бизнеса.
With the rapid advance in computer and information technology, island developing countries can more and more benefit from information systems, statistical databases and specialized software packages prepared by regional organizations. Быстрый прогресс в области компьютерной и информационной технологии дает возможность островным развивающимся странам получать все больше выгод от использования информационных систем, статистических баз данных и специализированных пакетов программного обеспечения, подготовленных региональными организациями.
As indicated in the report of the Board, the required market research has already been initiated through the introduction of new specialized computer software. Как указывается в докладе Комиссии, уже началось соответствующее изучение рынка путем задействования нового специализированного оборудования системы компьютерного программного обеспечения.
The Organization has invested heavily in computer hardware and software, yet there were no defined objectives for achieving economies through e-mail nor was overall responsibility for this objective established. Организация истратила значительные средства на закупку компьютерного оборудования и программного обеспечения, однако никаких определенных целей в области достижения экономии с помощью системы электронной почты, равно как и общей ответственности за достижение этой цели, установлено не было.
The management disputed the finding, stating that a formal statement of requirements was agreed to by the users with regard to computer hardware and software. ЗЗ. Администрация оспаривает этот вывод, заявляя, что официальный перечень требований в отношении компьютерного аппаратного и программного обеспечения был согласован с потребителями.
The field version of the computer software of the Financial and Management Information System was further enhanced during 1994 and other improvements were planned for 1995. В 1994 году была дополнительно модернизирована та версия программного обеспечения к Системе финансовой и управленческой информации, которая предназначается для местных отделений, а на 1995 год запланированы другие усовершенствования.
However, most African countries have no specific legislation on computer software nor do they protect it under their copyright legislation. Вместе с тем в большинстве стран Африки нет конкретного законодательства в отношении программного обеспечения, а также не предусматривается его защита в соответствии с законами об авторских правах.
In 1993, UNDP increased its support to SDN by $1 million, providing funds for training, computer equipment, software and information packages to national and regional SDNs. В 1993 году ПРООН повысила свою поддержку СУР на 1 млн. долл. США, предоставляя финансовые средства на подготовку кадров, закупку компьютерного оборудования, программного обеспечения и информационных комплектов для национальных и региональных СУР.
Purchase of office equipment, including computer hardware and software, is largely centralized, as is construction and the layout and furnishing of offices. Закупка оргтехники, в том числе компьютерных средств и программного обеспечения, осуществляется в основном централизованно, так же, как и строительство, планировка и оборудование служебных помещений.
(b) All computer software, including operating systems, packages and applications; Ь) проверку всего компьютерного программного обеспечения, включая операционные системы, пакеты и прикладные программы;