A start has been made in the implementation of the virtual learning centre through the requisition of the relevant computer hardware and software. |
Начало созданию виртуального учебного центра было положено оформлением заявки на поставку соответствующих аппаратных средств и программного обеспечения. |
A patch is a program that makes changes to software installed on a computer. |
Корректировка программного обеспечения представляет собой программу, которая вносит изменения в ту или иную программу, установленную на компьютере. |
Although the security and the application were robust, they involved a significant download to each respondent's computer. |
Несмотря на высокую защищенность и надежность данного программного средства, в этой системе требовался значительный объем загрузки информации на компьютер каждого респондента. |
The course prerequisite is a degree in electronic and communications engineering, geomatics or software and computer engineering. |
Курс смогут посещать специалисты, обладающие ученой степенью в области электронной коммуникации и технике связи, геоматике или разработке программного обеспечения и компьютерной инженерии. |
Spyware is a type of software that automatically installs itself on your computer, usually without your knowledge, and covertly collects and transmits data about your computer use. |
Шпионские модули - это тип программного обеспечения, который самостоятельно устанавливается на твой компьютер (обычно ты даже не знаешь об этом), а затем скрытым образом передает данные об использовании твоего компьютера. |
By using advanced computer software, all possible stresses are simulated and the design adapted where stresses could have become too high. |
При использовании передового программного обеспечения можно смоделировать все возможные условия, и проект может быть изменён там, где риск наиболее высок. |
OEM (Original Equipment Manufacturer) program implies distributing of CCS Company software preinstalled or together with computers and/or computer components. |
Программа работы с ОЕМ (Original Equipment Manufacturer) предполагает поставку программного обеспечения Компании CCS в виде предустановленной версии или в виде сопутствующей поставки на носителе вместе с компьютерами и/или комплектующими. |
Hardware key (dongle) - a small device, that connects to the computer and used protect software from unauthorised and illegal use. |
Электронный ключ - это небольшое устройство, подсоединяемое к компьютеру и используемое для защиты программного обеспечения от несанкционированного использования. |
This is a screen snapshot of some true design software that we're working on to actually be able to sit down and design species in the computer. |
Это скриншот программного приложения, над которым мы работаем, и которое позволит проектировать новые виды с помощью компьютера. |
In addition, provision is made for $6,000 in order to upgrade desktop software based on unit costs of $200 per computer. |
Кроме того, 6000 долл. США выделяются на модернизацию программного обеспечения персональных компьютеров. |
The developer(s) of software use computer programming languages to write the instructions in human readable form called the source code. |
Разработчики программного обеспечения используют языки компьютерного программирования для написания инструкций в считываемой человеком форме, которые называются исходным кодом. |
The requirement of $12,000 under the non-referral scenario would cover the costs of computer software expertise for the Registry. |
На случай без передачи предусматриваются ассигнования в размере 12000 долл. США для покрытия расходов на установку компьютерного программного обеспечения в Секретариате. |
April 1982: Sinclair ZX Spectrum (Europe), best-selling British home computer; catalysed the UK software industry, widely cloned by the Soviet Union. |
Апрель 1982 года: ZX Spectrum (Европа) - самый продаваемый английский компьютер; помог становлению индустрии программного обеспечения в Соединённом Королевстве. |
For example, an owner/licensor of computer software might seek to obtain a loan secured by the anticipated streams of royalty payments from its various licences. |
Например, владелец/лицензиар компьютерного программного обеспечения может обращаться за ссудой, обеспеченной ожидаемыми поступлениями лицензионных платежей по его различным лицензиям. |
The orders were in relation to tobacco distributorships, the carbonated soft drinks market, wines and spirits distributorships and computer software. |
Эти распоряжения касались оптовой торговли табачными изделиями, рынка газированных безалкогольных напитков, оптового распределения вина и спирта и компьютерного программного обеспечения. |
Computer Software Engineers $1,149, with estimated annual earnings of $59,748. There were 204,000 women employed as computer software engineers, 25.1 percent of 813,000 computer software engineers. |
Инженеры программного обеспечения 1149 долл. при исчисленном годовом доходе в 59748 долл. Среди инженеров программного обеспечения насчитывалось 204000 женщин, или 25,1% от общего числа инженеров программного обеспечения, составлявшего 813000 человек. |
Computer Programmers - $1,006, with estimated annual earnings of $52,312. There were 151,000 women employed as computer programmers, 26.8 percent of a total of 564,000 computer programmers. |
Инженеры программного обеспечения - 1149 долл. при исчисленном годовом доходе в 59748 долл. Программисты - 1006 долл. при исчисленном годовом доходе в 52312 долл. |
As the computer software and special trading and analytical software improve, the Chaos Theory becomes even more developed in the financial markets. Bill Williams uses new computer possibilities in the relatively stable markets. |
По мере развития компьютерной техники и специального торгово-аналитического программного обеспечения, Теория Хаоса на финансовых рынках получает свое развитие. |
Day and night, a loose confederation of hackers and programmers zaps bits pieces of computer code around the world as it builds the tools to set computer users free using open information and the free exchange of technology to achieve its goals. |
День и ночь свободная федерация хакеров и программистов по всему миру пишет части программного кода, создавая инструменты свободного использования информации и свободного обмена технологиями для достижения своих целей. |
Development of the system software and hardware on the basis of high-performance multi-processors computer produced in Russia and Belarus complying science intensive computer technologies read more... |
развитие системного программного обеспечения и аппаратных средств, производимых в России и Беларуси ВМВС в соответствии с требованиями, предъявляемыми наукоемкими компьютерными технологиями подробнее... |
Acquired computer software licences are capitalized on the basis of costs incurred to acquire and bring into use the specific software. |
Стоимость приобретаемых лицензий на программное обеспечение капитализируется с учетом затрат на приобретение и подготовку к использованию конкретного программного продукта. |
RITLabs develops computer software for corporate and individual users. Our most popular product is The Bat! |
Компания RITLABS занимается разработкой программного обеспечения для корпоративных и частных пользователей. |
With software packages you are ultimately responsible for manually upgrading and maintaining the software on your computer. |
Обновление традиционного (standalone) программного обеспечения требует временных и финансовых затрат. |
Recuva is a compact freeware to restore files that have been deleted from your computer accidentally or lost because of errors of system functionning. |
Recuva - небольшая бесплатная утилита для восстановления файлов случайно удаленных или потерянных в результате программного сбоя или ошибки. |
His timing is suspicious... he's a computer programmer who developed software that's about to be funded. |
Это так подозрительно... Он работает разработчиком программного обеспечения, скоро их фирму будут хорошо финансировать. |