Английский - русский
Перевод слова Computer
Вариант перевода Программного

Примеры в контексте "Computer - Программного"

Примеры: Computer - Программного
The programme of the Workshop focused accordingly on data analysis techniques as part of computer software systems and languages. Кроме того, в рамках программы работы Практикума повышенное внимание уделялось методам анализа данных в рамках систем и языков компьютерного программного обеспечения.
The report indicates that the country has a diversified computer industry with extensive R&D, including the software sector. В докладе указывается, что в стране создано диверсифицированное производство вычислительной техники с большим потенциалом НИОКР, включая сектор разработки программного обеспечения.
(b) Assist developing countries in acquiring the computer hardware, software and training needed to access the clearing-house information. Ь) оказывать помощь развивающимся странам в приобретении компьютерной техники, программного обеспечения и в получении профессиональной подготовки, необходимой для доступа к информации таких центров.
The participants also appreciated the efforts made by delegations to exhibit posters and demonstrate computer software linked to the Convention. Участники совещания также высоко оценили усилия делегаций по демонстрации плакатов и компьютерных средств программного обеспечения, связанных с Конвенцией.
Are purchases of computer software included in GCF? Включаются ли в показатель ВНК расходы на закупку компьютерного программного обеспечения?
The software development and computer services survey produces information on electronic sales and purchases by firms in the industry. Обследование разработок программного обеспечения и компьютерных услуг позволяет получать информацию об электронных продажах и покупках, производимых фирмами в этой отрасли.
In many cases, the new procedures increased the performance of computer operations, applications, and equipment. Во многих случаях новые процедуры повысили эффективность функционирования компьютерных систем, программного обеспечения и аппаратуры.
If you do not capitalise your computer software you should inform us by telephone. Если вы не капитализируете вашего программного обеспечения, то вам следует проинформировать нас об этом по телефону.
All regional commissions would benefit from a more extensive exchange of information on the latest developments in computer modelling and software. Все региональные комиссии извлекли выгоду из более широкого обмена информацией о последних разработках в области компьютерного моделирования и программного обеспечения.
The Board noted that both processes would require resources for computer hardware and software upgrades. Комиссия отметила, что эта процедура потребует дополнительных средств на приобретение аппаратной части и модернизацию программного обеспечения.
This is a serious omission since larger parts of pre-packaged software and computer hardware purchases in the Netherlands originate from imports. Это серьезное упущение, поскольку значительная доля комплектного программного обеспечения и компьютерной техники, продаваемых в Нидерландах, поступает по импорту.
A German seller sold to an Austrian buyer a computer printing system that comprised a printer, monitor, calculator and software. Немецкий продавец продал австрийскому покупателю компьютерно-печатающую систему, состоящую из печатающего устройства, монитора, калькулятора и программного обеспечения.
Many other staff members also attend language and computer hardware and software workshops and training courses. Многие другие сотрудники также посещают практикумы и учебные курсы, предназначенные для лингвистической подготовки и освоения компьютеров и программного обеспечения.
Programs on using the computer, software and the Internet were supplied to the public by the community access centres. Общинные центры доступа осуществляли программы по стимулированию использования населением компьютеров, программного обеспечения и Интернета.
Intangible assets at UNIDO, if any, are expected to mostly consist of computer software. Нематериальные активы в ЮНИДО, если они вообще имеются, как представляется, состоят почти исключительно из программного компьютерного обеспечения.
It has sponsored the project since its inception by providing computer software and skills training. Фонд спонсировал проект с момента начала его реализации посредством предоставления компьютерного программного обеспечения и обучения.
This requires periodic procurement of necessary peripherals and software licenses, and also updating of the existing computer servers. Для этого требуется проведение на регулярной основе закупки необходимых периферийных устройств и соответствующего программного обеспечения с лицензиями, а также обновление существующих компьютерных серверов.
The Forum will also hold seminars of companies - manufacturers of hardware and software for computer telecommunications, and computer demonstrations of network information resources. В рамках Форума также планируется проведение семинаров фирм-производителей аппаратного и программного обеспечения для компьютерных телекоммуникаций и компьютерные демонстрации сетевых информационных ресурсов.
Technological innovations, such as upgrading computer hardware, software and purchase of computer equipment are financed by the Staff Union for the Staff Committee Office. Союз персонала выделяет средства на внедрение новой техники, в частности на модернизацию компьютерных аппаратных средств, программного обеспечения и приобретение компьютерного оборудования для канцелярии Комитета персонала.
Components should be tested for functionality either before removal from the host computer or laptop or by insertion in a test bench computer using diagnostic software or a known working device, as applicable. Функциональность компонентов следует проверять либо до снятия с компьютера или ноутбука, либо путем подключения к испытательному компьютеру с использованием диагностического программного обеспечения или известного работоспособного устройства, по мере целесообразности.
Several members of the group stated that the law enforcement agencies of their country lacked sufficient resources, including access to reliable electricity, computer hardware, computer software and the Internet. Несколько членов группы отметили, что правоохранительные органы их стран страдают от нехватки ресурсов, в частности от отсутствия надежных источников электроснабжения, компьютерного оборудования, программного обеспечения и доступа в Интернет.
When you download a file, your computer's antivirus program automatically checks it to protect you against viruses and other malware, which could otherwise attack your computer. При загрузке файла, ваша антивирусная программа автоматически проверяет его, защищая вас от вирусов и вредоносного программного обеспечения, которое в противном случае может атаковать ваш компьютер.
Software costs can be quite high, so in some cases the simplest and cheapest way of getting higher performance might be to just buy a faster computer, provided it is compatible with an existing computer. Стоимость программного обеспечения может быть достаточно велика, так что в некоторых случаях проще и дешевле для достижения лучшей производительности купить более быстрый компьютер, обеспечивающий совместимость с существующим компьютером.
This was in respect of computer supplies and equipment, software development, computer rental maintenance and the installation of equipment, furniture and fixtures. Это затрагивает такие области, как аппаратура и компьютерное оборудование, разработка программного обеспечения, обслуживание арендованных компьютеров и установление оборудования, мебели и приспособлений.
Special attention was given to the price indexes applied for computer software and computer hardware. Особое внимание обращалось на индексы цен компьютерного программного обеспечения и оборудования.